Marcos
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology 1
[edit]From Romance (Spanish Marcos and Portuguese Marcos).
Proper noun
[edit]Marcos (plural Marcoses)
- A male given name from Spanish or Portuguese, equivalent to English Mark.
- A surname.
Etymology 2
[edit]Proper noun
[edit]Marcos
Etymology 3
[edit]Either named after various members of the Marcos family, or derived from Spanish Marcos, referring to Saint Mark.
Proper noun
[edit]Marcos
- A municipality of Ilocos Norte, Philippines (named after Mariano Marcos)
- Meronyms: Cacafean, Daquioag, Elizabeth, Escoda, Ferdinand, Fortuna, Imelda, Lydia, Mabuti, Pacifico, Santiago, Tabucbuc, Valdez — barangays of Marcos
- Coordinate terms: Adams, Bacarra, Bandoc, Bangui, Banna, Batac, Burgos, Carasi, Currimao, Dingras, Dumalneg, Laoag, Marcos, Nueva Era, Pagudpud, Paoay, Pasuquin, Piddig, Pinili, San Nicolas, Sarrat, Solsona, Vintar — cities and municipalities of Ilocos Norte
- A barangay of Banna, Ilocos Norte, Philippines
- Coordinate terms: Balioeg, Bangsar, Barbarangay, Binacag, Bomitog, Bugasi, Caestebanan, Caribquib, Catagtaguen, Crispina, Hilario, Imelda, Lorenzo, Macayepyep, Marcos, Nagpatayan, Sinamar, Tabtabagan, Valdez, Valenciano — barangays of Banna
- A barangay of Santa, Ilocos Sur, Philippines
- Coordinate terms: Ampandula, Banaoang, Basug, Bucalag, Cabangaran, Calungboyan, Casiber, Dammay, Labut Norte, Labut Sur, Mabilbila Norte, Mabilbila Sur, Magsaysay District, Manueva, Marcos, Nagpanaoan, Namalangan, Oribi, Pasungol, Quezon, Quirino, Rancho, Rizal, Sacuyya Norte, Sacuyya Sur, Tabucolan — barangays of Santa
- Former name of Sabañgan (a barangay of Sinait, Ilocos Sur, Philippines)
- A barangay of Rosario, La Union, Philippines
- Coordinate terms: Alipang, Ambangonan, Amlang, Bacani, Bangar, Bani, Benteng-Sapilang, Cadumanian, Camp One, Carunuan East, Carunuan West, Casilagan, Cataguingtingan, Concepcion, Damortis, Gumot-Nagcolaran, Inabaan Norte, Inabaan Sur, Marcos, Nagtagaan, Nangcamotian, Parasapas, Poblacion East, Poblacion West, Puzon, Rabon, San Jose, Subusub, Tabtabungao, Tanglag, Tay-ac, Udiao, Vila — barangays of Rosario
Anagrams
[edit]Asturian
[edit]Etymology
[edit]Proper noun
[edit]Marcos m
- Mark (biblical character).
- a male given name
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- Hyphenation: Mar‧cos
Proper noun
[edit]Marcos
- a male given name from Spanish
- (biblical) Mark
- the Gospel of Mark
- Ferdinand Marcos
Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese Marcos, from Latin Mārcus.
Pronunciation
[edit]
Proper noun
[edit]Marcos m
- (biblical) Mark (one of the seventy disciples)
- a male given name from Latin, equivalent to English Mark
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]Marcos m
- (biblical) Mark
- the Gospel of Mark
- a male given name, equivalent to English Mark
- 1602, La Santa Biblia (antigua versión de Casiodoro de Reina), rev., Los Hechos 13:37:
- Y Bernabé quería que tomasen consigo á Juan, el que tenía por sobrenombre Marcos.
- 1602, La Santa Biblia (antigua versión de Casiodoro de Reina), rev., Los Hechos 13:37:
Related terms
[edit]Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈmaɾkos/ [ˈmaɾ.kos]
- Rhymes: -aɾkos
- Syllabification: Mar‧cos
Proper noun
[edit]Marcos (Baybayin spelling ᜋᜇ᜔ᜃᜓᜐ᜔)
- (biblical) Mark
- Mark (book of the Bible)
- a surname from Spanish, the 250th most common surname in the Philippines
- Ferdinand Marcos, President of the Philippines from 1965 to 1986, or his family
Categories:
- English terms borrowed from Romance languages
- English terms derived from Romance languages
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms borrowed from Portuguese
- English terms derived from Portuguese
- English lemmas
- English proper nouns
- English uncountable nouns
- English given names
- English male given names
- English male given names from Spanish
- English male given names from Portuguese
- English surnames
- English non-lemma forms
- English proper noun forms
- en:Municipalities of Ilocos Norte, Philippines
- en:Municipalities of the Philippines
- en:Places in Ilocos Norte, Philippines
- en:Places in the Philippines
- en:Neighborhoods in Ilocos Norte, Philippines
- en:Neighborhoods in Ilocos Sur, Philippines
- en:Places in Ilocos Sur, Philippines
- en:Neighborhoods in La Union, Philippines
- en:Places in La Union, Philippines
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian proper nouns
- Asturian masculine nouns
- Asturian given names
- Asturian male given names
- ast:Biblical characters
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano terms spelled with C
- Cebuano given names
- Cebuano male given names
- Cebuano male given names from Spanish
- ceb:Biblical characters
- ceb:Books of the Bible
- ceb:Individuals
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese proper nouns
- Portuguese masculine nouns
- pt:Biblical characters
- Portuguese given names
- Portuguese male given names
- Portuguese male given names from Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾkos
- Rhymes:Spanish/aɾkos/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish proper nouns
- Spanish masculine nouns
- es:Biblical characters
- Spanish given names
- Spanish male given names
- es:Books of the Bible
- es:Individuals
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aɾkos
- Rhymes:Tagalog/aɾkos/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog proper nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms spelled with C
- tl:Biblical characters
- Tagalog surnames
- Tagalog surnames from Spanish
- tl:Books of the Bible