ai
Akei • Albanian • Amblong • Angal Enen • Apalaí • Aragonese • Araki • Australian Kriol • Catalan • Chuukese • Corsican • Dadibi • Dubu • Dutch • Estonian • Finnish • French • Friulian • Galician • Galoli • Gilbertese • Gun • Hawaiian • Hiri Motu • Iban • Ingrian • Italian • Japanese • Kalasha • Kendayan • Kiowa • Kott • Kuna • Ladin • Ladino • Latin • Latvian • Leti • Lithuanian • Lombard • Manchu • Mandarin • Mbyá Guaraní • Middle English • Naga Pidgin • Norman • North Frisian • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Occitan • Pitjantjatjara • Pohnpeian • Portuguese • Rapa Nui • Rohingya • Romanian • Seri • Sranan Tongo • Sumbawa • Tày • Tetum • Tok Pisin • Tokelauan • Torres Strait Creole • Venetan • Vietnamese • Volapük • Welsh • West Makian • Yami • Ye'kwana • Zou
Page categories
English
[edit]Etymology 1
[edit]Originated 1685–95, from Brazilian Portuguese aí, from Old Tupi.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ai (plural ais or ai)
- A type of three-toed sloth, Bradypus tridactylus, endemic to forests of southern Venezuela, the Guianas, and northern Brazil.
Synonyms
[edit]- (Bradypus tridactylus): maned sloth
See also
[edit]- unau (two-toed sloth)
References
[edit]- “ai”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 4th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin, 2000, →ISBN.
- “ai”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
Further reading
[edit]- ai on Wikipedia.Wikipedia
- Bradypus tridactylus on Wikispecies.Wikispecies
Etymology 2
[edit]Contraction of aight (which itself is a contraction of all right).
Pronunciation
[edit]Contraction
[edit]ai
Anagrams
[edit]Akei
[edit]Noun
[edit]ai
References
[edit]- Sidney Herbert Ray, A comparative study of the Melanesian Island languages (1926), page 351
Albanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Albanian *a-ei (compound of proclitic particle *a and an ancient demostrative *ei), from Proto-Indo-European *h₁ey combined with Proto-Indo-European *ís (“he, this (one)”). Compare Latin is, German er, Lithuanian jìs, Sanskrit अयम् (ayám)).
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]ai m sg (accusative atë, dative atij, ablative atij)
Declension
[edit]See also
[edit]Pronoun
[edit]ai
Declension
[edit]Amblong
[edit]Noun
[edit]ai
Further reading
[edit]- Darrell T. Tryon, New Hebrides languages: an internal classification (1976)
Angal Enen
[edit]Noun
[edit]ai
References
[edit]- transnewguinea.org, citing Franklin KJ. 1975. Comments on Proto-Engan. In SA Wurm, Ed. New Guinea Area Languages and Language Study: Papuan languages and the New Guinea linguistic scene. Canberra: Pacific Linguistics, pp. 263-275.'
Apalaí
[edit]Noun
[edit]ai
Aragonese
[edit]Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]ai
Araki
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Oceanic *waiʀ, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waiʀ, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.
Noun
[edit]ai
References
[edit]- François, Alexandre. 2008. An online lexicon of Araki (Santo, Vanuatu). Electronic files. Paris: CNRS. (Pdf version) ‒ entry ai.
Australian Kriol
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]ai
Etymology 2
[edit]Pronoun
[edit]ai
Etymology 3
[edit]Adjective
[edit]ai
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]ai
Noun
[edit]ai m (plural ais)
- ooh (pain)
Chuukese
[edit]Determiner
[edit]ai
- First person singular general possessive; my (used with general-class objects)
Related terms
[edit]Small objects, concepts | Large objects, living things | Suffix | ||
---|---|---|---|---|
Singular | First person | ai | nei | -ei |
Second person | omw, om | noum | -om | |
Third person | an | noun | -an | |
Plural | First person | äm (exclusive) ach (inclusive) |
nöu̇m (exclusive) nöüch (inclusive) |
-em (exclusive) -ach (inclusive) |
Second person | ämi, ami | noumi | -emi | |
Third person | ar | nour | -er |
Corsican
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ai
References
[edit]- “avè” in Aiaccinu: Cunghjugatori corsu
Dadibi
[edit]Noun
[edit]ạị
Synonyms
[edit]References
[edit]- Karl J. Franklin, Comparative Wordlist 1 of the Gulf District and adjacent areas (1975), page 67
- Karl James Franklin, Pacific Linguistics (1973, →ISBN, page 130 (see we)
Dubu
[edit]Noun
[edit]ai
Further reading
[edit]- Cornelis L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist (1975, Canberra: Pacific Linguistics), page 114
Dutch
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Portuguese ai, from Old Tupi ai.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ai m (plural ais)
Estonian
[edit]Interjection
[edit]ai
Synonyms
[edit]Finnish
[edit]Etymology
[edit]Compare Estonian ai, Ingrian ai, Karelian ai, Ludian ai, Veps ai, Votic ai, and Swedish aj, Norwegian aj, Latvian aj. Perhaps natural; tracing an origin is practically impossible.
