筆順
|
|
平假名文字か (ka)加上濁點 (゛)。
- 國際音標(幫助): [ŋa̠] (鼻濁音,作為語句內部語素時的替代發音)
が • (ga)
- 平假名音节が (ga),对应片假名为ガ (ga)。
來自原始日語 *-nka。
が • (ga)
- 用於標示句子的主語。
- 猫が餌を食べた。
- Neko ga esa o tabeta.
- 貓吃了飼料。
- 犬がいる。
- Inu ga iru.
- 有隻狗。
- 木がある。
- Ki ga aru.
- 有棵樹。
- (正式) 接續助詞(但是)
- 犬は好きだが、猫は嫌いだ。
- Inu wa suki da ga, neko wa kirai da.
- 我喜歡狗,但是我討厭貓。
- (正式) 用於引入新話題。
- 近義詞:けれども (keredomo)
- 先日の件ですが、 […]
- senjitsu no ken desu ga, […]
- 昨天那件事 […]
- (歷史,現在為鹿兒島) 用來連接名詞的所有格助詞,現在常在地名中寫作ヶ。
- 我々が心
- wareware ga kokoro
- 我們的心
- 富士見ヶ丘
- Fujimigaoka
- 富士見丘
- 関ヶ原
- Sekigahara
- 關原(關原之戰地點)
- おやっが
- oyagga
- 父親的(薩隅方言)
- あにょが
- anyoga
- 兄弟得(薩隅方言)
- 用在作感嘆詞的名詞後表示輕蔑,鄙夷。
- このくそが!
- Kono kuso ga!
- 這個王八蛋!
對於 が 的發音和釋義,請參見下方詞條。
|
|
|
|
|
(本詞條「が (ga)」是上方詞條的平假名表記。) 如需查閱讀音為「が」的所有日語漢字,請參見「分類:讀作『が』的日語漢字」。
|
(以下詞條尚未創建:芽、賀、我、牙、瓦、雅、餓、臥、峨、衙。)
來自原始琉球語 *ga,來自原始日語 *-nka (“主格和屬格標誌詞”)。對照日語 が (ga)。
が (羅馬字 ga)
- 屬格標誌詞
- 表示所有物:的
- 彼が書物
- ari-ga shimuchi
- 他的書
- 主格標誌詞
- 表示句子的主詞。
- 彼が来ゃん。
- Ari-ga chan.
- 他來了。
- 学生が毎日学校んかい行ちゃびーん。
- Gakusō-ga mēnachi gakkō-nkai ichabīn.
- 學生每天都要去學校。
- 表示目的 / 意圖
- 魚取いが行ちゅん。
- Iyu tui-ga ichun.
- 我要去捕魚。
- が (ga)用於人稱代名詞,ぬ (nu)用於別的地方。詳情參見*ga。
對照日語 か (ka)。
が (羅馬字 ga)
- 疑問終助詞,類似問號(?)。僅用於特殊疑問句,但後接やー時,也可用於其他疑問句。
- 今日や何さびたが?
- Chū-ya nū sabitaga?
- 今天你做了什麼?
- “が” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary(日本語言和方言資料庫辭典), 2019.
- “が” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary(日本語言和方言資料庫辭典), 2019.
- “ガ” in 沖繩語言研究中心, 首里那覇方言辞書.