termo
Jump to navigation
Jump to search
Esperanto
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]termo (accusative singular termon, plural termoj, accusative plural termojn)
Derived terms
[edit]- poterme (“termwise”)
- poterma (“termwise”)
- termofonto (“hot spring”)
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old Galician-Portuguese termio, from Latin terminus (“boundary; end”), from Proto-Indo-European *ter- (“through”). Doublet of the borrowing término.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]termo m (plural termos)
- (frequently in the plural) surroundings (area surrounding something)
- end (final point of something in space or time)
- term (duration of a set length)
- term (limitation, restriction or regulation)
- term; word (especially one from a specialised area)
- (mathematics) term (value in an expression)
- (logic) each element of a statement
Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “termio”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “termio”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “termo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “termo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]termo
Ido
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English thermal (spa), French therme, German Therme, Italian terme, Spanish terma, all ultimately from Ancient Greek θέρμη (thérmē, “heat”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]termo (plural termi)
Derived terms
[edit]- termala (“thermal”)
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese termĩo, from Latin terminus (“boundary; end”), from Proto-Indo-European *ter- (“through”). Doublet of the borrowing término.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: ter‧mo
Noun
[edit]termo m (plural termos)
- surroundings (area surrounding something)
- end (final point of something in space or time)
- term (duration of a set length)
- condition; state
- term (limitation, restriction or regulation)
- term; word (especially one from a specialised area)
- (grammar) a word with a function in a sentence
- (mathematics) term (value in an expression)
- (logic) each element of a statement
Quotations
[edit]For quotations using this term, see Citations:termo.
Synonyms
[edit]- (surroundings): See Thesaurus:arredores
- (end): cabo, conclusão, fim, finalização, término
- (duration of a set length): prazo
- (condition; state): condição, estado
- (limitation): condição, restrição
- (word): palavra, vocábulo
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “termo” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From Thermos trademark.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]termo m (plural termos)
- (container) thermos, vacuum flask
- Synonym: vaso Dewar
Further reading
[edit]- “termo”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
Anagrams
[edit]Categories:
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ermo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Mathematics
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ɛɾmo
- Rhymes:Galician/ɛɾmo/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Mathematics
- gl:Logic
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Ido terms borrowed from English
- Ido terms derived from English
- Ido terms borrowed from French
- Ido terms derived from French
- Ido terms borrowed from German
- Ido terms derived from German
- Ido terms borrowed from Italian
- Ido terms derived from Italian
- Ido terms borrowed from Spanish
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms derived from Ancient Greek
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido nouns
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Grammar
- pt:Mathematics
- pt:Logic
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾmo
- Rhymes:Spanish/eɾmo/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Containers
- Spanish genericized trademarks