men
Basque • Chuukese • Cornish • Crimean Tatar • Danish • Dutch • Faroese • Fula • Haitian Creole • Icelandic • Italian • Japanese • Kazakh • Louisiana Creole • Macaguán • Mandarin • Middle Dutch • Middle English • Mòcheno • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Old Norse • Pohnpeian • Salar • Sherbro • Spanish • Sumerian • Swedish • Turkish • Turkmen • Uyghur • Uzbek • Vietnamese • Volapük • Welsh • Wutunhua
Page categories
Translingual
[edit]Symbol
[edit]men
See also
[edit]English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English men, from Old English menn (“people”), from Proto-Germanic *manniz, nominative plural of Proto-Germanic *mann- (“person”). Cognate with German Männer (“men”), Danish mænd (“men”), Swedish män (“men”). More at man.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]men
- plural of man
- 1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
- This new-comer was a man who in any company would have seemed striking. […] Indeed, all his features were in large mold, like the man himself, as though he had come from a day when skin garments made the proper garb of men.
Noun
[edit]men pl (plural only)
- (collective, dated) (The) people, humanity, man(kind).
- 1776, Thomas Jefferson, John Adams, Benjamin Franklin, The unanimous Declaration of the thirteen united States of America:
- We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness.
- (collective, military) Enlisted personnel (as opposed to commissioned officers).
- "Muster up the men in the barracks at 0600," the lieutenant said to his sergeant.
Quotations
[edit]- For quotations using this term, see Citations:men.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]
|
Basque
[edit]Noun
[edit]men
- A command
Chuukese
[edit]Adverb
[edit]men
- softer form of fakkun (“very”)
Cornish
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]men m (plural meyn)
Usage notes
[edit]- This word mutates irregularly to veyn in the plural after the definite article. It shares this behaviour with margh (“horse”) and no other word.
Mutation
[edit]unmutated | soft | aspirate | hard | mixed | mixed after 'th |
---|---|---|---|---|---|
men | ven | unchanged | unchanged | fen | ven |
Crimean Tatar
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Turkic *ben (“I”). Compare Turkish ben (“I”).
Pronoun
[edit]men
Declension
[edit]singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
nominative | men | sen | o | biz | siz | olar | |
accusative | meni | seni | onı | bizni | sizni | olarnı | |
dative | maña | saña | oña | bizge | sizge | olarǧa | |
locative | mende | sende | onda | bizde | sizde | olarda | |
ablative | menden | senden | ondan | bizden | sizden | olardan | |
genitive | menim | seniñ | onıñ | bizim | siziñ | olarnıñ |
Derived terms
[edit]References
[edit]Danish
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Norse mein, from Proto-Germanic *mainą (“damage, hurt, injustice, sin”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]men or mén n or c (singular definite menet or menen, plural indefinite men, plural definite menene)
Etymology 2
[edit]Same origin as Old Norse meðan (“while”).
Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]men
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Dutch men, an unstressed variety of man (“man”). Accordingly, originally pronounced with [ə]; now predominantly with a full vowel [ɛ], especially in those areas where the word is chiefly literary. Compare German man, Middle English men (indefinite pronoun).
Pronoun
[edit]men
- (indefinite, subject) one, you, they, everyone; humanity, (the) people, the public opinion
- Men zegt dat... ― People say that.... It is said that...
- Men weet nooit wat er gaat gebeuren. ― You never know what’s going to happen.
Usage notes
[edit]- When not used as a subject, men must be replaced with je (“you”) or sometimes ze (“them”).
- The word as such is very common in Limburg and some other areas, where it is part of the local dialects. Elsewhere it is not downright rare but perceived as formal and predominantly replaced with je and ze even as a subject (similarly to English one).
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]men
- inflection of mennen:
Faroese
[edit]Etymology 1
[edit]See møna
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]men f (genitive singular menar, plural menir or menar)
- (rare, Mykines) The spinal cord
Declension
[edit]Declension of men | ||||
---|---|---|---|---|
f2 | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | men | menin | menir | menirnar |
accusative | men | menina | menir | menirnar |
dative | men | menini | menum | menunum |
genitive | menar | menarinnar | mena | menanna |
f6 | Singular | Plural | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | men | menin | menar | menarnar |
Accusative | men | menina | menar | menarnar |
Dative | men | menini | menum | menunum |
Genitive | menar | menarinnar | mena | menanna |
Synonyms
[edit]- (common) møna
Etymology 2
[edit]From Danish men derived from Old Norse meðan (“while”).
