espada
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish espada (“sword”). Doublet of epee, spade, spatha, and spathe.
Noun
[edit]espada (plural espadas)
- (bullfighting) A matador.
- 1891, The Living Age, volume 190, page 653:
- That first day taught me I could be an espada. The only doubt in my mind was in regard to the nature of the bulls.
Anagrams
[edit]Asturian
[edit]Etymology
[edit]From Latin spatha (“a type of sword”), from Ancient Greek σπάθη (spáthē, “broad blade”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]espada f (plural espades)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Cebuano
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Spanish espada, from Latin spatha, from Ancient Greek σπάθη (spáthē).
Noun
[edit]espada (Badlit spelling ᜁᜐ᜔ᜉᜇ)
- a sword
- (euphemistic) the penis
Etymology 2
[edit]After the appearance of its leaves.
Noun
[edit]espada (Badlit spelling ᜁᜐ᜔ᜉᜇ)
Etymology 3
[edit]Compare sili espada.
Noun
[edit]espada (Badlit spelling ᜁᜐ᜔ᜉᜇ)
French
[edit]Noun
[edit]espada m or f by sense (plural espadas)
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese espada, from Latin spatha (“a type of sword”), from Ancient Greek σπάθη (spáthē, “broad blade”). Doublet of espata.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]espada f (plural espadas)
Derived terms
[edit]Ilocano
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]espada (Kur-itan spelling ᜁᜐ᜔ᜉᜇ)
Kinaray-a
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]espada
Occitan
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]espada f (plural espadas)
Old Spanish
[edit]Etymology
[edit]From Latin spatham, accusative of spatha, from Ancient Greek σπάθη (spáthē, “blade”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]espada f (plural espadas)
- sword
- between 1140 and 1207, Anonymous (or Per Abbat), Cantar de mío Cid 58:
- Myo çid Ruy diaz el que en buẽ ora çinxo eſpada
- My Cid, Ruy Díaz, who at a good time he girded himself with a sword (common epithet of the Cid)
- Myo çid Ruy diaz el que en buẽ ora çinxo eſpada
- ca. 1250, Alfonso X, Lapidario f. 64r.:
- De natura es fria & humida / Et fazen della mangos pora cuchiello & pora eſpadas
- It is cold and damp in nature, and they make handles for knives and swords out of it
- De natura es fria & humida / Et fazen della mangos pora cuchiello & pora eſpadas
- ca. 1250, Alfonso X, Lapidario f. 103v.:
- la uertud dela figura de om̃e cauallero ſobre un leon, & que tenga en la mano dieſtra eſpada deſnuda, & en la ſinieſtra cabeça de om̃e
- the virtue of the figure of a knightly man riding a lion, with an unsheathed sword at his right hand and the head of a man at his left hand
- la uertud dela figura de om̃e cauallero ſobre un leon, & que tenga en la mano dieſtra eſpada deſnuda, & en la ſinieſtra cabeça de om̃e
Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Spanish: espada
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese espada, through prothesis from Latin spatha (“a type of sword”), from Ancient Greek σπάθη (spáthē, “broad blade”), likely from Proto-Indo-European *sph₂-dʰ-.
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -adɐ
- Hyphenation: es‧pa‧da
Noun
[edit]espada f (plural espadas)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- → Assamese: ইস্পাত (ispat)
- → Bengali: ইস্পাত (iśpat)
- → Gujarati: ઇસપાત (isapāt, “steel”)
- → Hindustani:
- → Maithili: 𑒃𑒮𑒣𑒰𑒞 / इसपात (𑒃𑒮𑒣𑒰𑒞 / isᵊpāt)
- → Punjabi:
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Spanish espada, from Latin spatha, from Ancient Greek σπάθη (spáthē). Doublet of espata.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]espada f (plural espadas)
- sword (long-bladed weapon with a hilt)
- (usually in the plural) spade (playing card marked with the symbol ♠)
- (fencing) épée (fencing sword of a certain modern type)
- (heraldry) sword (the weapon used as a heraldic charge)
Noun
[edit]espada m or f by sense (plural espadas)
- (bullfighting) matador (person whose aim is to kill the bull in a bullfight)
Derived terms
[edit]- a capa y espada
- comedia de capa y espada
- con la espada desnuda
- danza de espadas
- desceñirse la espada
- desnudar la espada
- entrar espada en mano
- entre la espada y la pared
- espada de Damocles
- espada de dos filos
- espada de marca
- espada en cinta
- espada larga
- espadaña
- espadero
- la pluma es más poderosa que la espada
- librar la espada
- mozo de espadas
- pez espada
- planta espada
- presentar la espada
- primero espada
Related terms
[edit]Suits in Spanish · palos (layout · text) | |||
---|---|---|---|
corazones | diamantes | picas | tréboles |
Spanish suits in Spanish · palos (layout · text) | |||
---|---|---|---|
espadas | copas | oros | bastos |
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “espada”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish espada, from Latin spatha, from Ancient Greek σπάθη (spáthē). Compare Tausug ispara.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔesˈpada/ [ʔɛsˈpaː.d̪ɐ]
- Rhymes: -ada
- Syllabification: es‧pa‧da
Noun
[edit]espada (Baybayin spelling ᜁᜐ᜔ᜉᜇ)
- sword
- Synonym: (archaic) kalis
- (colloquial) swordplay
- Synonym: espadahan
- (card games) spade
- swordfish
- Synonyms: dugso, isdang-espada
- sword plant
- a kind of aquatic plant with fibrous roots
- Synonym: lanting
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]Spanish suits in Tagalog · barahang-kastila (layout · text) | |||
---|---|---|---|
espada | kopas | oros | bastos |
Further reading
[edit]- “espada”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Bullfighting
- English terms with quotations
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian terms derived from Ancient Greek
- Asturian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Asturian/ada
- Rhymes:Asturian/ada/3 syllables
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- ast:Weapons
- Cebuano terms with IPA pronunciation
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano terms derived from Latin
- Cebuano terms derived from Ancient Greek
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms with Badlit script
- Cebuano euphemisms
- ceb:Body parts
- ceb:Asparagus family plants
- ceb:Swords
- ceb:Peppers
- ceb:Vegetables
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French feminine nouns
- French nouns with multiple genders
- French masculine and feminine nouns by sense
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms derived from Ancient Greek
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ada
- Rhymes:Galician/ada/3 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- gl:Weapons
- Ilocano terms borrowed from Spanish
- Ilocano terms derived from Spanish
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Ilocano terms with Kur-itan script
- Kinaray-a terms borrowed from Spanish
- Kinaray-a terms derived from Spanish
- Kinaray-a terms with IPA pronunciation
- Kinaray-a lemmas
- Kinaray-a nouns
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Old Spanish terms inherited from Latin
- Old Spanish terms derived from Latin
- Old Spanish terms derived from Ancient Greek
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish nouns
- Old Spanish feminine nouns
- Old Spanish terms with quotations
- osp:Weapons
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Ancient Greek
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/adɐ
- Rhymes:Portuguese/adɐ/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Fencing
- pt:Weapons
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish doublets
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ada
- Rhymes:Spanish/ada/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Fencing
- es:Heraldry
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish masculine and feminine nouns by sense
- es:Bullfighting
- es:Card games
- es:Swords
- es:Weapons
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog terms derived from Ancient Greek
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ada
- Rhymes:Tagalog/ada/3 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog colloquialisms
- tl:Card games
- tl:Swords
- tl:Weapons