See also: horen, hoeren, Horen, and Hören

German

edit

Etymology

edit

From Middle High German hœren, from Old High German hōren. Compare Dutch horen, English hear, Danish høre.

Pronunciation

edit

Verb

edit

hören (weak, third-person singular present hört, past tense hörte, past participle gehört, auxiliary haben)

  1. (transitive or intransitive) to hear (to perceive sounds (or a sound) through the ear)
  2. (transitive) to hear [with accusative ‘someone’ and bare infinitive ‘do something’]
    Ich hörte ihn rufen.I heard him call.
    Ich hatte ihn rufen hören.I heard him call.
  3. (transitive) to listen to, pay attention to (to give (someone) one's attention)
  4. (transitive, of a lecture) to attend, to go to, to sit in on
  5. (transitive, of a radio signal) to get, to receive
  6. (intransitive) to listen (to pay attention to a sound or speech; to accept advice or obey instruction) [with auf (+ accusative) ‘to someone’]
    Du musst auf deine Eltern hören.
    You have to listen to your parents.
  7. (intransitive) to hear (to receive information; to come to learn)
  8. (intransitive) to hear (to be contacted (by))

Usage notes

edit

When hören is used with an accusative and bare infinitive and put into the perfect or pluperfect tense, the infinitive usually replaces the past participle, as in the example above. The use of the past participle instead does occur in some speakers, but is ungrammatical to many others.

Conjugation

edit

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

North Frisian

edit

Pronoun

edit

hören

  1. plural of hör (theirs)

Swedish

edit

Verb

edit

hören

  1. inflection of höra:
    1. (obsolete) second-person plural present indicative
    2. (archaic or dialectal) second-person plural imperative
    Hören, I döve; I blinde, skåden och sen
    Hear, ye deaf; and look, ye blind, that ye may see (Isaiah 42:18)