Translingual

edit

Symbol

edit

sam

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Samaritan Aramaic.

See also

edit

English

edit

Etymology 1

edit

Acronym.

  A user has added this entry to requests for verification(+)
If it cannot be verified that this term meets our attestation criteria, it will be deleted. Feel free to edit this entry as normal, but do not remove {{rfv}} until the request has been resolved.

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

sam

  1. Alternative form of SAM (surface-to-air missile)

Etymology 2

edit

From Middle English sammen, samnen, from Old English samnian, ġesamnian (to collect, assemble, bring together, gather, join, unite, compose, meet, glean), from Proto-West Germanic *samnōn, from Proto-Germanic *samnōną (to gather), from Proto-Indo-European *sem- (one). Cognate with Dutch zamelen (to collect), German sammeln (to collect, gather), Swedish samla (to gather, collect), Icelandic samna (to gather, collect). More at same.

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

sam (third-person singular simple present sams, present participle samming, simple past and past participle sammed)

  1. (transitive, UK dialectal) To assemble.
  2. (transitive, UK dialectal, of persons) To bring together; join (in marriage, friendship, love, etc.).
  3. (transitive, UK dialectal, of things) To bring together; collect; put in order; arrange.
  4. (intransitive, UK dialectal) To assemble; come together.
  5. (transitive, UK dialectal) To coagulate; curdle (milk).
Usage notes
edit
Derived terms
edit

Etymology 3

edit

From Middle English sām (together), from Old English samen (together), from Proto-West Germanic *saman, from Proto-Germanic *samanai (together), from Proto-Indo-European *sem- (together, one).

Adverb

edit

sam (not comparable)

  1. (obsolete) Together

Etymology 4

edit

From Middle English sam- (prefix), from Old English sam-, from Proto-Germanic *sēmi- (half), from Proto-Indo-European *sēmi- (half). Related to semi- (via Latin).

Pronunciation

edit

Adjective

edit

sam (not comparable)

  1. (dialectal) Half or imperfectly done.
  2. (of food) Half-heated.
edit

Etymology 5

edit

Possibly from Uncle Sam.

Pronunciation

edit

Noun

edit

sam (plural sams)

  1. (slang) Federal narcotics agent.

Anagrams

edit

Atong (India)

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Bodo-Garo *sam¹ (grass). Related to Garo samsi, Garo sam.

Noun

edit

sam (Bengali script সাম)

  1. grass; weed
  2. medicine
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

sam- (Bengali script সাম)

  1. to wait

Etymology 3

edit

Classifier

edit

sam- (Bengali script সাম)

  1. used with any bilateral body part, hands, eyes, etc. and also tires

References

edit

Charrua

edit

Numeral

edit

sam

  1. two

References

edit
  • El último charrúa: de Salsipuedes a la actualidad (1996)
  • Idioma español y habla criolla: Charrúas y vilelas (1968)
  • Čestmír Loukotka, ‎Johannes Wilbert (editor), Classification of South American Indian Languages (1968, Los Angeles: Latin American Studies Center, University of California), page(s) 62

Chuukese

edit

Noun

edit

sam

  1. father

Garo

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Bodo-Garo *sam¹ (grass). Related to Atong (India) sam.

Noun

edit

sam

  1. grass; herb
  2. medicine
  3. curry

Etymology 2

edit

Classifier

edit

sam

  1. used with any bilateral body part, hands, eyes, etc.

Further reading

edit
  • Burling, R. (2003) The Language of the Modhupur Mandi (Garo) Vol. II: The Lexicon[2], Bangladesh: University of Michigan, page 275

Hokkien

edit
For pronunciation and definitions of sam – see (“three; the other woman; the other man; etc.”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).
For pronunciation and definitions of sam – see (“unlined garment; shirt; top; etc.”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).
For pronunciation and definitions of sam – see .
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).
For pronunciation and definitions of sam – see (“Three Stars mansion; etc.”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).

Lhao Vo

edit

Etymology

edit

From Proto-Sino-Tibetan *g-sum (three). Cognate with Lashi soem" and Burmese သုံး (sum:, three).

Numeral

edit

sam

  1. three

References

edit
  • Dr. Ola Hanson, A Dictionary of the Kachin Language (1906).

