From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Catalan

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Latin -īnus.

Suffix

[edit]

(adjective-forming suffix, feminine -ina, masculine plural -ins, feminine plural -ines)

  1. -ine (of or pertaining to)
    mar (sea) + ‎ → ‎marí (marine)
    setembre (September) + ‎ → ‎setembrí (September [relational])
    Bilbao (Bilbao) + ‎ → ‎bilbaí (Bilbaoan)

Suffix

[edit]

 m (noun-forming suffix, plural -ins)

  1. forms diminutives
    gavot (razorbill auk) + ‎ → ‎gavotí (auklet)
    corbata (necktie) + ‎ → ‎corbatí (bowtie)
    flauta (flute) + ‎ → ‎flautí (piccolo)
  2. forms names of plants and animals
    teulada (roof) + ‎ → ‎teuladí (sparrow)
    garlanda (garland) + ‎ → ‎garlandí (Tricholoma caligatum (a large edible mushroom native to the Mediterranean))
  3. forms names of tools
    ploma (pen) + ‎ → ‎plomí (nib)
    rampa (ramp) + ‎ → ‎rampí (rake)
    esfumar (to soften, to fade) + ‎ → ‎esfumí (stump (artist's tool))

Etymology 2

[edit]

Suffix

[edit]

 m (noun-forming suffix, plural -ins)

  1. (chemistry) -yne

Derived terms

[edit]

Czech

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *-jь.

Suffix

[edit]

(adjective-forming suffix)

  1. forming attributive adjectives from nouns, especially animals
    labuť + ‎ → ‎labutí
    liška + ‎ → ‎liščí
    kníže + ‎ → ‎knížecí
    orel + ‎ → ‎orlí
Derived terms
[edit]
See also
[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited from Old Czech -ie, from Proto-Slavic *-ьje.

Suffix

[edit]

(noun-forming suffix)

  1. forming nouns referring to collections
    dřevo + ‎ → ‎dříví
    kámen + ‎ → ‎kamení
    ostrov + ‎ → ‎souostroví
Derived terms
[edit]

Further reading

[edit]

Irish

[edit]

Alternative forms

[edit]
  • -aí (broad version)

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

  1. forms adjectives

Derived terms

[edit]

Suffix

[edit]

  1. slender form of -aí (plural suffix)

Suffix

[edit]

 m

  1. slender form of -aí (agent suffix)

Macanese

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Portuguese -ir, the third-conjugation verb-forming suffix.

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

  1. verb-forming suffix
    Malay cubit (to pinch) + ‎ → ‎chubí (to pinch)

Usage notes

[edit]
  • Largely not productive outside of verbs formed from non-Portuguese stems.
  • Much rarer than , and only used when the final vowel of the original loanword is -i.

Derived terms

[edit]
[edit]
  • (other verb-forming suffixes from Portuguese): ,
  • (other word-final verb-forming suffixes):
[edit]

Suffix

[edit]

  1. (nominalizer) the one that, the one who

Usage notes

[edit]

Similar to the -er suffix in English, the suffix attached to a verb means "the one who does [verb]".

Thus naaʼnaʼ (he/she/it crawls about) + ("-er") produces naaʼnaʼí ("the one that crawls, crawler"). Prefixing this with chidí (car) produces chidí naaʼnaʼí (caterpillar tractor).

See also

[edit]

Phalura

[edit]

Etymology 1

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

  1. Converb suffix
Alternative forms
[edit]
  • -aá (With a-ending verb stems)
  • -eé (With o-ending verb stems)

References

[edit]
  • Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “-í”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[1], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN

Etymology 2

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

  1. Plural suffix (with i-declension nouns)

References

[edit]
  • Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “-í”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[2], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN

Etymology 3

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]

Suffix

[edit]

  1. Oblique case suffix (with i-declension nouns)

References

[edit]
  • Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “-í”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[3], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈi/ [ˈi]
  • Rhymes: -i
  • Syllabification:

Etymology 1

[edit]

From the Arabic suffix ـِيّ (-iyy).

Suffix

[edit]

 m or f (adjective-forming suffix, masculine and feminine plural -ís or -íes)
 m or f by sense (noun-forming suffix, plural -ís or -íes)

  1. forms certain demonyms, especially from Arabic and Indo-Iranian countries and regions
    Irán + ‎ → ‎iraní
    Irak + ‎ → ‎iraquí
    Azer(baiyán) + ‎ → ‎azerí
    Marruecos + ‎ → ‎marroquí
    Panyab + ‎ → ‎panyabí

See also

[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited from Vulgar Latin *-īī < Latin -īvī, first-person singular present perfect active indicative ending of the fourth conjugation, later generalized to almost all non-first conjugation verbs.

Suffix

[edit]

(non-lemma form of verb-forming suffix)

  1. first person preterite ending of regular -er and -ir verbs
    comer (to eat) + ‎ → ‎comí (I ate)
    escribir (to write) + ‎ → ‎escribí (I wrote)
Derived terms
[edit]