U+5A23, 娣
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5A23

[U+5A22]
CJK Unified Ideographs
[U+5A24]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 38, +7, 10 strokes, cangjie input 女金弓竹 (VCNH), four-corner 48427, composition )

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 263, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 6329
  • Dae Jaweon: page 529, character 25
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1053, character 14
  • Unihan data for U+5A23

Chinese

edit
trad.
simp. #

Glyph origin

edit

Ideogrammic compound (會意会意) and phono-semantic compound (形聲形声, OC *diːlʔ, *diːls) : semantic (woman) + phonetic (OC *diːlʔ, *diːls, young family member).

Etymology

edit

Same word as (OC *diːlʔ, *diːls, “younger brother”).

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (7) (7)
Final () (39) (39)
Tone (調) Rising (X) Departing (H)
Openness (開合) Open Open
Division () IV IV
Fanqie
Baxter dejX dejH
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/deiX/ /deiH/
Pan
Wuyun
/deiX/ /deiH/
Shao
Rongfen
/dɛiX/ /dɛiH/
Edwin
Pulleyblank
/dɛjX/ /dɛjH/
Li
Rong
/deiX/ /deiH/
Wang
Li
/dieiX/ /dieiH/
Bernard
Karlgren
/dʱieiX/ /dʱieiH/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
dai6 dai6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ dejX ›
Old
Chinese
/*lˁəjʔ/
English younger secondary wife

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 2295 2302
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*diːlʔ/ /*diːls/

Definitions

edit

  1. younger of two women married to a man; (in general) concubine of a man
  2. younger sister
  3. wife of husband's younger brother
  4. mother's younger sister
  5. a surname
  6. Used in the given name of a girl to symbolize the hope that she will have a younger brother.
      ―  Zhāo  ―  (please add an English translation of this usage example)
      ―  Yǐn  ―  (please add an English translation of this usage example)

Compounds

edit

References

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. younger sister
  2. sister-in-law

Readings

edit
  • On (unclassified): てい (tei)だい (dai)
  • Kun: いもうと (imōto)おば (oba)

Korean

edit

Hanja

edit

(je) (hangeul , revised je, McCune–Reischauer che)

  1. younger sister
  2. sister-in-law

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Nôm readings: đệ

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit