fatte
Jump to navigation
Jump to search
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Adjective
[edit]fatte f pl
Participle
[edit]fatte f pl
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]fatte f pl
Anagrams
[edit]Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]From Middle Low German vaten.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]fatte (imperative fatt, present tense fatter, passive fattes, simple past and past participle fatta or fattet, present participle fattende)
- (transitive) to grip or grasp (to take hold of; particularly with the hand)
- 1873, Henrik Ibsen, Kejser og Galilæer, page 96:
- [han] fatter rosenkransen
- [he] grasps the rosary
- 1907, Bjørnstjerne Bjørnson, Bjørnstjerne Bjørnsons fortællinger, page 220:
- [skolemesteren] fattede ham i trøjekraven
- [the schoolmaster] grabbed him by the shirt collar
- 1873, Henrik Ibsen, Kejser og Galilæer, page 216:
- det skal lykkes mig at beholde, hvad min hånd har fattet tag i
- I must succeed in keeping what my hand has grasped
- 1875, Henrik Ibsen, Digte, page 96:
- han fatted om skødet
- he grasped the lap
- (intransitive) to catch fire (to become engulfed in flames)
- 1900, Vilhelm Krag, Isaac Seehuusen, page 52:
- i et nu fattede de tørre kvister i veiret
- in a now the dry twigs combusted in the air
- 2009, Karl Ove Knausgård, Min kamp 3, page 67:
- flammen var først usynlig, nesten bare en skjelving i luften like over gresstrået … Men så fattet selve tusten, og derfra krøp flammen utover
- the flame was invisible at first, almost just a tremor in the air just above the blade of grass… But then the very mist took hold, and from there the flame crept out
- (literary) to enclose, contain
- 1909, Henrik Ibsen, Efterladte Skrifter I, page 212:
- alt, hvad åndens rige i sig fatter
- all that the realm of the spirit in itself comprehends
- (literary, transitive) to understand, get, comprehend
- 1872, Henrik Ibsen, Kongs-Emnerne, page 14:
- jeg vil tro, at jeg ikke har fattet eders mening
- I would think, that I have not understood your opinion
- 1907, Bjørnstjerne Bjørnson, Bjørnstjerne Bjørnsons fortællinger, page 353:
- Petra fatter først, hvad her er sket, da bruden stille kommer gående ind
- Petra first realizes what has happened here as the bride quietly enters walking
- 1907, Bernt Lie, Mot Overmagt, page 210:
- vel havde hendes blik opfattet forvandlingen i ham; men hendes uskyldige og rene jomfrusjæl havde ikke fattet dens væsen
- well her gaze had perceived the transformation in him; but her innocent and pure virgin soul had not grasped its essence
- 1925, Vilhelm Krag, Baldevin, page 138:
- kan du fatte eller begribe, hvorfor han er saa forhakkende gal paa Charles?
- can you understand why he is so mad at Charles?
- 2001, Marita Liabø, Han liker meg, page X:
- av og til kan de ikke fatte og begripe hva de absolutt skulle ha et barn til for. Var det ikke nok med tre …?
- sometimes they can not comprehend what they absolutely should have a child for. Was not enough with three…?
- (literary, transitive) to take, get, have; win
- 1873, Henrik Ibsen, Kejser og Galilæer, page 110:
- da fatted jeg den store forløsende erkendelse
- then I got the great redemptive realization
- 1916, Tryggve Andersen, Samlede fortællinger I, page 37:
- [almuen] fattede underlige tanker ved at se ham staa paa en venskabelig fod med landkræmmer Hans Orre
- [the common people] had strange thoughts when they saw him standing on a friendly footing with landowner Hans Orre
- 1990, Jan Wiese, Kvinnen som kledte seg naken for sin elskede, page 17:
- jeg forsto aldri helt hvorfor hun hadde fattet interesse for en særling som meg
- I never quite understood why she had taken an interest in a weirdo like me
- 1998, Geir Pollen, Hutchinsons eftf., page X:
- intetanende og umiddelbart fattet [han] godhet for [selskapets] vert og primus motor
- unsuspecting and immediately grasped [he] kindness to [the company] host and primus engine
- (literary, intransitive) to reclaim oneself as a master; get together and calm down (again)
- 1909, Henrik Ibsen, Efterladte Skrifter I, page 418:
- Paulsen, vær en mand og fat dig!
- Paulsen, be a man and catch up!
- 1915, Øvre Richter Frich, Kaperens klør, page 148:
- – Fat Dem, miss Lyall, … og la mig faa høre, hvad De har at berette
- - Master yourself, Miss Lyall,… and let me know what you have to say
- 1874, Henrik Ibsen, De unges forbund, page 213:
- kammerherren er i færd med at sige noget, men fatter sig i det
- the chamberlain is in the process of saying something, but stops himself
- fatte seg i det
- to catch yourself, stop (and fail to say something you are about to say)
- (literary, transitive) to express oneself (in a certain way)
- 1873, Henrik Ibsen, Kærlighedens komedie, page 45:
- [jeg] skal mig fatte kort
- [I] must be brief
- 1957, Edvard Grieg, Artikler og taler, page 76:
- jeg skal søge at fatte mig muligst klart og bestemt
- I must seek to express myself as clearly and decisively as possible
- 1930, Henrik Ibsen, Samlede verker XV, page 118:
- jeg skal fatte mig i korthed
- I must be brief
- fatte seg i det
- to express yourself in few words
- (goldsmithery, transitive) to customize and assemble stones in (gold and silver) jewelry
- 2017, SNL[snl.no]:
- gullsmedfagene bestod opprinnelig av åtte fag, og dagens gullsmed har et arbeidsområde som omfatter to av disse åtte, gullarbeid og fatting
- goldsmithery originally consisted of eight subjects, and today's goldsmith has a work area that includes two of these eight, goldsmithing and assembling
Derived terms
[edit]References
[edit]Anagrams
[edit]Swedish
[edit]Adjective
[edit]fatte
Anagrams
[edit]Tarantino
[edit]Noun
[edit]fatte
Categories:
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/atte
- Rhymes:Italian/atte/2 syllables
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Italian past participle forms
- Italian noun forms
- Norwegian Bokmål terms derived from Middle Low German
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål terms with audio pronunciation
- Rhymes:Norwegian Bokmål/ɑtːə
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål verbs
- Norwegian Bokmål transitive verbs
- Norwegian Bokmål terms with quotations
- Norwegian Bokmål terms with usage examples
- Norwegian Bokmål intransitive verbs
- Norwegian Bokmål literary terms
- nb:Gems
- nb:Jewelry
- Swedish non-lemma forms
- Swedish adjective forms
- Tarantino lemmas
- Tarantino nouns