gie
See also: Appendix:Variations of "gie"
Translingual
editSymbol
editgie
See also
editMiddle English
editPronoun
editgie
- (chiefly Northern) Alternative form of ye (“you”)
Old English
editPronunciation
editAdverb
editġie
- Alternative form of ġēa
Polish
editEtymology
editFrom the first letter of gówno.
Pronunciation
editNoun
editgie n (indeclinable)
- (minced oath) shit, turd, excrement
- (minced oath) piece of shit (something of low quality or frustratingly inadequate)
Further reading
edit- gie in Polish dictionaries at PWN
Romansch
editAlternative forms
editEtymology
editAdverb
editgie
Related terms
edit- (Rumantsch Grischun, Vallader) bain
- (Sursilvan) bein
- (Sutsilvan) bagn
- (Surmiran) gea bagn
- (Puter, Vallader) bainschi, hei, bainschi hei
- (Vallader) hai, bainschi hai
Scots
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Middle English given, geven, gifen, from Old Norse gefa.
Verb
editgie (third-person singular simple present gies, present participle giein, simple past gied, past participle gied or gien)
- To give.
- Gie us (or gie's) a brek. ― Give us a break.
- 1824, Sir Walter Scott, “Wandering Willie's Tale”, in Redgauntlet:
- “Here, Dougal,” said the laird, “gie Steenie a tass of brandy, till I count the siller and write the receipt.”
- (please add an English translation of this quotation)
- 1983, William Lorimer, transl., The New Testament in Scots, Edinburgh: Canongate, published 2001, →ISBN, →OCLC, John 3:16:
- For God sae luved the warld at he gíed his ae an ane Son, at ilkane at belíeves in him mayna perish but hae eternal life.
- Because God loved the world so much, he gave his own begotten son, so anyone that believes in him won't perish, but has eternal life.
Derived terms
editSouthern Sami
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronoun
editgie
Inflection
editThis pronoun needs an inflection-table template.
Further reading
edit- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[1], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
West Flemish
editEtymology
editFrom Middle Dutch gī, ghi, from Old Dutch gī, from Proto-Germanic *jīz, Northwest Germanic variant of *jūz, from Proto-Indo-European *yū́.
Pronoun
editgie
- you (second-person singular subjective personal pronoun)
Categories:
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- Middle English lemmas
- Middle English pronouns
- Northern Middle English
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English adverbs
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛ
- Rhymes:Polish/ɛ/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish indeclinable nouns
- Polish neuter nouns
- Polish minced oaths
- pl:Feces
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch adverbs
- Sursilvan Romansch
- Scots terms inherited from Middle English
- Scots terms derived from Middle English
- Scots terms derived from Old Norse
- Scots lemmas
- Scots verbs
- Scots terms with usage examples
- Scots terms with quotations
- Southern Sami lemmas
- Southern Sami pronouns
- Southern Sami interrogative pronouns
- Southern Sami relative pronouns
- West Flemish terms inherited from Middle Dutch
- West Flemish terms derived from Middle Dutch
- West Flemish terms inherited from Old Dutch
- West Flemish terms derived from Old Dutch
- West Flemish terms inherited from Proto-Germanic
- West Flemish terms derived from Proto-Germanic
- West Flemish terms inherited from Proto-Indo-European
- West Flemish terms derived from Proto-Indo-European
- West Flemish lemmas
- West Flemish pronouns