噪
Jump to navigation
Jump to search
See also: 譟
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]噪 (Kangxi radical 30, 口+13, 16 strokes, cangjie input 口口口木 (RRRD), four-corner 66094, composition ⿰口喿)
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 210, character 7
- Dae Jaweon: page 432, character 30
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 691, character 5
- Unihan data for U+566A
Chinese
[edit]trad. | 噪 | |
---|---|---|
simp. # | 噪 | |
alternative forms | 譟 喿 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *saːws) and ideogrammic compound (會意/会意) : semantic 口 (“mouth”) + phonetic 喿 (OC *saːws, “to chirp”).
Originally written 喿, see there for more.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄗㄠˋ
- Tongyong Pinyin: zào
- Wade–Giles: tsao4
- Yale: dzàu
- Gwoyeu Romatzyh: tzaw
- Palladius: цзао (czao)
- Sinological IPA (key): /t͡sɑʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cou3
- Yale: chou
- Cantonese Pinyin: tsou3
- Guangdong Romanization: cou3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰou̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhò͘
- Tâi-lô: tshòo
- Phofsit Daibuun: zhox
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰɔ⁴¹/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chàu
- Tâi-lô: tsàu
- Phofsit Daibuun: zaux
- IPA (Quanzhou): /t͡sau⁴¹/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /t͡sau²¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: sò
- Tâi-lô: sò
- Phofsit Daibuun: soix
- IPA (Kaohsiung): /sɤ²¹/
- IPA (Taipei): /so¹¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
Note: chhò͘/chhò - literary, chàu - vernacular.
- Middle Chinese: sawH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*C.sˤaw-s/
- (Zhengzhang): /*saːws/
Definitions
[edit]噪
Compounds
[edit]Japanese
[edit]Kanji
[edit]噪
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]噪 • (jo) (hangeul 조, revised jo, McCune–Reischauer cho)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]噪: Hán Nôm readings: táo, tháo
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Han ideogrammic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 噪
- Chinese literary terms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading そう
- Japanese kanji with historical goon reading さう
- Japanese kanji with kan'on reading そう
- Japanese kanji with historical kan'on reading さう
- Japanese kanji with kun reading さわ・ぐ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters