دوست
Baluchi
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian دوسْت (dōst).
Noun
[edit]دوست • (dost)
Chagatai
[edit]Etymology
[edit]Derived from Classical Persian دوسْت (dōst), from Middle Persian [script needed] (dwst' /dōst/), from Old Persian 𐎭𐎢𐏁𐎫𐎠 (d-u-š-t-a /daušta/).
Noun
[edit]دوست (dost) (plural دوستلار)
Pashto
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian دوسْت (dōst).
Noun
[edit]دوست • (dost) m (plural دوستان (dostân))
Declension
[edit]
References
[edit]- Raverty, H. G. (1867) “دوست”, in A dictionary of the Puk'hto, Pus'hto, or language of the Afghans: with remarks on the originality of the language, and its affinity to other oriental tongues, London: Williams & Nortgate
Persian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Middle Persian 𐭣𐭥𐭮𐭲𐭩 (dwst' /dōst/), from Old Persian 𐎭𐎢𐏁𐎫𐎠 (d-u-š-t-a /dauštā/, “friend, lover”), from Proto-Indo-Iranian *ȷ́awštā́ (one who loves), from Proto-Indo-European *ǵéws-tōr ~ *ǵus-tr-és. Cognate with Sanskrit जोष्टा (joṣṭā, “lover”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [doːst]
- (Iran, formal) IPA(key): [d̪uːst̪]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d̪ɵst̪]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | dōst |
Dari reading? | dōst |
Iranian reading? | dust |
Tajik reading? | düst |
Noun
[edit]Dari | دوست |
---|---|
Iranian Persian | |
Tajik | дӯст |
دوسْت • (dust) (plural دوستان (dustân) or دوستها (dust-hâ))
Inflection
[edit]Enclitic-attached forms of دوست (dust) (Iranian Persian) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Enclitic-attached forms of دوست (dōst) (Dari Persian) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2=Please see Module:checkparams for help with this warning.
|
Derived terms
[edit]- دوسْت دَاشْتَن (dust dâštan)
- دوسْتانِه (dustâne)
- دوسْتی (dusti)
- دوستکام (dustkâm)
Descendants
[edit]- → Armenian: դոստ (dost)
- → Azerbaijani: dost
- → Baluchi: دوست (dost)
- → Bashkir: дуҫ (duś)
- → Bengali: দোস্ত (dōsto)
- → Crimean Tatar: dost
- → Dongxiang: dosi
- → Gujarati: દોસ્ત (dost)
- → Hindi: दोस्त (dost)
- → Telugu: దోస్తు (dōstu)
- → Georgian: დოსტი (dosṭi)
- → Kazakh: дос (dos)
- → Northern Kurdish: dost
- → Kyrgyz: дос (dos)
- → Malayalam: ദോസ്ത് (dōstŭ)
- → Mandarin: 朵斯提 (duǒsītí)
- → Pashto: دوست (dost)
- → Punjabi: ਦੋਸਤ (dosat), دوست (dost)
- → Turkish: dost
- → Urdu: دوسْت (dost)
- → Uyghur: دوست (dost)
- → Uzbek: doʻst
- → Zazaki: dost
Urdu
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian دوسْت (dōst), ultimately from Proto-Indo-European *ǵews- (“to taste, to try”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Urdu) IPA(key): /d̪oːst̪/
- Rhymes: -oːst̪
Noun
[edit]دوسْت • (dost) m (Hindi spelling दोस्त)
Declension
[edit]Declension of دوست | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
direct | دوست (dost) | دوست (dost) | ||||||
oblique | دوست (dost) | دوستوں (dostõ) | ||||||
vocative | دوست (dost) | دوستو (dosto) |
Related terms
[edit]- دوسْتی (dostī, “friendship”)
- سَہیلی (sahelī, “female friend”)
References
[edit]- “دوست”, in اُردُو لُغَت (urdū luġat) (in Urdu), Ministry of Education: Government of Pakistan, 2017.
- “دوست”, in ریخْتَہ لُغَت (rexta luġat) - Rekhta Dictionary [Urdu dictionary with meanings in Hindi & English], Noida, India: Rekhta Foundation, 2024.
Uyghur
[edit]Other scripts | |
---|---|
Perso-Arabic | دوست |
Latin | dost |
Cyrillic | дост |
Etymology
[edit]From Chagatai دوست, from Classical Persian دوسْت (dōst), from Middle Persian [script needed] (dwst' /dōst/), from Old Persian 𐎭𐎢𐏁𐎫𐎠 (d-u-š-t-a /daušta/).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]دوست • (dost) (plural دوستلار (dostlar))
Usage notes
[edit]دوست (dost) is the regular term for a friend, while ئاداش (adash) refers to close friends. However, ئاداش (adash) should be used to strangers to show politeness. ئاغىنە (aghine) is used for contemporaries, while ئۈلپەت (ülpet) refers to companions at work, or whom one is collaborating with.
- Baluchi terms borrowed from Classical Persian
- Baluchi terms derived from Classical Persian
- Baluchi lemmas
- Baluchi nouns
- Chagatai terms derived from Classical Persian
- Chagatai terms derived from Middle Persian
- Chagatai terms derived from Old Persian
- Chagatai lemmas
- Chagatai nouns
- Pashto terms borrowed from Classical Persian
- Pashto terms derived from Classical Persian
- Pashto lemmas
- Pashto nouns
- Pashto masculine nouns
- Pashto terms with obsolete senses
- Persian terms inherited from Middle Persian
- Persian terms derived from Middle Persian
- Persian terms inherited from Old Persian
- Persian terms derived from Old Persian
- Persian terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Persian terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Persian terms inherited from Proto-Indo-European
- Persian terms derived from Proto-Indo-European
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian terms with audio pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Urdu terms derived from Proto-Indo-European
- Urdu terms derived from the Proto-Indo-European root *ǵews-
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Urdu/oːst̪
- Rhymes:Urdu/oːst̪/1 syllable
- Urdu lemmas
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns
- Urdu nouns with declension
- Urdu masculine consonant-stem nouns
- Uyghur terms inherited from Chagatai
- Uyghur terms derived from Chagatai
- Uyghur terms derived from Classical Persian
- Uyghur terms derived from Middle Persian
- Uyghur terms derived from Old Persian
- Uyghur 1-syllable words
- Uyghur terms with IPA pronunciation
- Uyghur lemmas
- Uyghur nouns
- Uyghur countable nouns
- Uyghur terms with usage examples