vaa

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Translingual

[edit]

Symbol

[edit]

vaa

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Vaagri Booli.

See also

[edit]

Ingrian

[edit]

Etymology

[edit]

Related to Finnish vaan and vain.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

vaa

  1. only, merely
    • 1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka[1], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 5:
      Se ei näytä faktoja vaa sil viisii, kuin neet puuttuut elävääs läkkämyskeelees, vaa se proovajaa i muuttaa faktoja, muuttaa keelen formia mokomiks, jot neet paremmast sluuƶiisivat kulttuuratöös ja kaikkiis ennen șkoulutöös.
      It doesn't only show facts in the way, how these appear in the living spoken language, but it tries to change the facts, too, to change the forms of a language into such ones so that they may best serve the cultural building and above all school work.
    • 1936, L. G. Terehova, V. G. Erdeli, translated by Mihailov and P. I. Maksimov, Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 6:
      Möö meinasimma, jot höö vaa näyttäät, etti kaik tiitäät.
      We thought, that they merely pretended, like they know everything.

Synonyms

[edit]

Conjunction

[edit]

vaa

  1. but
    • 1936, V. I. Junus, Iƶoran Keelen Grammatikka[2], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 5:
      Se ei näytä faktoja vaa sil viisii, kuin neet puuttuut elävääs läkkämyskeelees, vaa se proovajaa i muuttaa faktoja, muuttaa keelen formia mokomiks, jot neet paremmast sluuƶiisivat kulttuuratöös ja kaikkiis ennen șkoulutöös.
      It doesn't only show facts in the way, how these appear in the living spoken language, but it tries to change the facts, too, to change the forms of a language into such ones so that they may best serve the cultural building and above all school work.

Synonyms

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

See also

[edit]

References

[edit]
  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 647

Swahili

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Bantu *-dúada.

Pronunciation

[edit]
  • Audio (Kenya):(file)

Verb

[edit]

-vaa (infinitive kuvaa)

  1. to wear
  2. to get dressed

Conjugation

[edit]
Conjugation of -vaa
Positive present -navaa
Subjunctive -vae
Negative -vai
Imperative singular vaa
Infinitives
Positive kuvaa
Negative kutovaa
Imperatives
Singular vaa
Plural vaeni
Tensed forms
Habitual huvaa
Positive past positive subject concord + -livaa
Negative past negative subject concord + -kuvaa
Positive present (positive subject concord + -navaa)
Singular Plural
1st person ninavaa/navaa tunavaa
2nd person unavaa mnavaa
3rd person m-wa(I/II) anavaa wanavaa
other classes positive subject concord + -navaa
Negative present (negative subject concord + -vai)
Singular Plural
1st person sivai hatuvai
2nd person huvai hamvai
3rd person m-wa(I/II) havai hawavai
other classes negative subject concord + -vai
Positive future positive subject concord + -tavaa
Negative future negative subject concord + -tavaa
Positive subjunctive (positive subject concord + -vae)
Singular Plural
1st person nivae tuvae
2nd person uvae mvae
3rd person m-wa(I/II) avae wavae
other classes positive subject concord + -vae
Negative subjunctive positive subject concord + -sivae
Positive present conditional positive subject concord + -ngevaa
Negative present conditional positive subject concord + -singevaa
Positive past conditional positive subject concord + -ngalivaa
Negative past conditional positive subject concord + -singalivaa
Gnomic (positive subject concord + -avaa)
Singular Plural
1st person navaa twavaa
2nd person wavaa mwavaa
3rd person m-wa(I/II) avaa wavaa
m-mi(III/IV) wavaa yavaa
ji-ma(V/VI) lavaa yavaa
ki-vi(VII/VIII) chavaa vyavaa
n(IX/X) yavaa zavaa
u(XI) wavaa see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) kwavaa
pa(XVI) pavaa
mu(XVIII) mwavaa
Perfect positive subject concord + -mevaa
"Already" positive subject concord + -meshavaa
"Not yet" negative subject concord + -javaa
"If/When" positive subject concord + -kivaa
"If not" positive subject concord + -sipovaa
Consecutive kavaa / positive subject concord + -kavaa
Consecutive subjunctive positive subject concord + -kavae
Object concord (indicative positive)
Singular Plural
1st person -nivaa -tuvaa
2nd person -kuvaa -wavaa/-kuvaeni/-wavaeni
3rd person m-wa(I/II) -mvaa -wavaa
m-mi(III/IV) -uvaa -ivaa
ji-ma(V/VI) -livaa -yavaa
ki-vi(VII/VIII) -kivaa -vivaa
n(IX/X) -ivaa -zivaa
u(XI) -uvaa see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kuvaa
pa(XVI) -pavaa
mu(XVIII) -muvaa
Reflexive -jivaa
Relative forms
General positive (positive subject concord + (object concord) + -vaa- + relative marker)
Singular Plural
m-wa(I/II) -vaaye -vaao
m-mi(III/IV) -vaao -vaayo
ji-ma(V/VI) -vaalo -vaayo
ki-vi(VII/VIII) -vaacho -vaavyo
n(IX/X) -vaayo -vaazo
u(XI) -vaao see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -vaako
pa(XVI) -vaapo
mu(XVIII) -vaamo
Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -vaa)
Singular Plural
m-wa(I/II) -yevaa -ovaa
m-mi(III/IV) -ovaa -yovaa
ji-ma(V/VI) -lovaa -yovaa
ki-vi(VII/VIII) -chovaa -vyovaa
n(IX/X) -yovaa -zovaa
u(XI) -ovaa see n(X) or ma(VI) class
ku(XV/XVII) -kovaa
pa(XVI) -povaa
mu(XVIII) -movaa
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

Derived terms

[edit]

Votic

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) Cognate with Finnish vaan, vain and Ingrian vaa.

Pronunciation

[edit]

Adverb

[edit]

vaa

  1. only, merely, just

References

[edit]
  • Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “vaa”, in Vadja keele sõnaraamat, 2nd edition, Tallinn