From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+8D0F, 贏
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8D0F

[U+8D0E]
CJK Unified Ideographs
[U+8D10]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 154, +13, 20 strokes, cangjie input 卜弓月山金 (YNBUC) or 卜口月月弓 (YRBBN), four-corner 00217, composition 𣎆)

Derived characters

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 1212, character 33
  • Dai Kanwa Jiten: character 36950
  • Dae Jaweon: page 1679, character 5
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2125, character 2
  • Unihan data for U+8D0F

Chinese

[edit]
trad.
simp.
2nd round simp. ⿱夃𠀃
alternative forms 𦢼
⿱夃𠀃 2nd round simp. (1977)
⿱亡⿵𠘨贝 2nd round simp. (1981)

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *leŋ) : phonetic 𣎆 () + semantic (cowry; money).

Etymology

[edit]

Despite STEDT, probably not related to (OC *leŋ, “to fill; full, surplus”), in light of Baxter and Sagart's reconstruction of the Old Chinese pronunciation. Instead, note similarities to Proto-Lolo-Burmese *ʔoŋ¹ (to win, complete), whence Burmese အောင် (aung, to be victorious).

Pronunciation

[edit]

Note:
  • jeng4 - vernacular;
  • jing4 - literary.
Note:
  • yiang3 - vernacular;
  • yen3 - literary.
Note:
  • iàng - vernacular;
  • ìng - literary.
Note:
  • iâⁿ - vernacular;
  • êng - literary.
Note:
  • ia5 - vernacular;
  • ying5 - literary.

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (36)
Final () (121)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter yeng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jiᴇŋ/
Pan
Wuyun
/jiɛŋ/
Shao
Rongfen
/iæŋ/
Edwin
Pulleyblank
/jiajŋ/
Li
Rong
/iɛŋ/
Wang
Li
/jĭɛŋ/
Bernhard
Karlgren
/i̯ɛŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
yíng
Expected
Cantonese
Reflex
jing4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yíng
Middle
Chinese
‹ yeng ›
Old
Chinese
/*[ɢ]eŋ/
English profit; surplus

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 15396
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*leŋ/
Notes

Definitions

[edit]

  1. to win; to triumph; to be victorious
  2. to beat; to defeat (someone); to triumph over
  3. to make a profit
  4. (Gan, Xiang) Used with or to express capability.
    Synonym: (lái)

Synonyms

[edit]

Antonyms

[edit]
  • (antonym(s) of to win): (shū)

See also

[edit]

Compounds

[edit]

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Hyōgai kanji)

  1. to contented
  2. to win; to triumph
  3. to gain (profit)
  4. remainder

Readings

[edit]
  • On (unclassified): えい (ei)
  • Kun: かつ (katsu)あまり (amari)

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(yeong) (hangeul , McCune–Reischauer yŏng, Yale yeng)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: doanh

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

[edit]