lampo
Esperanto
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lampo (accusative singular lampon, plural lampoj, accusative plural lampojn)
Derived terms
[edit]- lampoleo
- murlampo
- noktolampo
- poŝlampo (“flashlight, torch”)
Galician
[edit]Etymology
[edit]Perhaps from figo lampo (“early fig”), figs that ripen by the day of Saint John of June, when bonfires and lamps (Medieval Galician lampaas) are lit.[1]
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]lampo (feminine lampa, masculine plural lampos, feminine plural lampas)
- (of figs) early
- beardless
- ungarnished
- worn; featureless (as a result of much use)
- toothless
- Synonyms: desdentado, fanado
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Spanish: lampiño
Noun
[edit]lampo m (plural lampos)
- kind of sickle
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “lampaa”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “lanpaa”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “lampo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “lampo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “lampo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “lampiño”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Ido
[edit]Noun
[edit]lampo (plural lampi)
Italian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lampo m (plural lampi)
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Adjective
[edit]lampo (invariable)
- lightning (military)
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek λάμπω (lámpō, “to shine”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈlam.poː/, [ˈɫ̪ämpoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈlam.po/, [ˈlämpo]
Verb
[edit]lampō (present infinitive lampāre, perfect active lampāvī); first conjugation, no passive, no supine stem
Conjugation
[edit]Descendants
[edit]- → Italian: lampare
References
[edit]- “lampo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- lampo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Moore
[edit]Etymology
[edit]from French l’impôt (“the tax”)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lampo
Synonyms
[edit]- (tax): faodgo
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From relâmpago.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: lam‧po
Adjective
[edit]lampo (feminine lampa, masculine plural lampos, feminine plural lampas)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]lampo m (plural lampos)
Romanian
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lampo f
Spanish
[edit]Etymology 1
[edit]From Latin lampāre (“to shine”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]lampo m (plural lampos)
- fleeting luminosity equal to that of lightning
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]lampo
Further reading
[edit]- “lampo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ampo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- eo:Light sources
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ampo
- Rhymes:Galician/ampo/2 syllables
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Ido lemmas
- Ido nouns
- io:Light sources
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ampo
- Rhymes:Italian/ampo/2 syllables
- Italian terms with audio pronunciation
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian adjectives
- Italian indeclinable adjectives
- it:Weather
- Latin terms borrowed from Ancient Greek
- Latin terms derived from Ancient Greek
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Ecclesiastical Latin
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with missing supine stem
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- Latin verbs with missing supine stem
- Latin defective verbs
- Latin active-only verbs
- Moore terms borrowed from French
- Moore terms derived from French
- Moore terms with IPA pronunciation
- Moore lemmas
- Moore nouns
- mos:Government
- mos:Economics
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ampo
- Rhymes:Spanish/ampo/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms