για
Greek
editAlternative forms
editEtymology
editInherited from Ancient Greek διά (diá, “during; because of”). Doublet of διά (diá).
Pronunciation
editPreposition
editγια • (gia)
- (time, duration, takes accusative): for
- Synonym: διά (diá)
- για στάσου ― gia stásou ― wait a minute
- Φυλακίστηκε για πέντε χρόνια. ― Fylakístike gia pénte chrónia. ― He was imprisoned for five years.
- (cause, reason, takes accusative): for
- Φυλακίστηκε για κλοπή. ― Fylakístike gia klopí. ― He was imprisoned for theft.
- (use): for, by
- Αυτός ο δρόμος δεν είναι για μηχανάκια. ― Aftós o drómos den eínai gia michanákia. ― This road is not for motorcycles.
- (end, intention, destination, takes accusative or genitive): for
- για σένα ― gia séna ― for you
- πάω για ψώνια ― páo gia psónia ― go shopping
- Το τρένο φεύγει για Θεσσαλονίκη. ― To tréno févgei gia Thessaloníki. ― The train leaves for Thessaloniki.
- (about, takes accusative): about
- Μου μίλησε για ό,τι συνέβη. ― Mou mílise gia ó,ti synévi. ― He told me about what happened.
Derived terms
edit- για να (gia na)
- για τα καλά (gia ta kalá, “for good”)