fais
Jump to navigation
Jump to search
Asturian
[edit]Verb
[edit]fais
- Alternative form of faes
Catalan
[edit]Etymology
[edit]From Latin facitis.
Verb
[edit]fais
French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]fais
- inflection of faire:
Anagrams
[edit]Louisiana Creole
[edit]Etymology
[edit]From French faire (“to do”), compare Haitian Creole fè.
Verb
[edit]fais
- to do
References
[edit]- Alcée Fortier, Louisiana Folktales
Old French
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]fais oblique singular, m (oblique plural fais, nominative singular fais, nominative plural fais)
- burden; load
- (figuratively) burden (unliked responsibility)
Descendants
[edit]- French: faix
Romansch
[edit]Noun
[edit]fais
Categories:
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Balearic Catalan
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Louisiana Creole terms inherited from French
- Louisiana Creole terms derived from French
- Louisiana Creole lemmas
- Louisiana Creole verbs
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Romansch non-lemma forms
- Romansch noun forms