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]ai
- ouch!
- oh!
- Ai, se olitkin sinä!
- Oh, it was you!
- (colloquial, interrogative particle) Oh? As in...?
- "Käytkö kaupassa?" "Ai, ruokakaupassa?"
- "Will you go to the shop?" "Oh, the food shop?"
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “ai”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Anagrams
[edit]French
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ai
- first-person singular present indicative of avoir
- J’ai un chien.
- I have a dog.
Anagrams
[edit]Friulian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]ai m (plural ais)
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese ay (attested since the 13th century).
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]ai
- ouch! expresses pain
- ooh! expresses pain
- oh! expresses concern
- 1812, Antonio Benito Fandiño, A Casamenteira:
- Ai tontiño, porque iñoras
o qu’he mantér casa e vida,
que por ben que estea sortida,
hai faltas a todas horas.
O segundo, que teu pai
pensa com’home de ben,
e así por vergonza ten
unha nora que non trai.
Orasme, sobr’esto hai,
que a dous parizós que teña,
non tendes donde vos veña,
cando ela non colla un mal.- Oh, silly, because you don't know
what it is to keep house and life,
no matter how well stocked it is,
there's lack at all hours.
Second, your father
thinks like a good man,
and to his shame he has
a daughter-in-law who doesn't bear.
However, on this matter,
with just two childbirths that she has,
you'll be left resourceless,
and that if she doesn't get sick.
- Oh, silly, because you don't know
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “ay”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “ai”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “ai”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “ai”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Galoli
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *kahiw.
Noun
[edit]ai
Gilbertese
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Oceanic *api, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *api, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *apuy, from Proto-Malayo-Polynesian *hapuy, from Proto-Austronesian *Sapuy.
Noun
[edit]ai
Gun
[edit]Alternative forms
[edit]- ayí (Benin)
Etymology
[edit]From Proto-Gbe *a-yĩ́ (“earth”). Cognates include Fon ayǐ, Saxwe Gbe nyixɔ́, Adja anyi. Perhaps related to Yoruba ayé
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Derived terms
[edit]Hawaiian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *qai, from Proto-Malayo-Polynesian *qasiq.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ai
- to have sexual intercourse; to copulate
Hiri Motu
[edit]Pronoun
[edit]ai
See also
[edit]Iban
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayic *air, Proto-Malayo-Chamic *air, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ai
Further reading
[edit]- Adelaar, K. A. (1992) Proto-Malayic: The reconstruction of its phonology and parts of its lexicon and morphology[2], Canberra: The Australian National University
- Asmah Haji Omar (1977) “The Iban Language”, in The Sarawak Museum Journal, volume XXV, number 46, pages 81-100
- Smith, A. (2017) The Languages of Borneo: A Comprehensive Classification, University of Hawai‘i at Mānoa
Ingrian
[edit]Etymology
[edit]Ultimately a natural sound. Compare Finnish ai and Estonian ai.
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈɑi̯/, [ˈɑi̯]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈɑi̯/, [ˈɑi̯]
- Rhymes: -ɑi̯
- Hyphenation: ai
Interjection
[edit]ai
- Exclamation of pain or frustration: ouch! oh!
- ai voi ― oh-oh
References
[edit]- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 5
Italian
[edit]Alternative forms
[edit]- a' (truncation)
Pronunciation
[edit]Contraction
[edit]ai
Anagrams
[edit]Japanese
[edit]Romanization
[edit]ai
Kalasha
[edit]Pronoun
[edit]ai
- Alternative spelling of ábi (sense 1).
