voie
French
editPronunciation
edit- IPA(key): /vwa/ ~ /vwɑ/
Audio: (file) - Homophones: voient, voies, vois, voit, voix (general), voua, vouas, vouât (one pronunciation)
- Rhymes: -a
Etymology 1
editInherited from Old French voie, veie, inherited from Latin via. Doublet of via. Unrelated to voir and voirie, despite influencing the latter.[1]
Noun
editvoie f (plural voies)
- way, track
- Synonym: (Switzerland) vie
- lane (of a highway)
- (figuratively) calling, path in life
- trouver sa voie ― to find one's calling
Derived terms
edit- avoyer
- dévoyer
- en voie de
- envoyer
- les voies de Dieu sont impénétrables
- ouvrir la voie
- par voie de conséquence
- sur la bonne voie
- trouver sa voie
- voie de circulation
- voie de communication
- voie de droit
- voie de fait
- voie de garage
- voie ferrée
- voie lactée
- Voie lactée
- voie métabolique
- voie rapide
- voie romaine
- voie royale
- voie sans issue
- voie verte
Related terms
editReferences
editFurther reading
edit- “voie”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Etymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editvoie
Old French
editAlternative forms
editEtymology
editNoun
editvoie oblique singular, f (oblique plural voies, nominative singular voie, nominative plural voies)
Synonyms
editDescendants
editRomanian
editEtymology
editOrigin disputed. It is either from a Vulgar Latin root *volia, remodeled from Latin volō or Old Church Slavonic волꙗ (volja), Proto-Slavic *voľà, both ultimately from Proto-Indo-European Proto-Indo-European *welh₁- (“to choose; to want”). It has been argued that the Latin etymology for voie (from a root *volia for volō on the basis of the disappearance of the intervocalic l in some other words like muiere, foaie, găină, pai) is quite improbable because the result would probably have normally been *voaie, as with foaie, from Latin folia. The presence of the related Slavic loanword nevoie also makes this less plausible, and that the existence of Italian voglia with a similar meaning is also most likely a coincidence.
However, there are other cases where words can be of two originally different origins with similar meanings and sound and coincide to form one word after a while through confusion of the two. Also, note that Old Church Slavonic волꙗ (volja) entered Slavic vocabularly with the translation of Bible in 9th century, based on the language spoken in Makedonia of the presumptive Slavic speakers. It is highly likely that these speakers adopted a Vulgar Latin word to express this abstract meaning.
It has influenced variants of the verb vrea, from Latin volere (compare vroi, voi) due to similarity of sound and meaning, especially after the weak r is removed. Compare Italian voglia, Bulgarian воля (volja) and Serbo-Croatian volja. Compare also English volition of Latin origin, and German Wille, first attested only one century earlier than the Old Church Slavonic form.
Pronunciation
editNoun
editvoie f (plural voi)
Declension
editSynonyms
editDerived terms
editRelated terms
edit- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- Rhymes:French/a
- Rhymes:French/a/1 syllable
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Latin
- French doublets
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French terms with usage examples
- French non-lemma forms
- French verb forms
- fr:Roads
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French feminine nouns
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms borrowed from Old Church Slavonic
- Romanian terms derived from Old Church Slavonic
- Romanian terms derived from Proto-Slavic
- Romanian terms derived from Proto-Indo-European
- Romanian terms with audio pronunciation
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/oje
- Rhymes:Romanian/oje/2 syllables
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian feminine nouns
- Romanian terms with usage examples