recobrar
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin recuperāre. Doublet of recuperar, which was borrowed.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]recobrar (first-person singular present recobro, first-person singular preterite recobrí, past participle recobrat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/
- (transitive) to recover, to retrieve, to regain
- (reflexive) to recover (to get better, regain one's health)
Conjugation
[edit]Further reading
[edit]- “recobrar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “recobrar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “recobrar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “recobrar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin recuperāre. Doublet of recuperar, which was borrowed. Compare Spanish recobrar, Portuguese cobrar. Attested since the 13th century.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]recobrar (first-person singular present recobro, first-person singular preterite recobrei, past participle recobrado)
- to recover, regain, restore
- 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 640:
- Et oiemais sõo tornado pobre et catiuo et desconsellado, sen asperança de nũca seer mais ledo, nẽ rrecobrar ia mais.
- And henceforth I've become poor and small and deprived of advice, with no hope to be happy ever again, nor to recover never more
Conjugation
[edit]1Less recommended.
Derived terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “recobrar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “recobr”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “recobrar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “recobrar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Further reading
[edit]- “recobrar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- “recobrar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Spanish recobrar, from Latin recuperāre. Doublet of recuperar, a borrowing.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]recobrar (first-person singular present recobro, first-person singular preterite recobré, past participle recobrado)
- (transitive) to recover, regain
- (reflexive) to recuperate
- Synonym: recuperar
Conjugation
[edit]These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Further reading
[edit]- “recobrar”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan doublets
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan transitive verbs
- Catalan reflexive verbs
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician terms with quotations
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish transitive verbs
- Spanish reflexive verbs