Kendayan
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayic *air, Proto-Malayo-Chamic *air, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ai
Further reading
[edit]- Smith, A. (2017) The Languages of Borneo: A Comprehensive Classification, University of Hawai‘i at Mānoa
Kiowa
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]ai (upper case Ai)
- A letter of the Kiowa alphabet.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, Ai ai, Au au, Aui aui, B̶ b̶, B b, D̶ d̶, D d, E e, G̶ g̶, G g, H h, I i, K k, Kʼ kʼ, L l, M m, N n, n̶, O o, Oi oi, P p, Pʼ pʼ, S s, T t, Tʼ tʼ, Ts ts, Tsʼ tsʼ, U u, Ui ui, W w, Y y, Z z, ꞉
Kott
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Yeniseian *axʷ (“I”). Compare Assan aj (“I”), Arin aj (“I”), and Pumpokol ad (“I”).
Pronoun
[edit]ai
- I (first-person singular subjective)
Related terms
[edit]Kuna
[edit]Noun
[edit]ai
Ladin
[edit]Etymology
[edit]Contraction
[edit]ai
Ladino
[edit]Adverb
[edit]ai (Latin spelling, Hebrew spelling אאי)
- Alternative form of aí
Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈa.iː/, [ˈäiː] or IPA(key): /ˈa.i/, [ˈäɪ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈa.i/, [ˈäːi]
Verb
[edit]ai
Usage notes
[edit]This form was no longer in common use in Classical Latin and is attested only once, in a quotation in a grammatical treatise.
References
[edit]Further reading
[edit]- “ai”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ai”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.
- do you think so? are you in earnest: ain tu?
- do you think so? are you in earnest: ain tu?
Latvian
[edit]Interjection
[edit]ai
Leti
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *apuy, from Proto-Malayo-Polynesian *hapuy, from Proto-Austronesian *Sapuy.
Noun
[edit]ai
Lithuanian
[edit]Etymology
[edit]Compare Russian ой (oj, “ow!”).
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]ái! or aĩ!
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]Lombard
[edit]Noun
[edit]ai
- Alternative form of aj (“garlic”)
Manchu
[edit]Romanization
[edit]ai
- Romanization of ᠠᡳ
Mandarin
[edit]Romanization
[edit]ai
- Nonstandard spelling of āi.
- Nonstandard spelling of ái.
- Nonstandard spelling of ǎi.
- Nonstandard spelling of ài.
Usage notes
[edit]- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Mbyá Guaraní
[edit]Adjective
[edit]ai
- (to be) bitter
Conjugation
[edit]Noun
[edit]ai
Middle English
[edit]Pronoun
[edit]ai
- Alternative form of þei (“they”)
Naga Pidgin
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Assamese আই (ai).
Noun
[edit]ai
Norman
[edit]Verb
[edit]ai
North Frisian
[edit]Alternative forms
[edit]- ei (Föhr-Amrum)
- ek (Sylt)
Etymology
[edit]Adverb
[edit]ai
Norwegian Bokmål
[edit]Interjection
[edit]ai
- used to express surprise
References
[edit]- “ai” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Interjection
[edit]ai
- used to express surprise
References
[edit]- “ai” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan
[edit]Verb
[edit]ai
Pitjantjatjara
[edit]Interjection
[edit]ai
References
[edit]- "ai" in Cliff Goddard (1992) Pitjantjatjara/Yankunytjatjara to English Dictionary, 2nd edition
- Ninti Ngapartji
Pohnpeian
[edit]Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]ai
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -aj
- Hyphenation: ai
Interjection
[edit]ai
- ouch (expression of physical pain)
- Ai! Pisei um prego! ― Ouch! I stepped on a nail!
- oh (expression of concern)
Derived terms
[edit]Rapa Nui
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Polynesian *hai. Cognates include Tongan hai and Maori wai.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]ai
- who?
References
[edit]Rohingya
[edit]Verb
[edit]ai
Romanian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Article
[edit]ai (masculine plural possessive)
- of
- Niște prieteni ai lui sunt interesanți.
- Some friends of his are interesting.
See also
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]ai m (uncountable)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]See also
[edit]Etymology 3
[edit]Inflected form of avea (“to have”).
Verb
[edit]ai
- second-person singular present indicative of avea
- (you) have
- Ai vreun prieten în România?