Conjunction
[edit]men
Fula
[edit]Pronoun
[edit]men
Usage notes
[edit]- Used in Pular.
Dialectal variants
[edit]- min (Pulaar, Adamawa, Dageeja, Fouta-toro, Liptaako, Sokoto, Zaria, Gombe)
See also
[edit]References
[edit]- Oumar Bah, Dictionnaire Pular-Français, Avec un index français-pular, Webonary.org, SIL International, 2014.
- Ritsuko Miyamoto (1993) “A Study of Fula Dialects : Examining the Continuous/Stative Constructions”, in Senri Ethnological Studies[3], volume 35, , pages 215-230
Haitian Creole
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]men
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]men
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse men, from Proto-Germanic *manją. Compare Old English mene.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]men n (genitive singular mens, nominative plural men)
Declension
[edit]Declension of men | ||||
---|---|---|---|---|
n-s | singular | plural | ||
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | men | menið | men | menin |
accusative | men | menið | men | menin |
dative | meni | meninu | menum | menunum |
genitive | mens | mensins | mena | menanna |
Derived terms
[edit]- hálsmen (“pendant necklace”)
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]men (apocopated)
Contraction
[edit]men
- (literary, archaic) Contraction of me ne.
- 1723, Anton Maria Salvini, transl., Iliade [Iliad][4], Milan: Giovanni Gaetano Tartini, Santi Franchi, translation of Ἰλιάς (Iliás) by Homer, Book I, page 9:
- Men vo alle navi, appo aver fatte in guerra
ben gravi, e dure, e faticose imprese- I return to the ships, after grave, hard and laborious war endeavours
Japanese
[edit]Romanization
[edit]men
Kazakh
[edit]Alternative scripts | |
---|---|
Arabic | مەن |
Cyrillic | мен |
Latin | men |
Etymology 1
[edit]From Proto-Turkic *ben (“I”).
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]men
- I (first-person singular nominative and disjunctive pronoun)
Derived terms
[edit]See also
[edit]number | person | nominative | genitive | dative | accusative | locative | ablative | instrumental |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | first | мен (men) | менің (menıñ) | маған (mağan) | мені (menı) | менде (mende) | менен (menen) | менімен (menımen) |
second | сен (sen) | сенің (senıñ) | саған (sağan) | сені (senı) | сенде (sende) | сенен (senen) | сенімен (senımen) | |
second (formal) | сіз (sız) | сіздің (sızdıñ) | сізге (sızge) | сізді (sızdı) | сізде (sızde) | сізден (sızden) | сізбен (sızben) | |
third | ол (ol) | оның (onyñ) | оған (oğan) | оны (ony) | онда (onda) | одан (odan) | онымен (onymen) | |
plural | first | біз (bız) | біздің (bızdıñ) | бізге (bızge) | бізді (bızdı) | бізде (bızde) | бізден (bızden) | бізбен (bızben) |
second | сендер (sender) | сендердің (senderdıñ) | сендерге (senderge) | сендерді (senderdı) | сендерде (senderde) | сендерден (senderden) | сендермен (sendermen) | |
second (formal) | сіздер (sızder) | сіздердің (sızderdıñ) | сіздерге (sızderge) | сіздерді (sızderdı) | сіздерде (sızderde) | сіздерден (sızderden) | сіздермен (sızdermen) | |
third | олар (olar) | олардың (olardyñ) | оларға (olarğa) | оларды (olardy) | оларда (olarda) | олардан (olardan) | олармен (olarmen) |
Etymology 2
[edit]Haplologised variant of менен (menen), from original برلان (birlān /birlän/, attested to be pronounced as mınen).
Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]men
Louisiana Creole
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]men
Macaguán
[edit]Noun
[edit]men
References
[edit]- Edgar Buenaventura, Observaciones preliminares acerca del idioma macaguán: Apuntes culturales, fonología, apuntes gramaticales, vocabulário macaguán – español (1993)
Mandarin
[edit]Romanization
[edit]- Hanyu Pinyin reading of 們/们
Romanization
[edit]men
- Nonstandard spelling of mēn.
- Nonstandard spelling of mén.
- Nonstandard spelling of mèn.
- Nonstandard spelling of mê̄n.
Usage notes
[edit]- 《汉语拼音方案》 (Scheme for the Chinese Phonetic Alphabet) defines a standard pronunciation for each letter in Hanyu Pinyin with Zhuyin. ㄝ (/ɛ/) typically only occurs in syllables with an initial glide (e.g. ㄧㄝ (-ie /i̯ɛ/)), where it is romanized as e. When it occurs in syllables without an initial glide, however, it is romanized as ê in order to distinguish it from ㄜ (-e /ɤ/). Such instances are rare, and are only found in interjections or neologisms.
