bâtard
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XIe siècle) De l’ancien français bastard (« né hors mariage »), d’origine obscure, peut-être germanique[1]. L’hypothèse la plus vraisemblable fait remonter le mot au germanique *banstu- à travers les formes propres au domaine de la mer du Nord (ancien frison, ancien saxon) où la nasale tombe devant une fricative. Dans l'ancien frison, bōst signifie « union conjugale », et le germanique *banstu- aurait pu signifier « mariage avec une seconde femme de rang plus bas ». Il se rattache à l’indo-européen commun *bhendh- (« lier » → voir bande en français, bind en anglais, verbinden en allemand).
- Le mot est attesté en 1010, en latin médiéval, sous la forme bastardus[1].
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | bâtard \bɑ.taʁ\
|
bâtards \bɑ.taʁ\ |
Féminin | bâtarde \bɑ.taʁd\ |
bâtardes \bɑ.taʁd\ |
- (Anthropologie) Qui est né de parents non mariés ensemble.
Louis XIV a légitimé les enfants bâtards qu’il a eus de Mme de Montespan.
Ah ! s’écria de Wardes furieux de ce sang-froid, on voit bien que vous êtes à moitié bâtard, monsieur de Bragelonne !
— (Alexandre Dumas, Le Vicomte de Bragelonne, 1847, Michel Lévy frères, page 256)« Si tu es trop lâche pour mourir, continuait la lettre, j’espère au moins que tu étrangleras ce bâtard, quand il viendra au monde ».
— (Madeleine Pelletier, « L’Enfant (Histoire vraie) », II, Œuvres diverses, 1933, page 19)
- (Zoologie) Qualifie un animal né de parents de races différentes.
Ils sont trop mignons, même s'ils sont des chiens bâtards. La mère une belle chienne blanche et le papa un petit bâtard blanc et noir […].
— (Lyne Vaillancourt, L'inceste en héritage, Éditions La Plume D'or, 2016, chap. 6)Le chien bâtard diffère du croisé par le caractère inconnu et indéfinissable des races ou types de chiens qui le composent.
Mon chien est bâtard mais il a un sacré caractère.
Le mot bruxellois zinneke (littéralement « petite Senne », nom d’un bras de la Senne) désigne un chien bâtard et par extension une personne aux origines multiples, ce qui finalement est le cas de tout être humain !
- (Botanique) Plante hybride.
Une tulipe bâtarde.
- Qui n’est satisfaisant pour personne.
La négociation a duré six heures et a accouché d’une solution bâtarde.
Il n’a pu donner qu’une excuse bâtarde.
- Qui n’est pas d’une espèce bien déterminée.
Il a utilisé une couleur bâtarde, entre l’ocre et et le brun.
Certains critiques ont regardé le drame comme un genre bâtard.
Une épée bâtarde, qui se manie à une main et demi (sous-type de l’épée longue, 1350-1550).
- (Construction) Qualifie un mortier contenant à la fois de la chaux et du ciment.
Synonymes
[modifier le wikicode]- adultérin (1)
- bidon (4)
- foireux (4)
- illégitime (1)
- inadapté (4)
- inapproprié (4)
- mâtiné (2)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- abâtardi
- abâtardir
- abâtardissement
- bâtardage (Construction)
- bâtardeau
- bâtardement
- bâtarder (Construction)
- bâtardière
- bâtardise
Dérivés
[modifier le wikicode]- aile bâtarde
- bâtardement
- canot bâtard
- cumin bâtard
- écriture bâtarde
- épée bâtarde
- jasmin bâtard
- laine bâtarde
- lentille bâtarde
- lignée bâtarde : Se disait des descendants d’un enfant bâtard
- lime bâtarde
- lin bâtard
- maquereau bâtard
- marée bâtarde
- marjolaine bâtarde
- mortier bâtard
- pâte bâtarde
- porte bâtarde
- rémige bâtarde
- réséda bâtard
- rossignol bâtard
- rosier bâtard : Rosier sauvage qui n’a pas été greffé
- safran bâtard
- séné bâtard
- tortue bâtarde
- vache bâtarde : Vache dont le lait diminue à une deuxième portée
- voile bâtarde
Traductions
[modifier le wikicode]Né de parents non mariés ensemble (1)
- Allemand : unehelich (de)
- Anglais : bastard (en)
- Arabe : نُغْل (ar), نَغِل (ar), نَغِيل (ar), إِبِنُ زِنَا (ar)
- Arabe marocain : ولد لحرام (*), ولد زنا (*)
- Breton : bastard (br)
- Espéranto : peknaskita (eo), bastarda (eo)
- Grec ancien : μοιχίδιος (*) moikhidios
- Latin : spurius (la) masculin
- Néerlandais : bastaard (nl)
- Occitan : bastard (oc)
- Polonais : bękart (pl), bastard (pl)
- Portugais : bastardo (pt)
- Slovène : pankrt (sl) masculin, nezakonski otrok (sl) masculin
Qui n’est pas d’une espèce bien déterminée (5)
- Kotava : gotunansaf (*)
- Portugais : híbrido (pt)
Qualifie un mortier composé de chaux et de ciment (6)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bâtard | bâtards |
\bɑ.taʁ\ |
bâtard \bɑ.taʁ\ ou \ba.taʁ\ masculin (pour une femme, on dit : bâtarde)
- (Vieilli) Garçon né hors mariage.
Les bâtards ont un droit dans la succession du père ou de la mère qui les a reconnus.
En face des deux bâtards, Pierre semblait un étranger, il différait d’eux profondément, pour quiconque ne pénétrait pas les racines mêmes de son être.
