divise
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]divise \di.viz\
- (Héraldique) Fasce réduite.
- Coupé : au premier d’azur au soleil d’or, au second d’or au tilleul arraché de sinople ; à la divise ondée d’argent brochant sur la partition, qui est de Saint-Léger-lès-Domart → voir illustration « armoiries avec divise »
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]divise \di.viz\
- Féminin singulier de divis.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe diviser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je divise |
il/elle/on divise | ||
Subjonctif | Présent | que je divise |
qu’il/elle/on divise | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) divise |
divise \di.viz\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de diviser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de diviser.
Dès 1786, Alexandre de Fontenay, de retour d’Angleterre, fonda à Louviers l’une des premières filatures françaises : c’était « un moulin qui décarde le coton, le dégrossit, le divise et le file sur près de 2 000 fuseaux à la fois ».
— (Jules Sion, Les paysans de la Normandie orientale - Pays de Caux, Bray, Vexin normand, vallée de la Seine, 1909)Lorsque le zygote se divise, chaque cellule fille reçoit une copie exacte et complète de son équipement chromosomique.
— (Wiener Gerald, Rouvier Roger, Amélioration génétique animale, 2009, Quae/ CTA/ Presses agronomiques de Gembloux, Agricultures en poche, page 34 extraits)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de diviser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de diviser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de diviser.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France) : écouter « divise [Prononciation ?] »
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe divisar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) divise |
que (él/ella/usted) divise | ||
Impératif | Présent | |
(usted) divise | ||
divise \diˈβi.se\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de divisar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de divisar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Troisième personne du singulier de l’impératif de divisar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \diˈβi.se\
- Mexico, Bogota : \diˈbi.s(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \diˈβi.se\
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe dividere | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
(lui / lei) divise | ||
divise \di.ˈvi.ze\
- Troisième personne du singulier du passé simple de dividere.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]divise \Prononciation ?\
- En coupant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]divise \Prononciation ?\
- Vocatif masculin singulier de divisus.
Références
[modifier le wikicode]- « divise », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe divisar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu divise |
que você/ele/ela divise | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) divise | ||
divise \di.ˈvi.zɨ\ (Lisbonne) \dʒi.ˈvi.zi\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de divisar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de divisar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Troisième personne du singulier de l’impératif de divisar.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’héraldique
- Formes d’adjectifs en français
- Formes de verbes en français
- Exemples en français
- espagnol
- Formes de verbes en espagnol
- italien
- Formes de verbes en italien
- latin
- Dérivations en latin
- Mots en latin suffixés avec -e
- Lemmes en latin
- Adverbes en latin
- Formes de verbes en latin
- portugais
- Formes de verbes en portugais