幡
Jump to navigation
Jump to search
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]幡 (Kangxi radical 50, 巾+12, 15 strokes, cangjie input 中月竹木田 (LBHDW), four-corner 42269, composition ⿰巾番)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 336, character 26
- Dai Kanwa Jiten: character 9086
- Dae Jaweon: page 643, character 24
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 754, character 14
- Unihan data for U+5E61
Chinese
[edit]trad. | 幡 | |
---|---|---|
simp. # | 幡 |
Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
皤 | *paːl, *baːl |
嶓 | *paːl |
番 | *paːl, *paːls, *pʰaːn, *pʰan, *ban |
播 | *paːls |
譒 | *paːls |
鄱 | *baːl |
潘 | *pʰaːn |
蟠 | *baːn, *ban |
磻 | *baːn |
蕃 | *pan, *ban |
轓 | *pan, *pʰan |
鱕 | *pan |
鐇 | *pan, *ban |
藩 | *pan, *ban |
籓 | *pan |
橎 | *panʔ |
翻 | *pʰan |
幡 | *pʰan |
飜 | *pʰan |
旛 | *pʰan, *ban |
繙 | *pʰan, *ban |
燔 | *ban |
蹯 | *ban |
膰 | *ban |
羳 | *ban |
鷭 | *ban |
璠 | *ban |
襎 | *ban |
墦 | *ban |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *pʰan) : semantic 巾 (“cloth”) + phonetic 番 (OC *paːl, *paːls, *pʰaːn, *pʰan, *ban).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄢ
- Tongyong Pinyin: fan
- Wade–Giles: fan1
- Yale: fān
- Gwoyeu Romatzyh: fan
- Palladius: фань (fanʹ)
- Sinological IPA (key): /fän⁵⁵/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄢㄦ
- Tongyong Pinyin: fanr
- Wade–Giles: fan1-ʼrh
- Yale: fānr
- Gwoyeu Romatzyh: fal
- Palladius: фаньр (fanʹr)
- Sinological IPA (key): /fɑɻ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: faan1
- Yale: fāan
- Cantonese Pinyin: faan1
- Guangdong Romanization: fan1
- Sinological IPA (key): /faːn⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- Middle Chinese: phjon
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*pʰan/
Definitions
[edit]幡
Compounds
[edit]Further reading
[edit]- Ding, Fubao (丁福保) (1922), “幡” in 佛學大辭典 [A Dictionary of Chinese Buddhist Terms].
- “幡”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]幡
Readings
[edit]- Go-on: ほん (hon)
- Kan-on: はん (han)
- Kan’yō-on: ばん (ban)
- Kun: はた (hata, 幡)、わた (wata, 幡)
- Nanori: まん (man)
Korean
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Middle Korean readings, if any”)
Pronunciation
[edit]- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [pʌ̹n]
- Phonetic hangul: [번]
Hanja
[edit]幡 (eum 번 (beon))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hokkien nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 幡
- Japanese kanji
- Japanese jinmeiyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ほん
- Japanese kanji with kan'on reading はん
- Japanese kanji with kan'yōon reading ばん
- Japanese kanji with kun reading はた
- Japanese kanji with kun reading わた
- Japanese kanji with nanori reading まん
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters