soldo
English
editEtymology
editFrom Italian soldo, from Latin solidum. Doublet of sol, sold, solid, solidus, sou, and xu.
Noun
editsoldo (plural soldi or soldos)
- (historical) An Italian coin, formerly one-twentieth of a lira.
- 2006, Thomas Pynchon, Against the Day, Vintage, published 2007, page 647:
- That's twelve soldi. I'd be lucky to get as much as a franc for one painting.
Related terms
editAnagrams
editCatalan
editPronunciation
editVerb
editsoldo
Esperanto
editPronunciation
editAudio: (file)
Noun
editsoldo (accusative singular soldon, plural soldoj, accusative plural soldojn)
Galician
editEtymology 1
editFrom Old Galician-Portuguese soldo, from Late Latin soldus, from Latin solidus (“gold coin”).
Noun
editsoldo m (plural soldos)
Etymology 2
editVerb
editsoldo
Italian
editEtymology
editInherited from Latin soldus, syncope of (nummus) solidus (“solid (coin)”) (referring to the gold content), from Proto-Indo-European *solh₂- (“whole”). Doublet of solido and sodo.
Pronunciation
editNoun
editsoldo m (plural soldi)
Derived terms
editRelated terms
editLatin
editAdjective
editsoldō
Portuguese
editEtymology 1
editFrom Old Galician-Portuguese soldo, from Late Latin soldus, from contraction of Latin solidus (“gold coin”). Doublet of sólido.
Alternative forms
editPronunciation
edit
- Hyphenation: sol‧do
Noun
editsoldo m (plural soldos)
- (historical, numismatics) solidus (late Roman gold coin)
- (historical, numismatics) a medieval Portuguese coin
- salary or wage; any payment for a service
- Synonym: salário
- (Brazil, specifically) military salary
Related terms
editEtymology 2
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
edit
- Hyphenation: sol‧do
Verb
editsoldo
Categories:
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *solh₂-
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English terms with historical senses
- English terms with quotations
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Military
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms derived from the Proto-Indo-European root *solh₂-
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *solh₂-
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian doublets
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɔldo
- Rhymes:Italian/ɔldo/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *solh₂-
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with historical senses
- pt:Currency
- Brazilian Portuguese
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- pt:Military