English

edit

Adjective

edit

apo (not comparable)

  1. (biochemistry, of a protein) In an inactive, unbound state
    • 2009 January 30, Robert B. Best, Gerhard Hummer, “BIOCHEMISTRY: Unfolding the Secrets of Calmodulin”, in Science[1]:
      In this scenario, unbound proteins are predominantly in the ligand-free ("apo") structure.

Noun

edit

apo (plural apos)

  1. (biochemistry) Short for apolipoprotein.

See also

edit

Anagrams

edit

Bahnar

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-Bahnaric *ʔmpəw, from Proto-Mon-Khmer *mp(ɔ)ʔ (to dream); cognate with Halang hơpô, Koho mpao, Semai mpo, Pacoh apo/mpo, Old Mon 'ampo' (modern Mon လ္ပံ (kəpɔˀ)), Central Nicobarese [Nancowry] enfūa.

Pronunciation

edit

Verb

edit

apo 

  1. to dream

Basque

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

Perhaps from Spanish sapo, with simplification of los sapos to los apos. Alternatively, both words might have the same Pre-Roman origin.

Noun

edit

apo anim

  1. toad
Declension
edit
See also
edit

Etymology 2

edit

Noun

edit

apo inan

  1. hoof
Declension
edit

Further reading

edit

Bikol Central

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *ampu (grandparent/grandchild (reciprocal)), from Proto-Austronesian *apu (grandparent/grandchild (reciprocal)).

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: a‧po
  • IPA(key): /ˈʔapoʔ/ [ˈʔa.poʔ]

Noun

edit

apò

  1. grandparent
  2. goblin
    Synonym: duwende

Derived terms

edit

Cebuano

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *ampu (grandparent/grandchild (reciprocal)), from Proto-Austronesian *apu (grandparent/grandchild (reciprocal)).

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: a‧po
  • IPA(key): /ʔaˈpo/ [ʔɐˈpo]

Noun

edit

apó

  1. grandchild

Verb

edit

apó

  1. to have a grandchild or grandchildren

East Futuna

edit

Etymology

edit

From English apple.

Noun

edit

apo

  1. (Alo) apple

Synonyms

edit

References

edit
  • Claire Moyse-Faurie, Borrowings from Romance languages in Oceanic languages, in Aspects of Language Contact (2008, →ISBN

Eastern Bontoc

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *ampu (grandparent/grandchild (reciprocal)), from Proto-Austronesian *apu (grandparent/grandchild (reciprocal)).

Noun

edit

apo

  1. grandchild

Hiligaynon

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *ampu (grandparent/grandchild (reciprocal)), from Proto-Austronesian *apu (grandparent/grandchild (reciprocal)).

Noun

edit

apó

  1. grandchild

Noun

edit

ápò

  1. grandfather

Ibaloi

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *ampu (grandparent/grandchild (reciprocal)), from Proto-Austronesian *apu (grandparent/grandchild (reciprocal)).

Noun

edit

apo

  1. grandchild

Ilocano

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *ampu (grandparent/grandchild (reciprocal)), from Proto-Austronesian *apu (grandparent/grandchild (reciprocal)).

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: a‧po
  • IPA(key): /ʔaˈpo/, [ʔɐˈpu]

Noun

edit

apó

  1. (usually endearing, familiar) grandparent
  2. (usually endearing, familiar) master; mistress
  3. sir; madam
  4. grandchild

Indonesian

edit

Etymology

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Noun

edit

apo (plural apo-apo, first-person possessive apoku, second-person possessive apomu, third-person possessive aponya)

  1. flat-topped hills

Further reading

edit

Italian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈa.po/
  • Rhymes: -apo
  • Hyphenation: à‧po

Preposition

edit

apo

  1. Alternative form of appo

Anagrams

edit

Kankanaey

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *ampu (grandparent/grandchild (reciprocal)), from Proto-Austronesian *apu (grandparent/grandchild (reciprocal)).

Pronunciation

edit
  • (Standard Kankanaey) IPA(key): /ʔaˈpo/ [ʔʌˈpo]
  • Rhymes: -o
  • Syllabification: a‧po

Noun

edit

apó (plural ap-apo)

  1. grandchild
  2. A respectful term of address to a person of higher rank or position; sir, madam

Kari'na

edit

Etymology

edit

From Proto-Cariban *apô; compare Apalaí apo, Trió apë, Wayana apë, Waiwai apo, Akawaio apö, Pemon apue, Ye'kwana ajö, Yao (South America) iapelly.

Pronunciation

edit

Noun

edit

apo (possessed apory)

  1. arm

References

edit
  • Courtz, Hendrik (2008) A Carib grammar and dictionary[2], Toronto: Magoria Books, →ISBN, page 232
  • Ahlbrinck, Willem (1931) “apo”, in Encyclopaedie der Karaïben, Amsterdam: Koninklijke Akademie van Wetenschappen, page 91; republished as Willem Ahlbrinck, Doude van Herwijnen, transl., L'Encyclopédie des Caraïbes[3], Paris, 1956, page 92

Kayapa Kallahan

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *ampu (grandparent/grandchild (reciprocal)), from Proto-Austronesian *apu (grandparent/grandchild (reciprocal)).

Noun

edit

apo

  1. grandchild

Latin

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Proto-Italic *apō, from Proto-Indo-European *h₂ep- (to get, grab; to join). Cognate with apex, Hittite 𒄩𒀊 (ḫapp-, to join, attach), Ancient Greek ἅπτω (háptō, I fasten).

The term is only attested in another form than the participle in the work of the grammarian Sextus Pompeius Festus and in the Etymologiae of Saint Isidore of Seville.

