Bikol Central

edit

Etymology

edit

Borrowed from Sanskrit धरति (dharati, to hold) with the root धृ (dhṛ) but without the -ति (-ti) suffix, from Proto-Indo-Aryan *dʰárati, from Proto-Indo-Iranian *dʰárati with the root *dʰar-, from Proto-Indo-European *dʰér-e-ti, thematic present of *dʰer- (to hold). Compare Tagalog dala, Cebuano dala, Kapampangan dala, Assamese ধৰা (dhora), Bengali ধরা (dhora), Odia ଧରିବା (dharibā).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /daˈɾa/ [d̪aˈɾa]
  • Hyphenation: da‧ra

Verb

edit

dará (plural darara, Basahan spelling ᜇᜍ)

  1. to bring
  2. to be swayed (by other's opinion)
  3. (by extension) to carry
    Synonyms: bitbit, karga

Derived terms

edit

Crimean Tatar

edit

Noun

edit

dara

  1. tare

Declension

edit

Dharug

edit

Noun

edit

dara

  1. tooth

Hungarian

edit

Etymology

edit

Borrowed from a Turkic language. Compare Turkish darı.[1]

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈdɒrɒ]
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: da‧ra
  • Rhymes: -rɒ

Noun

edit

dara (usually uncountable, plural darák)

  1. grits (hulled and coarsely ground grain)
  2. (weather) sleet, ice pellets

Declension

edit
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative dara darák
accusative darát darákat
dative darának daráknak
instrumental darával darákkal
causal-final daráért darákért
translative darává darákká
terminative daráig darákig
essive-formal daraként darákként
essive-modal
inessive darában darákban
superessive darán darákon
adessive daránál daráknál
illative darába darákba
sublative darára darákra
allative darához darákhoz
elative darából darákból
delative daráról darákról
ablative darától daráktól
non-attributive
possessive - singular
daráé daráké
non-attributive
possessive - plural
daráéi darákéi
Possessive forms of dara
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. darám daráim
2nd person sing. darád daráid
3rd person sing. darája darái
1st person plural daránk daráink
2nd person plural darátok daráitok
3rd person plural darájuk daráik

Derived terms

edit
Compound words

References

edit
  1. ^ dara in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.)

Further reading

edit
  • dara in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • dara in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).

Iban

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayic *dara, from Proto-Malayo-Polynesian *daʀa (maiden, virgin, unmarried girl).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈdara]
  • Hyphenation: da‧ra

Noun

edit

dara

  1. maiden, virgin
  2. virginity

Ilocano

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq; cognate with Indonesian darah, Malagasy ra, Nauruan ara.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /daˈɾa/ [dɐˈɾa]
  • Hyphenation: da‧ra

Noun

edit

dará (Kur-itan spelling ᜇᜎ)

  1. blood

Derived terms

edit

Indonesian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈdara]
  • Hyphenation: da‧ra

Etymology 1

edit

From Malay dara, from Proto-Malayic *dara, from Proto-Malayo-Polynesian *daʀa (maiden, virgin, unmarried girl). Compare Tagalog dalaga.

Noun

edit

dara (first-person possessive daraku, second-person possessive daramu, third-person possessive daranya)

  1. maiden, virgin
  2. virginity
  3. female cattle that are more than one year old and have never given birth even though they are pregnant
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Malay dara, possibly from Old Javanese dara, darā.

Noun

edit

dara (first-person possessive daraku, second-person possessive daramu, third-person possessive daranya)

  1. pigeon (Columba domestica).
    Synonym: merpati

Further reading

edit

Interlingua

edit

Verb

edit

dara

  1. future of dar

Irish

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit
Irish numbers (edit)
20
[a], [b] ←  1 2 3  → 
    Cardinal:
    Ordinal: dara, dóú
    Personal: beirt, dís
    Attributive: dhá

From Old Irish indala, from ind (the) + aile (second, other), from Proto-Celtic *alyos (compare Welsh ail), from Proto-Indo-European *h₂élyos (compare Latin alius, Gothic 𐌰𐌻𐌾𐌹𐍃 (aljis)).

Alternative forms

edit

Numeral

edit

dara (triggers h-prothesis)

  1. second
    an dara haoisthe second century
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart, volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 54:
      caiŕə n darə ūntū ŕ hȳv nə l̄āvə ḱlī.
      [Teighre an dara hiontú ar thaoibh na láimhe clí.]
      Take the second turn on the left-hand side.
      (literally, “Go…”)
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

edit

dara

  1. genitive singular of dair (oak)

Mutation

edit
Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
dara dhara ndara
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

edit
  1. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 97

Javanese

edit

Romanization

edit

dara

  1. Romanization of ꦢꦫ

Kapampangan

edit

Noun

edit

dara

  1. aunt

Khalaj

edit
Perso-Arabic دَره

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Persian دره (dare).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [daɾa], [dæ̞ɾa], [dæɾa]
  • (Talxâbî, Xarrâbî) IPA(key): [daɾa]

Noun

edit

dara (definite accusative darañ, plural daralar)

  1. valley
  2. gorge, ravine, canyon

Declension

edit

References

edit

Latvian

edit

Verb

edit

dara

  1. third-person singular/plural present indicative of darīt
  2. (with the particle lai) third-person singular imperative of darīt
  3. (with the particle lai) third-person plural imperative of darīt

Malay

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Proto-Malayic *dara, from Proto-Malayo-Polynesian *daʀa (maiden, virgin, unmarried girl). Compare Tagalog dalaga.