- Do you have any friends in Romania?
- (you) have
- inflection of avea:
Etymology 4
[edit]From an old or proto-Romanian form ae, from Latin habēs.[1]
Verb
[edit]ai
- (tu) ai (modal auxiliary, second-person singular form of avea, used with past participles to form perfect compus tenses)
- (you) have...
Related terms
[edit]Etymology 5
[edit]Probably from a Vulgar Latin *eas, from Latin habēbās.
Verb
[edit](tu) ai (modal auxiliary, second-person singular form of avea, used with infinitives to form conditional tenses)
- (you) would
- Ai fi murit dacă ți-aș fi spus.
- You would have died if I'd told you.
Related terms
[edit]References
[edit]Seri
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]ai (plural aaita)
- his father
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- queaa (“to have as father”)
Etymology 2
[edit]Adverb
[edit]ai
References
[edit]- Moser, Mary B., Marlett, Stephen A. (2010) Comcaac quih yaza quih hant ihiip hac: cmiique iitom - cocsar iitom - maricaana iitom [Seri-Spanish-English Dictionary], 2nd edition, Hermosillo: Plaza y Valdés Editores, →ISBN, page 43.
Sranan Tongo
[edit]Picture dictionary | ||
---|---|---|
| ||
|
Alternative forms
[edit]- ay (unofficial)
Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]ai
Etymology 2
[edit]Interjection
[edit]ai
References
[edit]- Wilner, John, editor (2003-2007), “ai”, in Languages of Suriname, 5th edition, SIL International, Sranan-English Dictionary
Sumbawa
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Sumbawan *wair, from Proto-Malayo-Polynesian *wahiʀ.
Noun
[edit]ai
References
[edit]Tày
[edit]Pronunciation
[edit]- (Thạch An – Tràng Định) IPA(key): [ʔaːj˧˧]
- (Trùng Khánh) IPA(key): [ʔaːj˦˥]
Etymology 1
[edit]Noun
[edit]ai
- Synonym of cò niêng
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]ai (埃)
- to lean on
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]ai
- blow (of wind); steam;
- breath
- lẹo ai ― out of breath
- smell; odor
- đâm ai ― to smell
- ai nắc ― strong smell
- ai hom ― pleasant smell
- ai mên ― rancid smell
- lẹo ai ― odorless
References
[edit]- Lương Bèn (2011) Từ điển Tày-Việt [Tay-Vietnamese dictionary][5][6] (in Vietnamese), Thái Nguyên: Nhà Xuất bản Đại học Thái Nguyên
- Lục Văn Pảo, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày][7] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học Xã hội
- Léopold Michel Cadière (1910) Dictionnaire Tày-Annamite-Français [Tày-Vietnamese-French Dictionary][8] (in French), Hanoi: Impressions d'Extrême-Orient
Tetum
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *kahiw, compare Tagalog kahoy.
Noun
[edit]ai
Tok Pisin
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]ai
- (anatomy) eye
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 3:5:
- Sapos yutupela i kaikai pikinini bilong dispela diwai, bai ai bilong yutupela i op na yutupela i kisim save long wanem samting i gutpela, na wanem samting i nogut, na bai yutupela i kamap wankain olsem God. God i save long dispela, olsem na em i tambuim yutupela long kaikai pikinini bilong dispela diwai.”
- hole, opening, lid
- tip
Derived terms
[edit]Tokelauan
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Polynesian *hai. Cognates include Hawaiian ai and Samoan ai.
Pronoun
[edit]ai
- who?
Etymology 2
[edit]From Proto-Polynesian *ai. Cognates include Hawaiian ai and Samoan ai.
Particle
[edit]ai
Derived terms
[edit]References
[edit]- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[9], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 1
Torres Strait Creole
[edit]Etymology 1
[edit]Pronoun
[edit]ai
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]ai
Venetan
[edit]Noun
[edit]ai
Vietnamese
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Vietic *ʔeː (“who”). Cognate with Tho [Cuối Chăm] ʔeː¹.
Pronunciation
[edit]- (Hà Nội) IPA(key): [ʔaːj˧˧]
- (Huế) IPA(key): [ʔaːj˧˧]
- (Saigon) IPA(key): [ʔaːj˧˧]
Audio (Saigon): (file)
Pronoun
[edit]- who
- Bạn là ai?