Macanese

edit

Verb

edit

sam

  1. Alternative form of sâm

Maltese

edit
Root
s-w-m
3 terms

Etymology

edit

From Arabic صامَ (ṣāma).

Pronunciation

edit

Verb

edit

sam (imperfect jsum, active participle sajjem, verbal noun sawm)

  1. to fast

Conjugation

edit
    Conjugation of sam
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
perfect m somt somt sam somna somtu samu
f samet
imperfect m nsum ssum jsum nsumu ssumu jsumu
f ssum
imperative sum sumu

Mizo

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Kuki-Chin *sham, from Proto-Sino-Tibetan *(t)sam.

Noun

edit

sam

  1. hair (of the head)
  2. antenna (of insects)

Etymology 2

edit

Adjective

edit

sam

  1. easy, simple

Nga La

edit

Etymology

edit

From Proto-Kuki-Chin *sham, from Proto-Sino-Tibetan *(t)sam.

Noun

edit

sam

  1. hair (of the head)

References

edit
  • Matu (Chin) Dictionary by Ropna Saruum, Matupi 2007

Old Irish

edit

Etymology

edit

From Proto-Celtic *samos (summer) (compare Welsh haf), from Proto-Indo-European *sm̥-h₂-ó- (compare Old English sumor, Old Armenian ամառն (amaṙn)).

Pronunciation

edit

Noun

edit

sam m (genitive unattested, no plural)

  1. summer

Inflection

edit
Masculine o-stem
Singular Dual Plural
Nominative sam
Vocative saim
Accusative samN
Genitive saimL
Dative samL
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Synonyms

edit

Mutation

edit
Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
sam ṡam unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

edit

Old Norse

edit

Verb

edit

sam

  1. second-person singular imperative of sama

Old Polish

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Proto-Slavic *samъ. First attested in the 14th century.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (10th–15th CE) /saːm/
  • IPA(key): (15th CE) /sɒm/

Pronoun

edit

sam

  1. alone, by oneself, without company
  2. myself, yourself, himself, etc. (emphatic determiner, used similarly to "no other than" or "the very", as in "I myself")
  3. The meaning of this term is uncertain.
Descendants
edit
  • Polish: sam
  • Silesian: sōm

Etymology 2

edit

Inherited from Proto-Slavic *sěmo. First attested in the 14th century.

Pronunciation

edit

Adverb

edit

sam

  1. here; hither
Descendants
edit

References

edit
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “1. sam”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “2. sam”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Phalura

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Adverb

edit

sam (Perso-Arabic spelling سم)

  1. equally

References

edit
  • Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “sam”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[3], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN

Polish

edit

Pronunciation

edit
 
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -am
  • Syllabification: sam

Etymology 1

edit

Inherited from Old Polish sam.

Adjective

edit

sam (not generally comparable, comparative bardziej sam, superlative najbardziej sam, no derived adverb)

  1. alone (oneself without company)
  2. alone (oneself without help)

Adverb

edit

sam (not generally comparable, comparative bardziej sam, superlative najbardziej sam)

  1. alone, by oneself, without company
    Synonyms: osobno, samodzielnie
  2. (Middle Polish) here (at this place)
    Alternative forms: (dialectal) sa, (dialectal) samoj
    Synonyms: tu, tutaj

Particle

edit

sam

  1. emphatic determiner, used similarly to "no other than" or "the very", as in "I myself"; oneself
    Przygotowując intrygę przeciwko szefowi, pani Magdalena kazała swojej córce ubrać się skromnie, a sama założyła sukienkę z głębokim dekoltem.
    Preparing the intrigue against the boss, Ms. Magdalena told her daughter to dress modestly, while she herself put on a dress with a deep neckline.
    Poszedł do samego końca.
    He went to the very end.
  2. by oneself, alone (by one's own volition or power, without outside help or encouragement)
Declension
edit
Derived terms
edit
adjectives
adverb
particle
edit
adjectives
adverb
nouns
verbs

Etymology 2

edit

Clipping of sklep samoobsługowy.