Pronunciation

edit

Verb

edit

apō (present infinitive apere, perfect active apī, supine aptum); third conjugation

  1. to fasten; attach, connect; join, bind
    • c. 177 CE, Aulus Gellius, Noctes Atticae 1.15.1:
      [] linguam autem dēbēre aiunt non esse līberam nec vagam, sed vinclīs de pectore īmō ac dē corde aptīs movērī et quasi gubernārī.
      They say that the tongue should not be free and wandering, but that it should be moved and, so to say, steered by cords attached to the deep chest and heart.
    • 1839 [8th century CE], Paulus Diaconus, edited by Karl Otfried Müller, Excerpta ex libris Pompeii Festi De significatione verborum, page 17, line 9:
      Apex, quod est sacerdotum īnsigne, dictus est ab eō, quod comprehendere antīquī vinculō apere dīcēbant. Unde aptus est, quī conventienter alicui iūnctus est.
      The apex, which is the ensign of the Flamen, is called so because of the fact that in, the old language, tying with a rope was called apere. Whence aptus is something which is conventiently joined to something.

Conjugation

edit
   Conjugation of apō (third conjugation)
indicative singular plural
first second third first second third
active present apō apis apit apimus apitis apunt
imperfect apēbam apēbās apēbat apēbāmus apēbātis apēbant
future apam apēs apet apēmus apētis apent
perfect apī apistī apit apimus apistis apērunt,
apēre
pluperfect aperam aperās aperat aperāmus aperātis aperant
future perfect aperō aperis aperit aperimus aperitis aperint
passive present apor aperis,
apere
apitur apimur apiminī apuntur
imperfect apēbar apēbāris,
apēbāre
apēbātur apēbāmur apēbāminī apēbantur
future apar apēris,
apēre
apētur apēmur apēminī apentur
perfect aptus + present active indicative of sum
pluperfect aptus + imperfect active indicative of sum
future perfect aptus + future active indicative of sum
subjunctive singular plural
first second third first second third
active present apam apās apat apāmus apātis apant
imperfect aperem aperēs aperet aperēmus aperētis aperent
perfect aperim aperīs aperit aperīmus aperītis aperint
pluperfect apissem apissēs apisset apissēmus apissētis apissent
passive present apar apāris,
apāre
apātur apāmur apāminī apantur
imperfect aperer aperēris,
aperēre
aperētur aperēmur aperēminī aperentur
perfect aptus + present active subjunctive of sum
pluperfect aptus + imperfect active subjunctive of sum
imperative singular plural
first second third first second third
active present ape apite
future apitō apitō apitōte apuntō
passive present apere apiminī
future apitor apitor apuntor
non-finite forms active passive
present perfect future present perfect future
infinitives apere apisse aptūrum esse apī aptum esse aptum īrī
participles apēns aptūrus aptus apendus,
apundus
verbal nouns gerund supine
genitive dative accusative ablative accusative ablative
apendī apendō apendum apendō aptum aptū

Derived terms

edit
edit

References

edit
  • apo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • apo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Kloekhorst, Alwin (2008) Etymological Dictionary of the Hittite Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 5), Leiden, Boston: Brill, →ISBN
  • Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), volume I, with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 120
  • De Vaan, Michiel (2008) “apīscor”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 47
  • Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN

Old Saxon

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *apō, see also Old English apa, Old High German affo, Old Norse api.

Noun

edit

apo m

  1. ape

Descendants

edit
  • Middle Low German: āpe
    • Low German: Ape
    • German Low German: Aap
    • Plautdietsch: Op

Tagalog

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *ampu (grandparent/grandchild (reciprocal)), from Proto-Austronesian *apu (grandparent/grandchild (reciprocal)).

Pronunciation

edit
  • (Standard Tagalog)
    • IPA(key): /ʔaˈpo/ [ʔɐˈpo] (grandchild, noun)
      • Rhymes: -o
    • IPA(key): /ˈʔapoʔ/ [ˈʔaː.poʔ] (grandparent; ancestor; master; boss, noun)
  • Syllabification: a‧po

Noun

edit

apó (Baybayin spelling ᜀᜉᜓ)

  1. grandchild

Derived terms

edit

Noun

edit

apò (Baybayin spelling ᜀᜉᜓ)

  1. grandparent
    Synonyms: (male) lolo, (female) lola, (dialectal) nuno
  2. ancestor
    Synonyms: nuno, ninuno, kanuno-nunuan
  3. master
    Synonyms: amo, panginoon
  4. boss; chief
    Synonyms: puno, hepe

Derived terms

edit

Further reading

edit
  • apo at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[4], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
  • apo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*apu”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
  • Potet, Jean-Paul G. (2016) Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 303

Waray-Waray

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *ampu (grandparent/grandchild (reciprocal)), from Proto-Austronesian *apu (grandparent/grandchild (reciprocal)).

Noun

edit

apó

  1. grandchild

Yami

edit

Etymology

edit

From Proto-Malayo-Polynesian *ampu (grandparent/grandchild (reciprocal)), from Proto-Austronesian *apu (grandparent/grandchild (reciprocal)).

Noun

edit

apo

  1. grandchild

Yoruba

edit

Etymology 1

edit

Cognate with Igala ákpó

Pronunciation

edit

Noun

edit

apó

  1. quiver
    ikú ọdẹ ń bẹ nínú apóWhat will be the death of the hunter is lurking inside the quiver
Derived terms
edit
  • Aníkúlápó (A Yoruba name meaning, One who has death in their quiver)

Etymology 2

edit
 
Àpò

Pronunciation

edit

Noun

edit

àpò

  1. The tree Cola acuminata, the kola nut comes from this plant

Etymology 3

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

àpò

  1. pocket, pouch, bag, pod
  2. two hundred naira
Derived terms
edit