malum
English
editEtymology 1
editPronunciation
editNoun
editmalum (plural malums)
- (formal) An evil or wrongdoing.
Related terms
editReferences
edit- “malum”, in OneLook Dictionary Search.
- “malum”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Etymology 2
editRelated to Arabic مُعَلِّم (muʕallim, “teacher”).
Noun
editmalum (plural malums)
- (India, nautical, historical) The mate serving on a ship with English officers and native crew.
Alternative forms
editReferences
edit- Henry Yule, A[rthur] C[oke] Burnell (1903) “malum”, in William Crooke, editor, Hobson-Jobson […] , London: John Murray, […].
Anagrams
editLatin
editEtymology 1
editFrom malus (“evil, wicked”).
Pronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈma.lum/, [ˈmäɫ̪ʊ̃ˑ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.lum/, [ˈmäːlum]
Adjective
editmalum
- inflection of malus:
Noun
editmalum n (genitive malī); second declension
- evil, adversity, hardship, misfortune, calamity, disaster, mischief
- punishment, harm, injury, torment, misery
- Synonyms: cruciātus, pūnītiō, mercēs, poena, supplicium, vindicātiō, vindicta, animadversus, exemplum, sānctiō, pretium, noxa
- disease, illness, infirmity
- Synonyms: aegritūdō, morbus, pestis, valētūdō, labor, infirmitas, incommodum
- Antonyms: salūs, valētūdō
- wrong-doing
- (in the plural) bad words
Declension
editSecond-declension noun (neuter).
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | malum | mala |
genitive | malī | malōrum |
dative | malō | malīs |
accusative | malum | mala |
ablative | malō | malīs |
vocative | malum | mala |
Descendants
editInterjection
editmalum
- damn!, fuck!, alas!, misery!
- c. 200 BCE, Plautus, Menaechmi 2.3.389.390:
- Erotium: Certo, tibi et parasito tuo.
Sosicles: Quoi, malum, parasito? Certo haec mulier non sana est satis.- Certainly you did, for yourself and your parasite."
"For whom? Fuck, parasite? Surely this woman isn't quite right in her senses.
- Certainly you did, for yourself and your parasite."
- Erotium: Certo, tibi et parasito tuo.
Related terms
editEtymology 2
editPerhaps borrowed from Doric Greek μᾶλον (mâlon, “apple”). Alternatively but less likely from Proto-Indo-European *méh₂lom. The Proto-Indo-European word in fact regularly give both mālum in Latin and μῆλον in Ancient Greek, but such reconstruction is dubious due to the fact that it is only found in some Indo-European languages. It is more likely that the Greek word was borrowed from a pre-Indo-European subratum and later borrowed into Latin. See μῆλον for more details.
Alternative forms
editPronunciation
edit- (Classical Latin) IPA(key): /ˈmaː.lum/, [ˈmäːɫ̪ʊ̃ˑ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈma.lum/, [ˈmäːlum]
Noun
editmālum n (genitive mālī); second declension
- apple (fruit)
- any tree fruit with a fleshy exterior, e.g. quinces, pears, peaches, etc.
- the plant Aristolochia
Declension
editSecond-declension noun (neuter).
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | mālum | māla |
genitive | mālī | mālōrum |
dative | mālō | mālīs |
accusative | mālum | māla |
ablative | mālō | mālīs |
vocative | mālum | māla |
Derived terms
editRelated terms
editDescendants
editReferences
edit- “malum”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “malum”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- malum in Dizionario Latino, Olivetti
- malum in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- malum in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to be broken down by misfortune: in malis iacere
- (ambiguous) to be hard pressed by misfortune: malis urgeri
- (ambiguous) to deserve ill of a person; to treat badly: male mereri de aliquo
- (ambiguous) to have a good or bad reputation, be spoken well, ill of: bene, male audire (ab aliquo)
- (ambiguous) to have a good or bad reputation, be spoken well, ill of: bona, mala existimatio est de aliquo
- (ambiguous) to inculcate good (bad) principles: bene (male) praecipere alicui
- (ambiguous) moral science; ethics: philosophia, in qua de bonis rebus et malis, deque hominum vita et moribus disputatur
- (ambiguous) my mind forebodes misfortune: animus praesāgit malum
- (ambiguous) my mind forebodes misfortune: animo praesagio malum
- (ambiguous) a guilty conscience: conscientia mala or peccatorum, culpae, sceleris, delicti
- (ambiguous) a guilty conscience: animus male sibi conscius
- (ambiguous) to be tormented by remorse: conscientia mala angi, excruciari
- (ambiguous) a moral (immoral) man: homo bene (male) moratus
- (ambiguous) to bless (curse) a person: precari alicui bene (male) or omnia bona (mala), salutem
- (ambiguous) to manage one's affairs, household, property well or ill: rem bene (male) gerere (vid. sect. XVI. 10a)
- (ambiguous) from beginning to end: ab ovo usque ad mala (proverb.)
- (ambiguous) to buy dearly: magno or male emere
- (ambiguous) to win, lose a fight (of the commander): rem (bene, male) gerere (vid. sect. XII. 2, note rem gerere...)
- (ambiguous) I am sorry to hear..: male (opp. bene) narras (de)
- (ambiguous) to be broken down by misfortune: in malis iacere
Turkish
editEtymology
editFrom Ottoman Turkish معلوم (ma'lum), from Arabic مَعْلُوم (maʕlūm).
Pronunciation
editAdjective
editmalum
Related terms
editAdverb
editmalum
Noun
editmalum (definite accusative malumu, plural malumlar)
Antonyms
editReferences
edit- Nişanyan, Sevan (2002–) “malum”, in Nişanyan Sözlük
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English formal terms
- Indian English
- en:Nautical
- English terms with historical senses
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin second declension nouns
- Latin neuter nouns in the second declension
- Latin neuter nouns
- Latin terms with quotations
- Latin interjections
- Latin terms borrowed from Doric Greek
- Latin terms derived from Doric Greek
- Latin terms inherited from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- la:Plants
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Latin heteronyms
- la:Pome fruits
- la:Ethics
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish terms derived from the Arabic root ع ل م
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish adjectives
- tr:Algebra
- Turkish terms with obsolete senses
- Turkish adverbs
- Turkish nouns
- tr:Grammar