See also: , and

U+9023, 連
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9023

[U+9022]
CJK Unified Ideographs
[U+9024]

U+F99A, 連
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F99A

[U+F999]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F99B]

Translingual

edit
Stroke order
 

Han character

edit

(Kangxi radical 162, +7, 10 strokes, cangjie input 卜十田十 (YJWJ), four-corner 35300, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1259, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 38902
  • Dae Jaweon: page 1747, character 1
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3836, character 1
  • Unihan data for U+9023

Chinese

edit
trad.
simp. *

Glyph origin

edit

Ideogrammic compound (會意会意) : (to walk) + (chariot) – man-drawn carriage.

According to Duan Yucai, (lián) and are two characters for a same word, with the former used in the Zhou dynasty and the latter in the Han dynasty.

Etymology 1

edit

From Proto-Sino-Tibetan *s-rjan (equal; to place in a row; to align; row); related to (OC *ɡ·ron) (STEDT; Schuessler, 2007).

Pronunciation

edit

Note:
  • liân/lên - literary (incl. surname);
  • nî (黃連), liâm (連鞭) - vernacular.
Note:
  • liang5 - Shantou;
  • liêng5 - Chaozhou;
  • hian5 - alternative pronunciation for surname sense.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (37)
Final () (77)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter ljen
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/liᴇn/
Pan
Wuyun
/liɛn/
Shao
Rongfen
/ljæn/
Edwin
Pulleyblank
/lian/
Li
Rong
/liɛn/
Wang
Li
/lĭɛn/
Bernard
Karlgren
/li̯ɛn/
Expected
Mandarin
Reflex
lián
Expected
Cantonese
Reflex
lin4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
lián lián
Middle
Chinese
‹ ljen › ‹ ljen ›
Old
Chinese
/*C.ra[n]/ /*[r]a[n]/
English [surname] connect in a row

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 7992
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ren/

Definitions

edit

  1. (historical) man-drawn carriage
  2. to link; to join; to connect
    我們電腦網線 [MSC, trad.]
    我们电脑网线 [MSC, simp.]
    Wǒmen wàng le bǎ diànnǎo lián shàng wǎngxiàn le. [Pinyin]
    We forgot to connect the computer to the network cable.
    運河在一起 [MSC, trad.]
    运河在一起 [MSC, simp.]
    Xīn yùnhé jiāng liǎng tiáo hé lián zàiyīqǐ. [Pinyin]
    The new canal links the two rivers.
  3. to ally with; to unite
  4. to involve; to implicate
  5. to simultaneously gain
  6. to include; including; counting
    共有出席 [MSC, trad.]
    共有出席 [MSC, simp.]
    Lián wǒ zài nèi gòngyǒu shí rén chūxí. [Pinyin]
    There were ten present including myself.
  7. continuously; successively; one after one; repeatedly
      ―  lián shèng sān jú  ―  to win three games in succession
    鞭炮爆珠,可以 [MSC, trad.]
    鞭炮爆珠,可以 [MSC, simp.]
    Zhè zhǒng xīn biānpào jiào Bàozhū, kěyǐ lián xiǎng. [Pinyin]
    This new firecracker called Bao Zhu could sound continuously.
  8. from; counting from
  9. and; with
  10. together; with each other
  11. hard; difficult; tough
  12. full; entire; whole
  13. (used in the 連…都/也… structures for emphasis) even; paradoxically
    畜生不如自己父母養活 [MSC, trad.]
    畜生不如自己父母养活 [MSC, simp.]
    lián xùshēng dōu bùrú, lián zìjǐ de fùmǔ dōu bù yǎnghuó. [Pinyin]
    He is no better than an animal, because he doesn't even support his own parents.
    甚至孩子 [MSC, trad.]
    甚至孩子 [MSC, simp.]
    Shènzhì lián háizǐ dōu kàn dé dǒng zhè běn shū. [Pinyin]
    Even a child can understand the book
  14. affinity; relationship by marriage
  15. (military) company (consisting of platoons () and forming part of a battalion ())
    以為新兵”“生活想到三點一線固定生活模式枯燥乏味訓練內容 [MSC, trad.]
    以为新兵”“生活想到三点一线固定生活模式枯燥乏味训练内容 [MSC, simp.]
    Tā yǐwèi xīnbīng lián dōu shì “dāo guāng jiàn yǐng” “wǔ qiāng nòng bàng” de shēnghuó, méi xiǎngdào què shì sāndiǎnyīxiàn de gùdìng shēnghuó móshì hé kūzào fáwèi de xùnliàn nèiróng. [Pinyin]
    He thought that life in a company made up of new recruits would be filled with exciting maneuvers, but he did not expect it to be a monotonous routine with boring training content.
  16. (grammar) Short for 連詞连词 (liáncí, “conjunction”).
  17. a surname
      ―  Lián Zhàn  ―  Lien Chan (chairman of the Kuomintang from 2000 to 2005)
Synonyms
edit
  • (to link):
  • (to include):
  • (continuously):
  • (even):

Compounds

edit

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

Definitions

edit

  1. difficult

Etymology 3

edit

Pronunciation

edit

Definitions

edit

  1. to reach
  2. to remove

Etymology 4

edit

Pronunciation

edit

Definitions

edit

  1. Only used in 連石连石.

Japanese

edit
Shinjitai
Kyūjitai
[1]


&#xF99A;
or
+&#xFE00;?
 
連󠄀
+&#xE0100;?
(Adobe-Japan1)
連󠄃
+&#xE0103;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

edit

(Fourth grade kyōiku kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

  1. take along; lead; join; connect
  2. (used as a suffix) party; company; group; set

Readings

edit

Compounds

edit

Etymology 1

edit
Kanji in this term
れん
Grade: 4
on'yomi

Middle Chinese (liᴇn)

Noun

edit

(れん) (ren

  1. (of paper) a ream
  2. (poetry) a stanza; a verse

Suffix

edit

(れん) (-ren

  1. a group of people
  2. amount of times consecutively

Etymology 2

edit
Kanji in this term
むらじ
Grade: 4
nanori

Old Japanese [Term?], from (mura, village) +‎ (nushi, chief)

Proper noun

edit

(むらじ) (Muraji

  1. (historical) the second-lowest of the 八色の姓 (Yakusa no Kabane, eight hereditary titles promulgated by Emperor Tenmu) [from 675 CE]

See also

edit

References

edit
  1. ^ ”, in 漢字ぺディア[1] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2024

Korean

edit

Hanja

edit

(eumhun 잇닿을 (itda'eul ryeon), word-initial (South Korea) 잇닿을 (itda'eul yeon))

  1. hanja form? of / (take along; lead; join; connect)

Compounds

edit

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: liên, liền

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.