Noun

edit

dara (Jawi spelling دارا, informal 1st possessive daraku, 2nd possessive daramu, 3rd possessive daranya)

  1. maiden, virgin
    Synonyms: gadis, perawan
  2. virginity
    Synonym: keperawanan
Derived terms
edit
Descendants
edit
  • Indonesian: dara

Etymology 2

edit

Possibly from Old Javanese dara, darā. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

edit

dara (Jawi spelling دارا)

  1. pigeon (Columba domestica)
    Synonym: merpati
Descendants
edit

Further reading

edit

Maltese

edit
Root
d-r-w
2 terms

Etymology

edit

From Arabic دَرَى (darā, to know).

Pronunciation

edit

Verb

edit

dara (imperfect jidra)

  1. to get used to (adapt to something new, make it customary)
  2. to become acquainted with (learn the basics of something new)

Conjugation

edit
    Conjugation of dara
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
perfect m drajt drajt dara drajna drajtu draw
f drat
imperfect m nidra tidra jidra nidraw tidraw jidraw
f tidra
imperative idra idraw

Maranao

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *daʀaq. Compare Ilocano dara, Pangasinan dala, Indonesian darah, Malagasy ra, Nauruan ara.

Noun

edit

dara

  1. blood
    Synonym: rogo'

References

edit

Narua

edit

Noun

edit

dara

  1. winter

Nupe

edit
 
Dará

Pronunciation

edit

Noun

edit

dará (plural darázhì)

  1. tamarind fruit (Tamarindus indica)
    Synonym: daráci

References

edit
  • Roger Blench, Nupe Plants and Trees Their Names and Uses (2008)

Old Irish

edit

Etymology

edit

Univerbation of tar (over, across) +‎ a (his, her, its, their)

Pronunciation

edit

Determiner

edit

dara (triggers lenition in the meaning his, its, h-prothesis in the meaning her, and nasalization in the meaning their)

  1. over/across his/her/its/their

Old Javanese

edit
Other scripts
Kawi
Javanese ꦢꦫ
Balinese
Roman dara

Pronunciation

edit

Noun

edit

dara

  1. Alternative spelling of darā (pigeon; dove)

References

edit
  • "dara" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.

Romanian

edit

Etymology

edit

Borrowed from Ottoman Turkish طاره (dara).

Noun

edit

dara f (plural darale)

  1. tare (empty weight of a container)

Declension

edit

Scottish Gaelic

edit
Scottish Gaelic numbers (edit)
20
 ←  1 2 3  → [a], [b], [c]
    Cardinal:
    Standalone: a dhà
    Ordinal: dàrna, dara
    Ordinal abbreviation: 2na, 2ra
    Personal: dithis
    Multiplier: dà-fhillte, dùbailte
    Fractional: leth

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old Irish indala, from ind (the) + aile (second, other), from Proto-Celtic *alyos (compare Welsh ail), from Proto-Indo-European *h₂élyos (compare Latin alius, Gothic 𐌰𐌻𐌾𐌹𐍃 (aljis)).

Pronunciation

edit

Numeral

edit

an dara

  1. second

Derived terms

edit
edit

References

edit
  1. ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)‎[1], Edinburgh: University of Edinburgh

Serbo-Croatian

edit

Noun

edit

dara (Cyrillic spelling дара)

  1. genitive singular of dar

Shelta

edit

Etymology

edit

Reversed and modified from the Irish arán.

Noun

edit

dara

  1. bread

References

edit
  • Language in Danger Andrew Dalby, 2003

Swahili

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

-dara (infinitive kudara)

