mata angin
Jump to navigation
Jump to search
Iban
[edit]Etymology
[edit]mata (“eye”) + angin (“wind”)
Noun
[edit]Indonesian
[edit]Etymology
[edit]mata (“eye”) + angin (“wind”), from Malay mata angin.
Noun
[edit]mata angin (first-person possessive mata anginku, second-person possessive mata anginmu, third-person possessive mata anginnya)
See also
[edit]- (compass points) mata angin;
barat laut | utara | timur laut |
barat | timur | |
barat daya | selatan | tenggara |
Further reading
[edit]- “mata angin” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
[edit]Etymology
[edit]mata (“eye”) + angin (“wind”).
Noun
[edit]mata angin (Jawi spelling مات اڠين, plural mata-mata angin, informal 1st possessive mata anginku, 2nd possessive mata anginmu, 3rd possessive mata anginnya)
See also
[edit]- (compass points) mata angin (مات اڠين);
barat laut (بارت لاٴوت) |
utara (اوتارا) |
timur laut (تيمور لاٴوت) |
barat (بارت) |
timur (تيمور) | |
barat daya (بارت داي) |
selatan (سلاتن) |
tenggara (تڠݢارا) |
Further reading
[edit]- “mata angin” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.