吁
Jump to navigation
Jump to search
See also: 籲
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]吁 (Kangxi radical 30, 口+3, 6 strokes, cangjie input 口一木 (RMD), four-corner 61040, composition ⿰口于)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 174, character 14
- Dai Kanwa Jiten: character 3275
- Dae Jaweon: page 387, character 6
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 575, character 7
- Unihan data for U+5401
Chinese
[edit]Glyph origin
[edit]Old Chinese | |
---|---|
侉 | *qaːls |
夸 | *kʰʷraː |
姱 | *kʰʷraː |
胯 | *kʰʷraː, *kʰʷraːs, *kʰʷaːs |
跨 | *kʰʷraː, *kʰʷraːʔ, *kʰʷraːs, *kʰʷaːs |
誇 | *kʰʷraː |
垮 | *kʰʷraːʔ |
銙 | *kʰʷraːʔ |
骻 | *kʰʷraːʔ |
咵 | *kʰʷraːʔ |
釫 | *ɢʷraː, *qʷaː |
摦 | *ɡʷraːs |
鮬 | *pɢʷaː, *kʰʷaː |
嶀 | *qʰʷl'aː |
扝 | *kʰʷaː, *qʷaː |
刳 | *kʰʷaː |
郀 | *kʰʷaː |
挎 | *kʰʷaː |
袴 | *kʰʷaːs |
絝 | *kʰʷaːs |
褲 | *kʰʷaːs |
恗 | *qʰaː |
洿 | *ɡʷaːʔ, *qʷaː |
瓠 | *ɡʷlaː, *ɡʷlaːs |
鄠 | *ɢʷlaːʔ |
污 | *qʷaː, *qʷaːs |
杇 | *qʷaː |
圬 | *qʷaː |
鴮 | *qʷaː |
盓 | *qʷaː |
汙 | *qʷaːs, *ɢʷa |
樗 | *qʰʷl'a |
摴 | *qʰʷl'a |
荂 | *pqʰʷa, *qʰʷa |
雩 | *qʰʷla, *ɢʷla |
吁 | *qʰʷa, *ɢʷas |
盱 | *qʰʷa |
訏 | *qʰʷa |
扜 | *qʰʷa, *qʷa |
旴 | *qʰʷa |
冔 | *qʰʷaʔ |
紆 | *qʷa |
陓 | *qʷa |
迂 | *qʷa, *qʷaʔ, *ɢʷa |
虶 | *qʷa |
于 | *ɢʷa |
盂 | *ɢʷa |
竽 | *ɢʷa |
邘 | *ɢʷa |
玗 | *ɢʷa |
芋 | *ɢʷa, *ɢʷas |
杅 | *ɢʷa |
釪 | *ɢʷa |
骬 | *ɢʷa |
謣 | *ɢʷla |
宇 | *ɢʷaʔ |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *qʰʷa, *ɢʷas) : semantic 口 (“mouth”) + phonetic 于 (OC *ɢʷa).
Etymology 1
[edit]simp. and trad. |
吁 |
---|
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): heoi1
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): hy1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄒㄩ
- Tongyong Pinyin: syu
- Wade–Giles: hsü1
- Yale: syū
- Gwoyeu Romatzyh: shiu
- Palladius: сюй (sjuj)
- Sinological IPA (key): /ɕy⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: heoi1
- Yale: hēui
- Cantonese Pinyin: hoey1
- Guangdong Romanization: hêu1
- Sinological IPA (key): /hɵy̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: hy1
- Sinological IPA (key): /hy⁵³³/
- (Putian, Xianyou)
- Middle Chinese: xju, hjuH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*qʷʰ(r)a/
- (Zhengzhang): /*qʰʷa/, /*ɢʷas/
Definitions
[edit]吁
- Used in 欷吁.
Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]simp. and trad. |
吁 |
---|
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄩ
- Tongyong Pinyin: yu
- Wade–Giles: yü1
- Yale: yū
- Gwoyeu Romatzyh: iu
- Palladius: юй (juj)
- Sinological IPA (key): /y⁵⁵/
- (Standard Chinese, variant in Mainland)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄩˊ
- Tongyong Pinyin: yú
- Wade–Giles: yü2
- Yale: yú
- Gwoyeu Romatzyh: yu
- Palladius: юй (juj)
- Sinological IPA (key): /y³⁵/
- (Standard Chinese, standard in Mainland)+
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: y2
- Sinological IPA (key): /y¹³/
- (Putian, Xianyou)
Definitions
[edit]吁
- (Mainland China) (used to stop animals from advancing) whoa!
Etymology 3
[edit]For pronunciation and definitions of 吁 – see 籲 (“to appeal; to plead; to call”). (This character is the simplified form of 籲). |
Notes:
|
References
[edit]- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “吁”, in 莆仙方言文读字汇 (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 267.
Japanese
[edit]Kanji
[edit]吁
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]吁 • (yu) (hangeul 유, revised yu, McCune–Reischauer yu)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]吁: Hán Việt readings: hu[1][2][3], hù[3], u[2]
吁: Nôm readings: hu[2][3][4], hủ[1][5], vo[1], vu[1], xu[3]
- chữ Hán form of hù (“to scare someone with a surprise”).
- chữ Hán form of vù (“sound of the blowing wind”).
References
[edit]Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Puxian Min lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Puxian Min hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Puxian Min verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese interjections
- Mandarin interjections
- Cantonese interjections
- Puxian Min interjections
- Middle Chinese interjections
- Old Chinese interjections
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Puxian Min adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 吁
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese surnames
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Mainland China Chinese
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Chinese simplified forms
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading う
- Japanese kanji with goon reading く
- Japanese kanji with kan'on reading う
- Japanese kanji with kan'on reading く
- Japanese kanji with kun reading あう
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese Chữ Hán
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Nom