  1. to touch

Conjugation

edit
Conjugation of -dara
Positive present -nadara
Subjunctive -dare
Negative -dari
Imperative singular dara
Infinitives
Positive kudara
Negative kutodara
Imperatives
Singular dara
Plural dareni
Tensed forms
Habitual hudara
Positive past positive subject concord + -lidara
Negative past negative subject concord + -kudara
Positive present (positive subject concord + -nadara)
Singular Plural
1st person ninadara/nadara tunadara
2nd person unadara mnadara
3rd person m-wa(I/II) anadara wanadara
other classes positive subject concord + -nadara
Negative present (negative subject concord + -dari)
Singular Plural
1st person sidari hatudari
2nd person hudari hamdari
3rd person m-wa(I/II) hadari hawadari
other classes negative subject concord + -dari
Positive future positive subject concord + -tadara
Negative future negative subject concord + -tadara
Positive subjunctive (positive subject concord + -dare)
Singular Plural
1st person nidare tudare
2nd person udare mdare
3rd person m-wa(I/II) adare wadare
other classes positive subject concord + -dare
Negative subjunctive positive subject concord + -sidare
Positive present conditional positive subject concord + -ngedara
Negative present conditional positive subject concord + -singedara
Positive past conditional positive subject concord + -ngalidara
Negative past conditional positive subject concord + -singalidara
Gnomic (positive subject concord + -adara)
Singular Plural
1st person nadara twadara
2nd person wadara mwadara
3rd person m-wa(I/II) adara wadara
m-mi(III/IV) wadara yadara
ji-ma(V/VI) ladara yadara
ki-vi(VII/VIII) chadara vyadara
n(IX/X) yadara zadara
u(XI) wadara see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwadara
pa(XVI) padara
mu(XVIII) mwadara
Perfect positive subject concord + -medara
"Already" positive subject concord + -meshadara
"Not yet" negative subject concord + -jadara
"If/When" positive subject concord + -kidara
"If not" positive subject concord + -sipodara
Consecutive kadara / positive subject concord + -kadara
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kadare
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nidara -tudara
2nd person -kudara -wadara/-kudareni/-wadareni
3rd person m-wa(I/II) -mdara -wadara
m-mi(III/IV) -udara -idara
ji-ma(V/VI) -lidara -yadara
ki-vi(VII/VIII) -kidara -vidara
n(IX/X) -idara -zidara
u(XI) -udara see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kudara
pa(XVI) -padara
mu(XVIII) -mudara
Reflexive -jidara
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -dara- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -daraye -darao
m-mi(III/IV) -darao -darayo
ji-ma(V/VI) -daralo -darayo
ki-vi(VII/VIII) -daracho -daravyo
n(IX/X) -darayo -darazo
u(XI) -darao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -darako
pa(XVI) -darapo
mu(XVIII) -daramo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -dara)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yedara -odara
m-mi(III/IV) -odara -yodara
ji-ma(V/VI) -lodara -yodara
ki-vi(VII/VIII) -chodara -vyodara
n(IX/X) -yodara -zodara
u(XI) -odara see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kodara
pa(XVI) -podara
mu(XVIII) -modara
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Derived terms

edit

Tagalog

edit

Etymology 1

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

dará (Baybayin spelling ᜇᜇ)

  1. angry shout (usually accompanied with the stamping of feet)
  2. (obsolete) act of speaking a lot
Derived terms
edit
See also
edit

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

darà (Baybayin spelling ᜇᜇ) (obsolete)

  1. argument through words
Derived terms
edit

Etymology 3

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

dara (Baybayin spelling ᜇᜇ) (obsolete)

  1. rushing someone by yelling
Derived terms
edit

Etymology 4

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

darâ (Baybayin spelling ᜇᜇ) (obsolete)

  1. name of the Baybayin letter , corresponding to "da" or "ra"

See also

edit

Further reading

edit
  • dara”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[2] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
  • San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[3], La Noble Villa de Pila
    • page 211: “D) Dara (pc) anſi llaman eſtos [a la] D .|. dara yaon .|. . Confunden la en la pronunciaçion q̃ ni ſe ſabe ſi es .d. o ſi es .r. y en la eſcritura eſpañola ya la escriuen con .d. ya con .r. la regla ſea q̃ ſi la raiz tiene dos .rr. la primera ſea .d. y la ſegunda .r. vi. darang, d.r, diril, durug . &c.”
    • page 526: “Reñir) Dara (pp) de palabra ſin manos”
    • page 532: “Riña) Dara (pp) de palabra [y no] de manos”

Taroko

edit

Etymology

edit

Inherited from Proto-Austronesian *daʀaq.

Noun

edit

dara

  1. blood
  2. menstrual blood

Turkish

edit

Noun

edit

dara (definite accusative darayı, plural daralar)

  1. tare

Wanyi

edit

Noun

edit

dara

  1. dog
    daramukunuthere are many dogs around

References

edit
  • Mary Laughren, Rob Pensalfini, Tom Mylne, Accounting for verb-initial order in an Australian language, in Verb First: On the syntax of verb-initial languages (2005)

Wolof

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

dara

  1. nothing

Yoruba

edit

Etymology 1

edit

From (to be good) +‎ ara (body).

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

dára

  1. to be good, fine, fair
    dára kí a máa gbàgbé àṣà wa.It's not good for us to forget our culture.
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From (to create) +‎ àrà (marvel; wonder)

Pronunciation

edit

Verb

edit

dárà

  1. to perform tricks
  2. to embellish; to decorate
    Tẹ́lẹ̀, mo máa ń dárà sí ilé.Before, I used to decorate homes.