Alternative forms

edit

Noun

edit

sam m inan

  1. (colloquial) self-service shop
    Synonym: sklep samoobsługowy
Declension
edit

Trivia

edit

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), sam is one of the most used words in Polish, appearing 159 times in scientific texts, 70 times in news, 120 times in essays, 231 times in fiction, and 302 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 882 times, making it the 48th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

References

edit
  1. ^ Ida Kurcz (1990) “sam”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 518

Further reading

edit

Rohingya

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

edit

sam (Hanifi spelling 𐴏𐴝𐴔)

  1. skin
    Synonym: samra

Romani

edit

Verb

edit

sam

  1. first-person plural present indicative of si

Serbo-Croatian

edit

Etymology 1

edit

Inherited from Proto-Slavic *samъ, from Proto-Indo-European *somHós.

Adjective

edit

sȃm (Cyrillic spelling са̑м, definite sȃmī)

  1. alone, sole
  2. unaided, single-handed
  3. absolute, very, mere, unmixed
  4. solitary, secluded
Declension
edit
Alternative forms
edit
  • sȃm

Etymology 2

edit

Inherited from Proto-Slavic *(j)esmь, from Proto-Balto-Slavic *esmi, from Proto-Indo-European *h₁ésmi.

Verb

edit

sȁm (Cyrillic spelling са̏м)

  1. first-person singular present tense enclitic form of biti.
    Tu sam. — I'm here.

Silesian

edit

Etymology

edit

Inherited from Old Polish sam.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈsam/
  • Rhymes: -am
  • Syllabification: sam

Pronoun

edit

sam

  1. here
    Synonym: tukej
  2. hither

Further reading

edit
  • sam in silling.org

Slovene

edit

Etymology

edit

From Proto-Slavic *samъ, from Proto-Indo-European *somHós.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

sȃm (not comparable)

  1. alone, sole
  2. unaided, single-handed, by oneself

Inflection

edit
 
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Hard
masculine feminine neuter
nom. sing. sám sáma sámo
singular
masculine feminine neuter
nominative sám ind
sámi def
sáma sámo
genitive sámega sáme sámega
dative sámemu sámi sámemu
accusative nominativeinan or
genitive
anim
sámo sámo
locative sámem sámi sámem
instrumental sámim sámo sámim
dual
masculine feminine neuter
nominative sáma sámi sámi
genitive sámih sámih sámih
dative sámima sámima sámima
accusative sáma sámi sámi
locative sámih sámih sámih
instrumental sámima sámima sámima
plural
masculine feminine neuter
nominative sámi sáme sáma
genitive sámih sámih sámih
dative sámim sámim sámim
accusative sáme sáme sáma
locative sámih sámih sámih
instrumental sámimi sámimi sámimi

Derived terms

edit

Further reading

edit
  • sam”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
  • sam”, in Termania, Amebis
  • See also the general references

Swedish

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

sam

  1. past indicative of simma

Anagrams

edit

Vietnamese

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Highly unlikely due to irregular sound change. Possibly from Proto-Mon-Khmer *kt₁aam (crab) (Norman & Mei, 1976; mistakenly glossed as "king crab"). However, Shorto (2006) includes no such derivation. Compare Vietnamese đam (field crab) and Lingao sam¹ (horseshoe crab).

Noun

edit

(classifier con) sam (, , 𧏰, 𧓰, 𪓫)

  1. a horseshoe crab
    đuôi sama horseshoe crab's tail; a braid/plait
See also
edit
Derived terms

Etymology 2

edit

Noun

edit

(classifier cây) sam ()

  1. common purslane (Portulaca oleracea)
    Synonym: rau sam

Ye'kwana

edit

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Ideophone

edit

sam

  1. zooming
  2. (of food) stinging, biting

References

edit
  • Cáceres, Natalia (2011) “samm”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[4], Lyon, page 166

Zhuang

edit
Zhuang cardinal numbers
 <  2 3 4  > 
    Cardinal : sam

Etymology

edit

From Proto-Tai *saːm (three), from Middle Chinese (MC sam, “three”). Cognate with Thai สาม (sǎam), Northern Thai ᩈᩣ᩠ᨾ, Lao ສາມ (sām), ᦉᦱᧄ (ṡaam), Tai Dam ꪎꪱꪣ, Shan သၢမ် (sǎam), Tai Nüa ᥔᥣᥛᥴ (sáam), Ahom 𑜏𑜪 (saṃ), Bouyei saaml.

Pronunciation

edit

Numeral

edit

sam (1957–1982 spelling sam)

  1. three