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle Dutch
[edit]Etymology
[edit]An unstressed variety of man.
Pronoun
[edit]men
Inflection
[edit]This pronoun needs an inflection-table template.
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “men”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “men (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I
Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]Pronoun
[edit]men
- Alternative form of man (“one, you”)
Etymology 2
[edit]From Old English menn, plural of mann, from Proto-Germanic *manniz, plural of *mann-.
Noun
[edit]men
Mòcheno
[edit]Etymology
[edit]An unstressed pronunciation of mònn (“man”). Compare German man, Dutch men for a similar construct.
Pronoun
[edit]men
References
[edit]- “men” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology 1
[edit]Via Swedish and Danish men, same origin as Old Norse meðan (“while”).
Conjunction
[edit]men
- But, however; introducing a clause that contrasts with the preceding clause, sentence or common belief.
- though
- only
- Han er en fin kar, men han snakker litt for mye. – He is a nice guy, but he talks a bit too much.
Etymology 2
[edit]From Old Norse mein.
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]men
- damage; injury (also mén)
- permanent disability
- difficulty; drawback
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]men
- imperative of mene
Norwegian Nynorsk
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Via Swedish and Danish men, same origin as Old Norse meðan (“while”).
Conjunction
[edit]men
- but, however; introducing a clause that contrasts with the preceding clause, sentence or common belief.
- though
- only
Etymology 2
[edit]From men.
Noun
[edit]men n (definite singular menet, uncountable)
References
[edit]- “men” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *manją. Cognate with Old English mene.
Noun
[edit]men n (genitive mens, plural men)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- Brísingamen
- menglǫtuðr (“ring-destroyer; kenning for a wealthy ruler”)
Pohnpeian
[edit]Verb
[edit]men
- to want
Salar
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Turkic *ben.
Pronoun
[edit]men
- First singular personal pronoun; I.
Declension
[edit]See also
[edit]
References
[edit]- Tenishev, Edhem (1976) “men”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow, page 224
- 林莲云 [Lin Lianyun] (1985) “men”, in 撒拉语简志 [A Brief History of Salar][5], Beijing: 民族出版社: 琴書店, →OCLC, page 53
- 马伟 [Ma Wei], 朝克 [Chao Ke] (2014) “men”, in 撒拉语366条会话读本 [Salar 366 Conversation Reader][6], 1st edition, 社会科学文献出版社 [Social Science Literature Press], →ISBN, page 111
- Ma, Chengjun, Han, Lianye, Ma, Weisheng (December 2010) “men”, in 米娜瓦尔 艾比布拉 (Minavar Abibra), editor, 撒维汉词典 (Sāwéihàncídiǎn) [Salar-Uyghur-Chinese dictionary] (in Chinese), 1st edition, Beijing, →ISBN, page 180
- 张, 进锋 (Ayso Cañ Cinfen) (2008) 乌璐别格 (Ulubeğ), 鄭初陽 (Çuyañ Yebey oğlı Ceñ), editors, Salar İbret Sözler 撒拉尔谚语 [Salar Proverbs][7], China Salar Youth League, page 43
Sherbro
[edit]Noun
[edit]men (plural menti)
References
[edit]- James Frederick Schön, James Frederick Schön, Sherbro Vocabulary (1839), page 24
Spanish
[edit]Noun
[edit]men m pl
- plural of man
- (Peru, colloquial) dude
Sumerian
[edit]Romanization
[edit]men
- Romanization of 𒃞 (men)
Swedish
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Swedish men, from Middle Low German men, man (“but, only”), probably from Old Saxon niwan; possibly under the influence of Old Swedish men (“while, during”) (modern Swedish medan, medans, mens). Cognate with modern Low German man.
Pronunciation
[edit]Conjunction
[edit]men
- but; introducing a clause that contrasts with the preceding clause, sentence or common belief.
- yet, but, however
- John har bott i staden i fem år, men aldrig besökt slottet.
- John has lived in the city for five years, yet never visited the castle.
