spina
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin spina (« épine »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
spina | spinas |
\spi.na\ |
spina \spi.na\ féminin
- (Antiquité) Dans le cirque, mur central peu élevé, autour duquel tournaient les chars.
À Rome, l’obélisque en syénite situé au centre de la place du Vatican avait été transporté d’Héliopolis par Caligula pour décorer la spina du cirque de Néron.
— (Charles Lenthéric, Le Rhône, histoire d’un fleuve, Plon, 1892, t. II, p. 462)
- (Armement) Renfort longitudinal de bois au milieu d’un bouclier celte.
L’arme [= le bouclier celte] est composée d’une planche, d’un demi-fuseau en bois (la spina), d’une coque en fer rivetée destinée à protéger la main (l’umbo), d’une poignée horizontale parfois renforcée d’une barrette (le manipule) et éventuellement de renforts métalliques (les orles).
— (Guillaume Reich, Les armes de La Tène, in Archéologia no 535, septembre 2015)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe spiner | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on spina | ||
spina \spi.na\
- Troisième personne du singulier du passé simple de spiner.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- cirque romain sur l’encyclopédie Wikipédia
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
spina \Prononciation ?\ |
spines \Prononciation ?\ |
spina \Prononciation ?\ féminin
- Variante de espina.
Spill, llum e regla,
— (Jaume Roig, Espill.)
hòmens arregla,
dones blasona,
lo llir corona,
spines, cards, crema,
ço diu lo tema:
Sicut lilium inter spinas
sic amica mea inter fillias.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin spina.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
spina \ˈspi.na\ |
spine \ˈspi.ne\ |
spina \ˈspi.na\ féminin
- (Botanique) Épine, branche, feuille, stipule ou partie de feuille transformée en un organe allongé et piquant ; par opposition à l'aiguillon.
- (Électricité) Prise de courant, connecteur femelle permettant de relier un appareil au courant électrique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]- birra alla spina (« bière pression »)
- staccare la spina (« déconnecter »)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Spina (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- spina dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références
[modifier le wikicode]- « spina », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « spina », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « spina », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « spina », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « spina », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | spină | spinae |
Vocatif | spină | spinae |
Accusatif | spinăm | spinās |
Génitif | spinae | spinārŭm |
Datif | spinae | spinīs |
Ablatif | spinā | spinīs |
spīna \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Épine, piquant des végétaux
- (Par métonymie) Arbrisseau épineux.
- (Zoologie) Dard, aiguillon, piquant des animaux, arête de poisson.
- (Anatomie) Épine dorsale, colonne vertébrale, dos.
- (Architecture) Spina, mur qui traversait le cirque.
- (Sens figuré) Épine, difficulté, embarras, subtilité.
Dérivés
[modifier le wikicode]- spinalis (« de l'épine dorsale »)
- spinesco (« se couvrir d'épines »)
- spinetum (« buisson d'épines »)
- spineus (« d'épine ; épineux »)
- spinifer, spiniger (« épineux, qui porte des épines »)
- spinosus (« épineux, plein d'épines »)
- spinosulus (« quelque peu piquant »)
- spinula (« petite épine »)
- spinus (« prunier sauvage »)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- spica (« pointe »)
Références
[modifier le wikicode]- « spina », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « spina », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | spina | spiny |
Vocatif | spino | spiny |
Accusatif | spinę | spiny |
Génitif | spiny | spin |
Locatif | spinie | spinach |
Datif | spinie | spinom |
Instrumental | spiną | spinami |
spina \spʲĩna\ féminin
- (Argot) Frisson d’anxiété.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Agrafe.
Synonymes
[modifier le wikicode]- spinka (« agrafe »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Będzin (Pologne) : écouter « spina [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- spina sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : spina. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin spina.
Nom commun
[modifier le wikicode]spina \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Épine.
Notes
[modifier le wikicode]- Forme et orthographe du dialecte puter .
- Forme et orthographe du dialecte vallader .
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Oscar Peer, Dicziunari rumantsch ladin-tudais-ch, Lia Rumantscha, Coire, 1962
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’Antiquité
- Exemples en français
- Lexique en français de l’armement
- Formes de verbes en français
- catalan
- Noms communs en catalan
- Exemples en catalan
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la botanique
- Lexique en italien de l’électricité
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Lexique en latin de la botanique
- Métonymies en latin
- Lexique en latin de la zoologie
- Lexique en latin de l’anatomie
- Lexique en latin de l’architecture
- Métaphores en latin
- polonais
- Déverbaux en polonais
- Noms communs en polonais
- Termes argotiques en polonais
- romanche
- Mots en romanche issus d’un mot en latin
- Noms communs en romanche
- Lexique en romanche de la botanique
- Dialecte puter en romanche
- Dialecte vallader en romanche