ơi
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "oi"
Vietnamese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Of imitative origin.
Pronunciation
[edit]Particle
[edit]- suffixes someone's name or kinship title, used to call for their attention; compare vâng and dạ
- Lan ơi!
- Lan!
- Chú gì ơi!
- Hey, Mister!
- Anh gì ơi! Anh mua giùm em một vé đi ạ.
- Big brother, would you care to buy a [lottery] ticket?
- Mẹ ơi! Cơm chín chưa ạ?
- Mom! Is the rice ready?
- Trời (đất) ơi!
- Oh my God!
- Con ơi là con!
- My foolish child! What have you done?
- À (á à à) ơi. Mẹ ru con ngủ cho ngoan.
- Hush, little baby, I'm singing you to sleep.
- Má ơi, con về rồi nè !
- Mom, I'm home!
- Tía ơi má dìa.
- Pa! Ma's Home!
Interjection
[edit]- (to someone of equal or lower status) yes, what is it?; compare vâng and dạ
- Mẹ ơi !
Ơi !- Mom!
What is it, darling?
- Mom!