frisk
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English frisk (“lively, frisky”), from Middle French frisque (“lively, jolly, blithe, fine, spruce, gay”), of Germanic origin, perhaps from Middle Dutch frisc (“fresh”) or Old High German frisc (“fresh”), ultimately from Proto-Germanic *friskaz (“fresh”). Cognate with Icelandic frískur (“frisky, fresh”). Doublet of fresco and fresh. More at fresh.
Alternative etymology derives frisk from an alteration (due to Old French fresche (“fresh”)) of Old French fricque, frique (“smart, strong, playful, bright”), from Gothic *𐍆𐍂𐌹𐌺𐍃 (*friks, “greedy, hungry”), from Proto-Germanic *frekaz, *frakaz (“greedy, active”), from Proto-Indo-European *preg- (“greedy, fierce”). Cognate with Middle Dutch vrec (“greedy, avaricious”), German frech (“insolent”), Old English frec (“greedy, eager, bold, daring, dangerous”). More at freak.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /fɹɪsk/
Audio (Southern England): (file)
- Rhymes: -ɪsk
Adjective
[edit]frisk
- (archaic) Lively; brisk.
- Synonyms: frolicsome, frisky
- c. 1600, John Ayliffe, Satires:
- Her hands must hide her mouth if she but smile; Fain would she seem all frisk and frolic still
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Noun
[edit]frisk (plural frisks)
- A little playful skip or leap; a brisk and lively movement.
- The act of frisking, of searching for something by feeling someone's body.
Verb
[edit]frisk (third-person singular simple present frisks, present participle frisking, simple past and past participle frisked)
- (intransitive) To frolic, gambol, skip, dance, leap.
- (transitive) To search (someone) by feeling their body and clothing.
- The police frisked the suspiciously-acting individual and found a knife as well as a bag of marijuana.
- (transitive) To search (a place).
- Furniture was tipped over and drawers pulled out. Someone had obviously frisked the joint before we arrived.
Usage notes
[edit]- The term frisk is slightly less formal than search.
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
Anagrams
[edit]Danish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Middle Low German vrisch, versch, from Proto-Germanic *friskaz, cognate with English fresh, German frisch, Dutch vers. Doublet of fersk.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]frisk (neuter frisk or friskt, plural and definite singular attributive friske, comparative ere, superlative (predicative) friskest, superlative (attributive) friskeste)
Related terms
[edit]Maltese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Sicilian friscu.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]frisk (feminine singular friska, plural friski)
- fresh; cool
- Minbarra l-ħalib, l-aħjar xarba għall-ulied huwa l-ilma frisk.
- Apart from milk, the best drink for children is fresh water.
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Middle Low German vrisch, from Old Saxon *frisk, from Proto-Germanic *friskaz, from Proto-Indo-European *preysk-.
Adjective
[edit]frisk (neuter singular friskt, definite singular and plural friske, comparative friskere, indefinite superlative friskest, definite superlative friskeste)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]frisk
- imperative of friske
References
[edit]- “frisk” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Middle Low German vrisch, from Old Saxon *frisk, *fersk, from Proto-Germanic *friskaz, from Proto-Indo-European *preysk-. Akin to English fresh.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]frisk (neuter singular friskt, definite singular and plural friske, comparative friskare, indefinite superlative friskast, definite superlative friskaste)
References
[edit]- “frisk” in The Nynorsk Dictionary.
Saterland Frisian
[edit]Etymology
[edit]From Old Frisian fersk, from Proto-Germanic *friskaz. More at fresh.
Adjective
[edit]frisk
Swedish
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Swedish frisker, from Middle Low German vrisch, from Old Saxon *frisk, from Proto-West Germanic *frisk, from Proto-Germanic *friskaz, from Proto-Indo-European *preysk-. Doublet of fresk, fräsch, and färsk.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]frisk (comparative friskare, superlative friskast)
- healthy; not sick
- fresh; refreshing
- friska luften
- (the) fresh air
- friska luften
Declension
[edit]Inflection of frisk | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | frisk | friskare | friskast |
Neuter singular | friskt | friskare | friskast |
Plural | friska | friskare | friskast |
Masculine plural3 | friske | friskare | friskast |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | friske | friskare | friskaste |
All | friska | friskare | friskaste |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
[edit]frisk
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Middle French
- English terms derived from Germanic languages
- English terms derived from Middle Dutch
- English terms derived from Old High German
- English terms derived from Proto-Germanic
- English doublets
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Gothic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪsk
- Rhymes:English/ɪsk/1 syllable
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with archaic senses
- English terms with quotations
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English verbs
- English intransitive verbs
- English transitive verbs
- Danish terms borrowed from Middle Low German
- Danish terms derived from Middle Low German
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish doublets
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish adjectives
- Maltese terms derived from Sicilian
- Maltese terms derived from Vulgar Latin
- Maltese terms derived from Proto-Germanic
- Maltese terms borrowed from Sicilian
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese adjectives
- Maltese terms with usage examples
- Norwegian Bokmål terms borrowed from Middle Low German
- Norwegian Bokmål terms derived from Middle Low German
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Saxon
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål adjectives
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk terms borrowed from Middle Low German
- Norwegian Nynorsk terms derived from Middle Low German
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Saxon
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Saterland Frisian terms derived from Old Frisian
- Saterland Frisian terms derived from Proto-Germanic
- Saterland Frisian lemmas
- Saterland Frisian adjectives
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms derived from Middle Low German
- Swedish terms derived from Old Saxon
- Swedish terms derived from Proto-West Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish doublets
- Swedish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Swedish/ɪsk
- Rhymes:Swedish/ɪsk/1 syllable
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish obsolete forms