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Norse mein, cognate with Icelandic mein, Norwegian mein, Old Saxon mēn, Old English mān; cognate with Icelandic meinn (“which causes injury”), Old English mǣne (“evil, deceptive”, adj), Lithuanian maĭnas (“change”, noun), Proto-Slavic *měna (“change”, noun); from the Proto-Indo-European root *mei- (“to switch”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]men n
Declension
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]Turkish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Ottoman Turkish منع (menʾ, “a preventing, hindering, hindrance, a forbidding, prohibition”),[1][2] from Arabic مَنْع (manʕ, “prevention”), verbal noun of مَنَعَ (manaʕa, “to hinder, to prevent, to repel”).[3]
Noun
[edit]men (definite accusative meni, plural menler)
- An act of prohibiting, forbidding
- Synonym: yasaklama
- An act of preventing, hindering
- Synonyms: engel olma, önleme
Declension
[edit]Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | men | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | meni | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | men | menler | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | meni | menleri | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | mene | menlere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | mende | menlerde | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | menden | menlerden | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | menin | menlerin | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Proto-Turkic *ben (“I, me”).[4][5]
Pronoun
[edit]men
References
[edit]- ^ Redhouse, James W. (1890) “منع”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 2006
- ^ Kélékian, Diran (1911) “منع”, in Dictionnaire turc-français[2], Constantinople: Mihran, page 1235
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “men”, in Nişanyan Sözlük
- ^ Starostin, Sergei, Dybo, Anna, Mudrak, Oleg (2003) “*bẹ-”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
- ^ Nişanyan, Sevan (2002–) “ben”, in Nişanyan Sözlük
Further reading
[edit]- “men”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
- Çağbayır, Yaşar (2007) “men”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3132
Turkmen
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Turkic *ben (“I”). Compare Turkish ben (“I”).
Pronoun
[edit]men
- (personal) I
Declension
[edit]See also
[edit]Nominative | Accusative | Genitive | Dative | Locative | Ablative | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | 1st person | men | meni | meniň | maňa | mende | menden |
2nd person | sen | seni | seniň | saňa | sende | senden | |
3rd person | ol | ony | onuň | oňa | onda | ondan | |
plural | 1st person | biz | bizi | biziň | bize | bizde | bizden |
2nd person | siz | sizi | siziň | size | sizde | sizden | |
3rd person | olar | olary | olaryň | olara | olarda | olardan |
Uyghur
[edit]Pronoun
[edit]men
- Latin (ULY) transcription of مەن (men)
Uzbek
[edit]Other scripts | |
---|---|
Yangi Imlo | |
Cyrillic | мен |
Latin | men |
Perso-Arabic (Afghanistan) |
Etymology
[edit]Inherited from Chagatai من (min /men/), from Proto-Turkic *be-n (“I”). Cognate with Uyghur مەن / men / мән; Turkish ben; Old Turkic 𐰋𐰤 (b²n² /bän/); etc.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]men
- (personal) I
Declension
[edit]See also
[edit]Nominative | Accusative | Genitive | Dative | Locative | Ablative | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | 1st person | men | meni | mening | menga | menda | mendan |
2nd person | sen | seni | sening | senga | senda | sendan | |
3rd person | u | uni | uning | unga | unda | undan | |
plural | 1st person | biz | bizni | bizning | bizga | bizda | bizdan |
2nd person | siz | sizni | sizning | sizga | sizda | sizdan | |
3rd person | ular | ularni | ularning | ularga | ularda | ulardan |
Vietnamese
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Vietic *-mɛːn.
Noun
[edit]- yeast
- (biochemistry) enzyme
- alcohol (in terms of its euphorigenic or intoxicating effects)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]men
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Volapük
[edit]Etymology
[edit]From German Mann and English man, both from Proto-Germanic *mann-.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]men
- man (male or female), human, human being
- 1932, Arie de Jong, Leerboek der Wereldtaal, page 15:
- Blod mena at binom sudik.
- The brother of this man is deaf.
Declension
[edit]Hyponyms
[edit]Welsh
[edit]Etymology
[edit]Variant of earlier ben, from Proto-Celtic *bend(n)ā (whence Latin benna), from Proto-Indo-European *bʰendʰ- (“to bind”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]men f (plural menni or mennau)
Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]- Men Carl, Men Siarlmaen, Men Siarlys (“Charles' Wain, the Big Dipper”)
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
men | fen | unchanged | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “men”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Wutunhua
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]men
- door
- men kai-di-li.
- The door is kept open.
