tho
English
editPronunciation
edit- (when stressed)
- (when unstressed)
- (West Country) IPA(key): /ðə/
- Homophone: the
Etymology 1
editFrom Middle English tho, tha, from Old English þā (“the, those”, plural), from Proto-West Germanic *þai, from Proto-Germanic *þai (“those”), from Proto-Indo-European *to-, *só (“that”). Cognate with Saterland Frisian do (“the”, plural). Doublet of they.
Article
edittho
- (obsolete, West Country) The (plural form); those.
Pronoun
edittho
Etymology 2
editFrom Middle English tho, tha, from Old English þā (“then, when”), from Proto-Germanic *þa- (“that”), from Proto-Indo-European *to-, *só (“that”). See also German da (“then, thereupon”).
Adverb
edittho (not comparable)
- (now dialectal) Then; thereupon.
- 1481, William Caxton, The History Reynard the Foxː
- Tho went I near and found Master Reynard, that had left that he first read and sang, and began to play his old play.
- 1579, Immeritô [pseudonym; Edmund Spenser], “Ianuarye. Ægloga Prima.”, in The Shepheardes Calender: […], London: […] Hugh Singleton, […], →OCLC:
- Tho to a hill his faynting flocke he ledde.
- 1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto II”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
- Tho, her avizing of the vertues rare / Which thereof spoken were, she gan againe / Her to bethink of that mote to her selfe pertaine.
- 1642, Henry More, Song Soulː
- Tho I gan closely on his person look.
- 1481, William Caxton, The History Reynard the Foxː
Conjunction
edittho
Etymology 3
editSimplified reform spelling. Popular in American English in the earlier 20th century. Like thru, it failed to establish itself fully, but remains in informal contexts or were brevity is needed. Compare tho'.
Adverb
edittho (not comparable)
Anagrams
editCrimean Gothic
editEtymology
editFrom Proto-Germanic *sa, *sō, *þat.
Article
edittho
- the
- 1562, Ogier Ghiselin de Busbecq:
- omnibus vero dictionibus praeponebat articulum tho aut the
- but to all utterances one prefixes the article tho or the
Usage notes
editWhile it is likely that Crimean Gothic retained grammatical gender, de Busbecq's letter does not mention which articles are used with which words, making it impossible to reconstruct their gender.
Middle English
editArticle
edittho
- the
- c. 1449-1455, Reginald Pecock, Represser of over-much weeting of the Clergie
- sithen if tho thre be sufficiently improued , that is to seie , if it be sufficientli proued that tho thre ben noust and vntrewe and badde
- (please add an English translation of this quotation)
- c. 1449-1455, Reginald Pecock, Represser of over-much weeting of the Clergie
Old Saxon
editAdverb
editthô
Scots
editPronunciation
editAdverb
edittho (not comparable)
Welsh
editNoun
edittho
- Aspirate mutation of to.
Mutation
edit- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/əʊ
- Rhymes:English/əʊ/1 syllable
- English terms with homophones
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English doublets
- English lemmas
- English articles
- English terms with obsolete senses
- West Country English
- English pronouns
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English dialectal terms
- English terms with quotations
- English conjunctions
- American English
- Philippine English
- English dated terms
- English informal terms
- English internet slang
- English three-letter words
- Crimean Gothic terms inherited from Proto-Germanic
- Crimean Gothic terms derived from Proto-Germanic
- Crimean Gothic lemmas
- Crimean Gothic articles
- Crimean Gothic terms with quotations
- Middle English lemmas
- Middle English articles
- Middle English terms with quotations
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon adverbs
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots adverbs
- Scots uncomparable adverbs
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated nouns
- Welsh aspirate-mutation forms