manko
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | manko |
Adoucissante | vanko |
Mixte | vanko |
manko \ˈmãŋko\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien manco (« manque »).
Nom commun
[modifier le wikicode]manko \ˈman.ko\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France) : écouter « manko [Prononciation ?] » (bon niveau)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien manco (« manque »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
manko \Prononciation ?\ |
manki \Prononciation ?\ |
manko \ˈman.kɔ\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du portugais manco (« manque »).
Nom commun
[modifier le wikicode]manko masculin
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’italien manco (« manque »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | manko | manka |
Génitif | manka | manek |
Datif | manku | mankům |
Accusatif | manko | manka |
Vocatif | manko | manka |
Locatif | mankě ou manku |
mankech |
Instrumental | mankem | manky |
manko \Prononciation ?\ neutre
- (Finance) Manque, trou (dans la caisse).
pokladní manko.
- Trou dans la caisse.
- Manque, insuffisance.
Synonymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- manko sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- breton
- Formes de verbes en breton
- espéranto
- Mots en tchèque issus d’un mot en italien
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en italien
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en portugais
- Noms communs en papiamento
- tchèque
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque
- Lexique en tchèque de la finance
- Exemples en tchèque