opala
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe opaler | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on opala | ||
opala \ɔ.pa.la\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe opaler.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin opalus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
opala | opalas |
opala \ɔ.pˈa.lɐ\ (Lisbonne) \o.pˈa.lə\ (São Paulo) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ɔ.pˈa.lɐ\ (langue standard), \ɔ.pˈa.lɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \o.pˈa.lə\ (langue standard), \o.pˈa.lə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \o.pˈa.lɐ\ (langue standard), \o.pˈa.lɐ\ (langage familier)
- Maputo : \ɔ.pˈa.lɐ\ (langue standard), \ɔ.pˈa.lɐ\ (langage familier)
- Luanda : \ɔ.pˈa.lɐ\
- Dili : \ɔ.pˈa.lə\
Références
[modifier le wikicode]- « opala », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage