soilse
Jump to navigation
Jump to search
See also: Soilse
Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Irish soilse (“brightness, light”).
Noun
[edit]soilse f or m (genitive singular soilse, nominative plural soilsí or soilseacha)
Declension
[edit]Declension of soilse
Declension of soilse
Bare forms
|
Forms with the definite article
|
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]soilse m pl
Mutation
[edit]Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
soilse | shoilse after an, tsoilse |
not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “soilse”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “soilse”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “soilse”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Old Irish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]soilse f
- brightness. light
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 22b26
- Ná bíth i cobadlus doïb, ar atá torad la gnímu soilse .i. praemia aeterna ní ḟil immurgu acht infructuosa.
- Do not be in fellowship with them, for there is fruit with works of light, i.e. praemia aeterna. There is nothing [with works of darkness], however, save infructuosa.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 25c6
- Hóre ammi maicc laí et soilse, ná seichem nahísiu.
- Since we are children of day and light, let us not follow these things.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 22b26
Declension
[edit]Feminine iā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | soilseL | soilsiL | soilsi |
Vocative | soilseL | soilsiL | soilsi |
Accusative | soilsiN | soilsiL | soilsi |
Genitive | soilse | soilseL | soilseN |
Dative | soilsiL | soilsib | soilsib |
Initial mutations of a following adjective:
|
Adjective
[edit]soilse
Mutation
[edit]Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
soilse | ṡoilse | unchanged |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “soillse”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Categories:
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish feminine nouns
- Irish masculine nouns
- Irish nouns with multiple genders
- Irish fourth-declension nouns
- Irish non-lemma forms
- Irish noun forms
- ga:Light
- Old Irish terms suffixed with -e
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish feminine nouns
- Old Irish terms with quotations
- Old Irish iā-stem nouns
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish adjective forms