lide
Czech
editPronunciation
editNoun
editlide
Danish
editEtymology 1
editFrom Middle Low German lîden, from Old Saxon lithan; related to lide (“to proceed”), see below.
The Low German word has also been borrowed into late Old Norse líða, Norwegian Bokmål lide, li, and Swedish lida.
Pronunciation
editVerb
editlide (imperative lid, infinitive at lide, present tense lider, past tense led, perfect tense har lidt)
- suffer
- Denne kat lider tydeligvis.
- This cat is clearly in pain.
- Denne kat lider tydeligvis.
- To have some disease or similar condition.
- Min bror led af astma.
- My brother suffered from asthma.
- Min bror led af astma.
References
edit“lide,1” in Den Danske Ordbog
Etymology 2
editIdentical with the former verb.
Pronunciation
editVerb
editlide
- See kunne lide
Etymology 3
editFrom Old Norse hlíta (“to rely on, trust”), cf. Swedish lita.
Pronunciation
editVerb
editlide
- Only used in lide på
References
edit“lide,2” in Den Danske Ordbog
Etymology 4
editFrom Old Norse líða (“to elapse”), from Proto-Germanic *līþaną (“to pass, go through”). Cognate with Middle Low German līden (“to suffer”), see above.
Pronunciation
editVerb
editlide (imperative lid, present lider, past led, past participle n ledet, c leden, pl ledne)
Synonyms
editReferences
edit“lide,3” in Den Danske Ordbog
Galician
editEtymology 1
editFrom Old Galician-Portuguese, from Latin līs, lītem (“contention, strife”). Compare Spanish lid.
Pronunciation
editNoun
editlide f (plural lides)
Derived terms
editRelated terms
editEtymology 2
editFrom lidar.
Verb
editlide
- inflection of lidar:
References
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “lide”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “lide”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “lide”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Haitian Creole
editEtymology
editFrom French l’idée (“the idea”).
Pronunciation
editNoun
editlide
Norwegian Bokmål
editEtymology
editFrom Old Norse líða (“suffer”), from Middle Low German līden.
Verb
editlide (imperative lid, present tense lider, simple past led or lei, past participle lidd or lidt)
- to suffer
Derived terms
editReferences
edit- “lide” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Old Norse líða, from Proto-Germanic *līþaną. The sense of suffering may be a loan from Middle Low German.
Verb
editlide (present tense lid, past tense leid, supine lide or lidd or lidt, past participle liden or lidd, present participle lidande, imperative lid)
- (intransitive, of time) to pass, elapse
- (intransitive) to suffer
- (intransitive) to endure
- (intransitive) to tolerate, like
Related terms
editReferences
edit- “lide” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
editPronunciation
edit
- Hyphenation: li‧de
Etymology 1
editFrom Old Galician-Portuguese lide, from Latin lītem (“contention, strife”). Compare Spanish lid.
Noun
editlide f (plural lides)
Related terms
editEtymology 2
editNoun
editlide m (plural lides)
Etymology 3
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editlide
- inflection of lidar:
Scottish Gaelic
editEtymology
editMacBain compares Ancient Greek λιτή (litḗ, “prayer”), Latin lito (“I placate”), but these are of unclear origin (also compare English litany).
Noun
editlide f (genitive singular lide, plural lidean)
Derived terms
editReferences
edit- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) “lid”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language[1], Stirling, →ISBN
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- Danish terms derived from Proto-West Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Middle Low German
- Danish terms derived from Old Saxon
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish verbs
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish class 1 strong verbs
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- ht:Thinking
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Middle Low German
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål verbs
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from Middle Low German
- Norwegian Nynorsk terms derived from Middle Low German
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk strong verbs
- Norwegian Nynorsk class 1 strong verbs
- Norwegian Nynorsk intransitive verbs
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese masculine nouns
- pt:Mass media
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic feminine nouns
- gd:Linguistics