- Who are you?
- Ai (mà) biết.
- Who knows? / How should I know?
- whoever
- someone else
- one, a person
- 2005, Nguyễn Ngọc Tư, "Cuối mùa nhan sắc" (in Cánh đồng bất tận), Trẻ publishing house
- Người ở chùa, người bán vé số, người ngủ công viên, người hát rong, ít ai có nhà để về.
- Some live at the temple, some sell lottery tickets, some sleep in parks, some play music in the streets; few have a home to go back to.
- 2005, Nguyễn Ngọc Tư, "Cuối mùa nhan sắc" (in Cánh đồng bất tận), Trẻ publishing house
- (rhetorical) nobody
Usage notes
[edit]- The interrogative pronoun ai is used for a person. When ai functions as the subject of the question, it is placed at the beginning of the question.
- Ai có ô tô? ― Who has a car?
- When functioning as the predicate, it can either follow or predate the linking verb là.
- Hải là ai? ― Who is Hải?
- Ai là Hải? ― Who is Hải?
- When functioning as the object, it is placed after the verb.
- Nga vẽ ai? ― Whom is Nga drawing?
See also
[edit]Further reading
[edit]- "ai" in Hồ Ngọc Đức, Free Vietnamese Dictionary Project (details)
Volapük
[edit]Adverb
[edit]ai
- always
- at all times
- constantly (habitually)
- ever (always)
- habitually
Antonyms
[edit]Derived terms
[edit]- ai laidio (forever)
Welsh
[edit]Etymology
[edit]May derive from a (interrogative particle) + yw (“is, are”) or from or via the synonymous ae.
Pronunciation
[edit]Particle
[edit]ai
- interrogative particle (used when a non-verbal element is fronted for emphasis)
- Synonym: ife
- Ai ef yw dy dad?
- Is he your father?
- whether, if (used when the subordinate clause has a non-verbal element fronted for emphasis)
- Ni wn ai ef yw dy dad.
- I do not know whether he is your father.
Usage notes
[edit]- Used before a non-verbal element fronted for emphasis. Unemphatic initial verbs, on the other hand, employ the interrogative particle a.
- This word is found in formal language. As an initial interrogative particle, it is often dropped altogether in colloquial language or replaced with ife in some southern dialects.
- Likewise, with the meaning "whether", this may be dropped colloquially. An alternative construction influenced by English is to replaced the ai with os (“if”) followed by the appropriate dialect-specific indicating an emphatic subordinate clause, namely taw in south Wales and mai or na in the north.
References
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “ai”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
West Makian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ai
- (intransitive) to come back, return
- (intransitive) to depart
- naai sito? ― where did you depart from?
Conjugation
[edit]Conjugation of ai (action verb) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
inclusive | exclusive | |||
1st person | taai | maai | aai | |
2nd person | naai | faai | ||
3rd person | inanimate | iai | daai | |
animate | ||||
imperative | naai, ai | faai, ai |
References
[edit]- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[10], Pacific linguistics (as ay)
Yami
[edit]Noun
[edit]ai
Ye'kwana
[edit]ALIV | ai |
---|---|
Brazilian standard | ai |
New Tribes | ai |
Etymology
[edit]From Proto-Cariban [Term?]. Compare Apalaí ae, Hixkaryana yaye, Macushi yapai, and Waiwai yay.
Pronunciation
[edit]Postposition
[edit]ai
Usage notes
[edit]A possessed noun that is the object of this postposition does not take the possessed suffix -dü. The postposition can thus combine with nouns referring to body parts and parts of objects to form more complex postpositions/relational nouns.