References
[edit]- Juha Janhunen, Marja Peltomaa, Erika Sandman, Xiawu Dongzhou (2008) Wutun (LINCOM's Descriptive Grammar Series), volume 466, LINCOM Europa, →ISBN
- Erika Sandman (2016) A Grammar of Wutun[8], University of Helsinki (PhD), →ISBN
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛn
- Rhymes:English/ɛn/1 syllable
- Rhymes:English/ɪn
- Rhymes:English/ɪn/1 syllable
- English terms with homophones
- English non-lemma forms
- English noun forms
- English plurals in -men with singular in -man
- English terms with quotations
- English lemmas
- English nouns
- English pluralia tantum
- English collective nouns
- English dated terms
- en:Military
- English terms with usage examples
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Chuukese lemmas
- Chuukese adverbs
- Cornish lemmas
- Cornish nouns
- Cornish masculine nouns
- Crimean Tatar terms inherited from Proto-Turkic
- Crimean Tatar terms derived from Proto-Turkic
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar pronouns
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish neuter nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish nouns with multiple genders
- Danish conjunctions
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɛn
- Rhymes:Dutch/ɛn/1 syllable
- Rhymes:Dutch/ən
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch lemmas
- Dutch pronouns
- Dutch indefinite pronouns
- Dutch terms with usage examples
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese terms with homophones
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- Faroese terms with rare senses
- Faroese terms borrowed from Danish
- Faroese terms derived from Danish
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese conjunctions
- Fula lemmas
- Fula pronouns
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- Haitian Creole conjunctions
- ht:Body parts
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ɛːn
- Rhymes:Icelandic/ɛːn/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- Icelandic countable nouns
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/en
- Rhymes:Italian/en/1 syllable
- Italian non-lemma forms
- Italian adverb forms
- Italian apocopic forms
- Italian contractions
- Italian literary terms
- Italian terms with archaic senses
- Italian terms with quotations
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Kazakh terms inherited from Proto-Turkic
- Kazakh terms derived from Proto-Turkic
- Kazakh terms with IPA pronunciation
- Kazakh lemmas
- Kazakh pronouns
- Kazakh conjunctions
- Kazakh terms with usage examples
- Louisiana Creole terms inherited from French
- Louisiana Creole terms derived from French
- Louisiana Creole lemmas
- Louisiana Creole nouns
- Macaguán lemmas
- Macaguán nouns
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch pronouns
- Middle English lemmas
- Middle English pronouns
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English non-lemma forms
- Middle English noun forms
- Mòcheno terms derived from Proto-Indo-European
- Mòcheno terms derived from the Proto-Indo-European root *mon-
- Mòcheno lemmas
- Mòcheno pronouns
- Mòcheno indefinite pronouns
- Mòcheno terms with usage examples
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål conjunctions
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms with homophones
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk conjunctions
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk uncountable nouns
- Norwegian Nynorsk neuter nouns
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse nouns
- Old Norse neuter nouns
- Old Norse neuter ja-stem nouns
- non:Jewelry
- Pohnpeian lemmas
- Pohnpeian verbs
- Salar terms inherited from Proto-Turkic
- Salar terms derived from Proto-Turkic
- Salar lemmas
- Salar pronouns
- Sherbro lemmas
- Sherbro nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish noun forms
- Peruvian Spanish
- Spanish colloquialisms
- Sumerian non-lemma forms
- Sumerian romanizations
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms derived from Middle Low German
- Swedish terms derived from Old Saxon
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms with audio pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish conjunctions
- Swedish terms with usage examples
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Indo-European
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish terms derived from the Arabic root م ن ع
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish pronouns
- Turkish dialectal terms
- Turkmen terms inherited from Proto-Turkic
- Turkmen terms derived from Proto-Turkic
- Turkmen lemmas
- Turkmen pronouns
- Uyghur lemmas
- Uyghur pronouns
- Uyghur terms in Latin script
- Uzbek terms inherited from Chagatai
- Uzbek terms derived from Chagatai
- Uzbek terms inherited from Proto-Turkic
- Uzbek terms derived from Proto-Turkic
- Uzbek terms with IPA pronunciation
- Uzbek lemmas
- Uzbek pronouns
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic
- Vietnamese terms derived from Proto-Vietic
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- vi:Biochemistry
- Vietnamese verbs
- vi:Fungi
- Volapük terms derived from German
- Volapük terms derived from English
- Volapük terms derived from Proto-Germanic
- Volapük terms with IPA pronunciation
- Volapük lemmas
- Volapük nouns
- Volapük terms with quotations
- vo:People
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms inherited from Proto-Indo-European
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh feminine nouns
- cy:Vehicles
- Wutunhua terms derived from Mandarin
- Wutunhua terms with IPA pronunciation
- Wutunhua lemmas
- Wutunhua nouns
- Wutunhua terms with usage examples