faire
Erscheinungsbild
faire (Deutsch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- fai·re
Aussprache:
Grammatische Merkmale:
- Nominativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs fair
- Akkusativ Singular Femininum der starken Deklination des Positivs des Adjektivs fair
- Nominativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs fair
- Akkusativ Plural alle Genera der starken Deklination des Positivs des Adjektivs fair
- Nominativ Singular alle Genera der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs fair
- Akkusativ Singular Femininum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs fair
- Akkusativ Singular Neutrum der schwachen Deklination des Positivs des Adjektivs fair
- Nominativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs fair
- Akkusativ Singular Femininum der gemischten Deklination des Positivs des Adjektivs fair
faire ist eine flektierte Form von fair. Die gesamte Deklination findest du auf der Seite Flexion:fair. Alle weiteren Informationen findest du im Haupteintrag fair. Bitte nimm Ergänzungen deshalb auch nur dort vor. |
faire (Französisch)
[Bearbeiten]Verb, unregelmäßig
[Bearbeiten]Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | je | fais |
tu | fais | |
il, elle, on | fait | |
nous | faisons | |
vous | faites | |
ils, elles | font | |
Partizip II | Maskulinum | Femininum |
Singular | fait | faite |
Plural | faits | faites |
Hilfsverb | avoir | |
Alle weiteren Formen: Flexion:faire |
Worttrennung:
- faire
Aussprache:
- IPA: [fɛʁ]
- Hörbeispiele: faire (Info)
Bedeutungen:
- [1] machen
- [2] wirken, scheinen, aussehen
- [3] backen
Beispiele:
- [1] Tu as très bien fait ton devoir!
- Du hast deine Hausaufgabe sehr gut gemacht!
- [2] Cet homme fait plus jeune que son âge.
- Dieser Mann sieht jünger aus, als er ist.
- [3] Je lui ai fait un gâteau en guise de cadeau.
- Ich habe ihm einen Kuchen als Geschenk gebacken.
Redewendungen:
- faire face à quelque chose - sich einer Sache stellen
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] faire semblant de - so tun als ob, faire quelqu'un prisonnier - jemanden gefangen nehmen
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „faire“
- [1] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „faire“
faire (Okzitanisch)
[Bearbeiten]Form | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | ieu | fau |
tu | fas | |
el, ela | fa | |
nosautres, nosautras | fasèm | |
vosautres, nosautras | fasètz | |
eles, elas | fan | |
Partizip II | Maskulinum | Femininum |
Singular | fach | |
Plural | ||
Hilfsverb | ||
Alle weiteren Formen: Flexion:faire |
Worttrennung:
- fai·re
Aussprache:
- IPA: [ˈfaj.re]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Synonyme:
- [1] far (alternative Infinitivform)
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Claudi Balaguer, Patrici Pojada: Diccionari Català - Occità / Occitan - Catalan. Ediciones de la Tempestad SL, Llibres de l'Índex, Barcelona 2005, ISBN 84-95317-98-2 , Seite 706
Ähnliche Wörter (Okzitanisch):
- ähnlich geschrieben und/oder ausgesprochen: fer