Aller au contenu

expressar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification.
Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement.
Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée.
Langue concernée : catalan.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

expressar

  1. Exprimer, représenter.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

expressar \ɐjʃ.pɾɨ.sˈaɾ\ (Lisbonne) \es.pɾe.sˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Exprimer.
    • O presidente do Irã, Ebrahim Raisi, expressou condolências pela morte de Moussavi, dizendo que Israel “certamente pagará por esse crime”. — ((Deutsche Welle), « Ataque mata general iraniano na Síria; Teerã acusa Israel », dans IstoÉ, 25 décembre 2023 [texte intégral])
      Le président iranien Ebrahim Raisi a exprimé ses condoléances pour la mort de Moussavi, déclarant qu'Israël "paiera certainement pour ce crime".
  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]