calar a boca
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Literally, “to shut one's mouth”
Verb
[edit]calar a boca (first-person singular present calo a boca, first-person singular preterite calei a boca, past participle calado a boca)
- (intransitive) to shut up
Usage notes
[edit]Often used in the imperative.
Conjugation
[edit]1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.