See also
[edit]References
[edit]- Cáceres, Natalia (2011) Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[11], Lyon, pages 267–272
Zou
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ái
References
[edit]- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 40
- English terms derived from Brazilian Portuguese
- English terms derived from Old Tupi
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- English indeclinable nouns
- English 1-syllable words
- Rhymes:English/aɪ
- Rhymes:English/aɪ/1 syllable
- English terms with homophones
- English non-lemma forms
- English contractions
- English slang
- American English
- English terms with usage examples
- English two-letter words
- en:Anteaters and sloths
- Akei lemmas
- Akei nouns
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian personal pronouns
- Albanian lemmas
- Albanian pronouns
- Amblong lemmas
- Amblong nouns
- Angal Enen lemmas
- Angal Enen nouns
- aoe:Zingiberales order plants
- aoe:Fruits
- Apalaí lemmas
- Apalaí nouns
- Aragonese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Aragonese/ai̯
- Rhymes:Aragonese/ai̯/1 syllable
- Aragonese lemmas
- Aragonese interjections
- Araki terms derived from Proto-Oceanic
- Araki terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Araki terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Araki terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Araki lemmas
- Araki nouns
- akr:Water
- Australian Kriol terms derived from English
- Australian Kriol lemmas
- Australian Kriol nouns
- Australian Kriol pronouns
- Australian Kriol adjectives
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/aj
- Rhymes:Catalan/aj/1 syllable
- Catalan lemmas
- Catalan interjections
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Chuukese lemmas
- Chuukese determiners
- Corsican terms with IPA pronunciation
- Corsican non-lemma forms
- Corsican verb forms
- Dadibi lemmas
- Dadibi nouns
- Dubu lemmas
- Dubu nouns
- Dutch terms borrowed from Portuguese
- Dutch terms derived from Portuguese
- Dutch terms derived from Old Tupi
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch masculine nouns
- Estonian lemmas
- Estonian interjections
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑi
- Rhymes:Finnish/ɑi/1 syllable
- Finnish lemmas
- Finnish interjections
- Finnish terms with usage examples
- Finnish colloquialisms
- Finnish two-letter words
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French non-lemma forms
- French verb forms
- French terms with usage examples
- Friulian terms inherited from Latin
- Friulian terms derived from Latin
- Friulian lemmas
- Friulian nouns
- Friulian masculine nouns
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician interjections
- Galician terms with quotations
- Galoli terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Galoli terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Galoli lemmas
- Galoli nouns
- Gilbertese terms inherited from Proto-Oceanic
- Gilbertese terms derived from Proto-Oceanic
- Gilbertese terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Gilbertese terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Gilbertese terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Gilbertese terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Gilbertese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Gilbertese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Gilbertese terms inherited from Proto-Austronesian
- Gilbertese terms derived from Proto-Austronesian
- Gilbertese lemmas
- Gilbertese nouns
- Gun terms inherited from Proto-Gbe
- Gun terms derived from Proto-Gbe
- Gun terms with IPA pronunciation
- Gun lemmas
- Gun nouns
- Nigerian Gun
- Hawaiian terms inherited from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Polynesian
- Hawaiian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian verbs
- Hiri Motu lemmas
- Hiri Motu pronouns
- Iban terms inherited from Proto-Malayic
- Iban terms derived from Proto-Malayic
- Iban terms inherited from Proto-Malayo-Chamic
- Iban terms derived from Proto-Malayo-Chamic
- Iban terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Iban terms with IPA pronunciation
- Iban lemmas
- Iban nouns
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑi̯
- Rhymes:Ingrian/ɑi̯/1 syllable
- Ingrian lemmas
- Ingrian interjections
- Ingrian terms with collocations
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian terms with homophones
- Rhymes:Italian/aj
- Rhymes:Italian/aj/1 syllable
- Italian non-lemma forms
- Italian contractions
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Kalasha lemmas
- Kalasha pronouns
- Kendayan terms inherited from Proto-Malayic
- Kendayan terms derived from Proto-Malayic
- Kendayan terms inherited from Proto-Malayo-Chamic
- Kendayan terms derived from Proto-Malayo-Chamic
- Kendayan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Kendayan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kendayan terms with IPA pronunciation
- Kendayan lemmas
- Kendayan nouns
- Kiowa terms with IPA pronunciation
- Kiowa lemmas
- Kiowa letters
- Kott terms inherited from Proto-Yeniseian
- Kott terms derived from Proto-Yeniseian
- Kott lemmas
- Kott pronouns
