benda
Faroese
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse benda, from Proto-Germanic *bandijaną, from Proto-Indo-European *bʰendʰ-.
Verb
[edit]benda (third person singular past indicative bendi, third person plural past indicative bendu, supine bent)
Conjugation
[edit]Conjugation of benda (group v-5) | ||
---|---|---|
infinitive | benda | |
supine | bent | |
participle (a7)1 | bendandi | bendur |
present | past | |
first singular | bendi | bendi |
second singular | bendir | bendi |
third singular | bendir | bendi |
plural | benda | bendu |
imperative | ||
singular | bend! | |
plural | bendið! | |
1Only the past participle being declined. |
Icelandic
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse benda, from Proto-Germanic *bandijaną (“to bend”). Cognate with English bend.
Verb
[edit]benda (weak verb, third-person singular past indicative benti, supine bent)
- (transitive) To bend.
- (transitive) To tie; join.
- (transitive) To strive; contest.
- (transitive, figurative) To give away.
Etymology 2
[edit]From Old Norse benda, from Proto-Germanic *bandwijaną.
Verb
[edit]benda (weak verb, third-person singular past indicative benti, supine bent)
Conjugation
[edit]infinitive (nafnháttur) |
að benda | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
bent | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
bendandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég bendi | við bendum | present (nútíð) |
ég bendi | við bendum |
þú bendir | þið bendið | þú bendir | þið bendið | ||
hann, hún, það bendir | þeir, þær, þau benda | hann, hún, það bendi | þeir, þær, þau bendi | ||
past (þátíð) |
ég benti | við bentum | past (þátíð) |
ég benti | við bentum |
þú bentir | þið bentuð | þú bentir | þið bentuð | ||
hann, hún, það benti | þeir, þær, þau bentu | hann, hún, það benti | þeir, þær, þau bentu | ||
imperative (boðháttur) |
bend (þú) | bendið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
bentu | bendiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
bentur | bent | bent | bentir | bentar | bent | |
accusative (þolfall) |
bentan | benta | bent | benta | bentar | bent | |
dative (þágufall) |
bentum | bentri | bentu | bentum | bentum | bentum | |
genitive (eignarfall) |
bents | bentrar | bents | bentra | bentra | bentra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
benti | benta | benta | bentu | bentu | bentu | |
accusative (þolfall) |
benta | bentu | benta | bentu | bentu | bentu | |
dative (þágufall) |
benta | bentu | benta | bentu | bentu | bentu | |
genitive (eignarfall) |
benta | bentu | benta | bentu | bentu | bentu |
Synonyms
[edit]- (to point): vísa
Derived terms
[edit]- benda á eitthvað (to point at something; vísa á eitthvað)
- benda einhverju á eitthvað (to point something out to somebody)
- benda til einhvers (to indicate something)
- bendir
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay benda (“a valuable thing”), from Sanskrit भाण्ड (bhāṇḍa, “good”). Doublet of banda. Cognate of Javanese ꦧꦤ꧀ꦝ (bandha).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]bênda (first-person possessive bendaku, second-person possessive bendamu, third-person possessive bendanya)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “benda” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Isthmus Zapotec
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Zapotec *kw-ella, from Proto-Zapotecan *kw-ella.
Noun
[edit]benda
Etymology 2
[edit]From Proto-Zapotec *kw-ella.
Noun
[edit]benda
- sister (of a female)
References
[edit]- Pickett, Velma, et al. (2007) Vocabulario zapoteco del Istmo: Español-zapotec y zapoteco-español[1] (in Spanish), fifth edition, Insituto Lingüístico de Verano, A.C., page 4
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Germanic *binda (“band, bind”), from Proto-Indo-European *bʰendʰ-.[2]
Noun
[edit]benda f (plural bende)
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]benda
- inflection of bendare:
References
[edit]- ^ benda in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- ^ benda in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
[edit]Kituba
[edit]Verb
[edit]benda
- to pull
Lingala
[edit]Verb
[edit]benda
- to pull
Malay
[edit]Etymology
[edit]From Sanskrit भाण्ड (bhāṇḍa, “good”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]benda (Jawi spelling بندا, plural benda-benda, informal 1st possessive bendaku, 2nd possessive bendamu, 3rd possessive bendanya)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “benda” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Old English
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]benda
Old Norse
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Germanic *bandijaną.
Verb
[edit]benda
Conjugation
[edit]infinitive | benda | |
---|---|---|
present participle | bendandi | |
past participle | bendr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | bendi | benda |
2nd-person singular | bendir | bendir |
3rd-person singular | bendir | bendi |
1st-person plural | bendum | bendum |
2nd-person plural | bendið | benduð |
3rd-person plural | benda | bendu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | benda | benda |
2nd-person singular | bendir | bendir |
3rd-person singular | bendi | bendi |
1st-person plural | bendim | bendim |
2nd-person plural | bendið | bendið |
3rd-person plural | bendi | bendi |
imperative | present | |
2nd-person singular | bend, bendi | |
1st-person plural | bendum | |
2nd-person plural | bendið |
infinitive | bendask | |
---|---|---|
present participle | bendandisk | |
past participle | benzk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | bendumk | bendumk |
2nd-person singular | bendisk | bendisk |
3rd-person singular | bendisk | bendisk |
1st-person plural | bendumsk | bendumsk |
2nd-person plural | bendizk | benduzk |
3rd-person plural | bendask | bendusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | bendumk | bendumk |
2nd-person singular | bendisk | bendisk |
3rd-person singular | bendisk | bendisk |
1st-person plural | bendimsk | bendimsk |
2nd-person plural | bendizk | bendizk |
3rd-person plural | bendisk | bendisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | benzk, bendisk | |
1st-person plural | bendumsk | |
2nd-person plural | bendizk |
Descendants
[edit]- Norwegian Nynorsk: benda
Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]benda f (genitive bendu)
Declension
[edit]Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]benda
Participle
[edit]benda
- inflection of bendr:
References
[edit]- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰendʰ-
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- fo:Grammar
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɛnta
- Rhymes:Icelandic/ɛnta/2 syllables
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰendʰ-
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic transitive verbs
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian doublets
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Indonesian/da
- Rhymes:Indonesian/da/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/a
- Rhymes:Indonesian/a/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Isthmus Zapotec terms inherited from Proto-Zapotec
- Isthmus Zapotec terms derived from Proto-Zapotec
- Isthmus Zapotec terms inherited from Proto-Zapotecan
- Isthmus Zapotec terms derived from Proto-Zapotecan
- Isthmus Zapotec lemmas
- Isthmus Zapotec nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛnda
- Rhymes:Italian/ɛnda/2 syllables
- Rhymes:Italian/enda
- Rhymes:Italian/enda/2 syllables
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰendʰ-
- Italian terms derived from Proto-Germanic
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Kituba lemmas
- Kituba verbs
- Lingala lemmas
- Lingala verbs
- Malay terms derived from Sanskrit
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/nda
- Rhymes:Malay/nda/2 syllables
- Rhymes:Malay/da
- Rhymes:Malay/da/2 syllables
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/2 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English noun forms
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰendʰ-
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Norse class 1 weak long-stem verbs
- Old Norse nouns
- Old Norse feminine nouns
- Old Norse ōn-stem nouns
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse noun forms
- Old Norse participle forms