— (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre II ; réédition 1879, page 56)« Un bâtard de maison presque royale, cela a toujours été considéré comme une alliance flatteuse par la noblesse française et étrangère. »
— (Marcel Proust, Albertine disparue, Gallimard, 1927)
- (Familier) (Injurieux) Homme méprisable, dont l’origine est à remettre en cause.
Arthur, s’adressant à sa demi-sœur Anna de Tintagel : Dans la catégorie salope géante, vous êtes quand même hors concours, hein… Y en a pas beaucoup qui vous tiennent le menton, croyez-moi ! À part maman, peut-être… […] Et, entre nous, quand on a deux ronds de dignité, on ne traite pas quelqu’un de bâtard pendant trente ans pour finir par lui demander des services.
— (Alexandre Astier, Kaamelott, Livre V, épisode 34, La Supplique)Il a son T-shirt rentré dans son fute. Regarde. C'est le premier bâtard d’Overtown que je vois avec son T-shirt dans son fute depuis cinq ans, dix peut-être.
— (Tom Wolfe, Bloody Miami, traduit de l'américain, Robert Laffont/Pavillons, 2013)Il prévient, gentiment, qu’il ne faut pas s’offusquer : tout le monde l’appelle Gros Bâtard, mais c’est son surnom, c’est tout. Une façon de dire, à ne pas mal interpréter.
— (Stéphanie Maurice, La passion du tuning, Seuil, 2015, collection Raconter la vie, page 46)
- (Boulangerie) Pain en longueur à mie blanche plus gros qu’une baguette.
Le pain, c’est un Américain qui en parle le mieux. Steven Kaplan, historien né à Brooklyn en 1943, est tombé amoureux du produit emblématique des boulangeries françaises en dégustant un bâtard (un pain d’une demi-livre, moins long que la baguette) dans le jardin du Luxembourg en 1962.
— (Steven Kaplan, Léo Pajon, « L’inscription de la baguette au Patrimoine de l’Unesco est une effroyable régression », Le Monde. Mis en ligne le 1er décembre 2022)
- (Armement) Petit couteau, sorte de dague.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]- enfant adultérin (1)
- enfant de l’amour (1) (Par euphémisme)
- enfant de putain (2) (Péjoratif)
- enfant naturel (1)
- fils de garce (2) (Péjoratif)
- fils de pute (2) (Péjoratif)
- hybride (3)
- sang-mêlé (3)
Antonymes
[modifier le wikicode]- enfant légitime (1)
- pur-sang (3)
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]bâtard figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : pain.
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Bastard (de) masculin (1, 2, 3), Mischrasse (de) féminin (3), Mischling (de) (3), Kreuzung (de) (3), Stangenbrot (de) (4)
- Anglais : bastard (en) (1, 3), son of a bitch (en) (2), son of a gun (en) (2), mongrel (en) (3), half-breed (en) (3)
- Bambara : jakalimɛ (bm) (3)
- Basque : sasikume (eu)
- Breton : bastard (br) (1)
- Espagnol : bastardo (es) (1, 2, 3), hijo de puta (es) (2), hijoputa (es) (2)
- Espéranto : peknaskito (eo) (1), bastardo (eo)
- Frison : bastert (fy)
- Hongrois : fattyú (hu), kurafi (hu) (2)
- Ido : bastardo (io)
- Italien : bastardo (it) (1, 2, 3)
- Latin : hibrida (la)
- Néerlandais : bastaard (nl) (1, 3), hoerenzoon (nl) (2)
- Occitan : bastard (oc)
- Portugais : bastardo (pt)
- Songhaï koyraboro senni : agguhel (*) (ajjuhel), alharam (*), anisjaafa (*)
- Sranan : basra (*)
- Tchèque : bastard (cs) ; parchant (cs)
- Turc : piç (tr)
- Wallon : baståd (wa)
Enfant de sexe masculin né hors mariage
- Espéranto : batardiĉo (eo)
- Shingazidja : mna-haramu (*)
Homme méprisable, dont l’origine est à remettre en cause
- Shingazidja : mna-haramu (*)
Hyponymes
[modifier le wikicode]- chat de gouttière (2)
- corniaud (2)
- fils de pute (1)
Interjection
[modifier le wikicode]bâtard \bɑ.taʁ\
- (Québec) (Populaire) Interjection servant à accentuer quelque propos.
Bâtard ! c’est vraiment platte !
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \bɑ.taʁ\ rime avec les mots qui finissent en \aʁ\.
- \ba.taʁ\ ou \bɑ.taʁ\
- Canada : \bɑ.tɑːʁ\, (Populaire) \bɑ.tɑɔ̯ʁ\
- France (Paris) : écouter « un bâtard [ɛ̃ ba.taʁ] »
- France (Toulouse) : écouter « bâtard [ba.taχ] »
- France (Vosges) : écouter « bâtard [ba.taʁ] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « bâtard [bɑː.tɑːʁ] »
- France (Lyon) : écouter « bâtard [Prononciation ?] »
- Rawdon (Canada) : écouter « bâtard [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- bâtarde
- bâtard sur l’encyclopédie Wikipédia
- bâtard sur l’encyclopédie Vikidia
- Chien sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bâtard), mais l’article a pu être modifié depuis.
- [1] « Pokorny *bhendh » (Archive • Wikiwix • Que faire ?). Consulté le 2013-03-22
- ↑ a et b « bâtard », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Lexique en français de l’anthropologie
- Exemples en français
- Lexique en français de la zoologie
- Lexique en français de la botanique
- Lexique en français de la construction
- Noms communs en français
- Termes vieillis en français
- Termes familiers en français
- Insultes en français
- Lexique en français de la boulangerie
- Lexique en français de l’armement
- Interjections en français
- français du Québec
- Termes populaires en français
- Rimes en français en \aʁ\
- Pains en français