- Kuna lemmas
- Kuna nouns
- Ladin compound terms
- Ladin non-lemma forms
- Ladin contractions
- Ladino lemmas
- Ladino adverbs
- Ladino adverbs in Latin script
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Latin terms with quotations
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Latvian lemmas
- Latvian interjections
- Leti terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Leti terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Leti terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Leti terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Leti terms inherited from Proto-Austronesian
- Leti terms derived from Proto-Austronesian
- Leti lemmas
- Leti nouns
- Lithuanian terms with IPA pronunciation
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian interjections
- Lombard lemmas
- Lombard nouns
- Manchu non-lemma forms
- Manchu romanizations
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Mbyá Guaraní lemmas
- Mbyá Guaraní adjectives
- Mbyá Guaraní nouns
- Middle English lemmas
- Middle English pronouns
- Naga Pidgin terms inherited from Assamese
- Naga Pidgin terms derived from Assamese
- Naga Pidgin lemmas
- Naga Pidgin nouns
- nag:Family
- Norman non-lemma forms
- Norman verb forms
- Guernsey Norman
- North Frisian terms derived from Old Norse
- North Frisian lemmas
- North Frisian adverbs
- Mooring North Frisian
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål interjections
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk interjections
- Occitan non-lemma forms
- Occitan verb forms
- Pitjantjatjara lemmas
- Pitjantjatjara interjections
- Pohnpeian terms with IPA pronunciation
- Pohnpeian lemmas
- Pohnpeian interjections
- Portuguese onomatopoeias
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/aj
- Rhymes:Portuguese/aj/1 syllable
- Portuguese lemmas
- Portuguese interjections
- Portuguese terms with usage examples
- Rapa Nui terms derived from Proto-Oceanic
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Oceanic
- Rapa Nui terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Rapa Nui terms inherited from Proto-Polynesian
- Rapa Nui terms derived from Proto-Polynesian
- Rapa Nui terms with IPA pronunciation
- Rapa Nui lemmas
- Rapa Nui pronouns
- Rapa Nui interrogative pronouns
- Rohingya lemmas
- Rohingya verbs
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/aj
- Rhymes:Romanian/aj/1 syllable
- Romanian lemmas
- Romanian articles
- Romanian terms with usage examples
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian nouns
- Romanian uncountable nouns
- Romanian masculine nouns
- Regional Romanian
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms inherited from Vulgar Latin
- Romanian terms derived from Vulgar Latin
- ro:Plants
- ro:Vegetables
- Seri lemmas
- Seri nouns
- Seri adverbs
- Seri terms with rare senses
- sei:Family
- Visual dictionary
- Sranan Tongo terms with IPA pronunciation
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo nouns
- srn:Anatomy
- Sranan Tongo interjections
- Sumbawa terms inherited from Proto-Malayo-Sumbawan
- Sumbawa terms derived from Proto-Malayo-Sumbawan
- Sumbawa terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Sumbawa terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Sumbawa lemmas
- Sumbawa nouns
- Tày terms with IPA pronunciation
- Tày lemmas
- Tày nouns
- Tày verbs
- Tày terms with usage examples
- Tetum terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tetum terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tetum lemmas
- Tetum nouns
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- tpi:Anatomy
- Tok Pisin terms with quotations
- tpi:Eye
- Tokelauan terms with IPA pronunciation
- Tokelauan terms derived from Proto-Oceanic
- Tokelauan terms inherited from Proto-Oceanic
- Tokelauan terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Tokelauan terms inherited from Proto-Polynesian
- Tokelauan terms derived from Proto-Polynesian
- Tokelauan lemmas
- Tokelauan pronouns
- Tokelauan interrogative pronouns
- Tokelauan particles
- Torres Strait Creole terms derived from English
- Torres Strait Creole lemmas
- Torres Strait Creole pronouns
- Torres Strait Creole nouns
- tcs:Anatomy
- Venetan non-lemma forms
- Venetan noun forms
- Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic
- Vietnamese terms derived from Proto-Vietic
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms with audio pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese pronouns
- Vietnamese terms with usage examples
- Vietnamese terms with quotations
- Volapük lemmas
- Volapük adverbs
- Welsh compound terms
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/ai̯
- Rhymes:Welsh/ai̯/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh particles
- Welsh terms with usage examples
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian verbs
- West Makian intransitive verbs
- West Makian terms with usage examples
- Yami lemmas
- Yami nouns
- tao:Anatomy
- Ye'kwana terms inherited from Proto-Cariban
- Ye'kwana terms derived from Proto-Cariban
- Ye'kwana terms with IPA pronunciation
- Ye'kwana lemmas
- Ye'kwana postpositions
- Zou terms with IPA pronunciation
- Zou lemmas
- Zou nouns
- zom:Crustaceans