morte
(français)
Etimologie
Derivat regresiv din mort.
Pronunție
- AFI: /mɔʁt/
Adjectiv
- forma de feminin singular pentru mort.
Substantiv
- forma de feminin singular pentru mort.
(galego)
Etimologie
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
morte f., mortes pl.
Sinonime
- 1: óbito
Antonime
- 1: vida
Referințe
(italiano)
Etimologie
Pronunție
- AFI: /'mɔrte/
Substantiv
morte f., morti pl.
- moarte
- Ha trovato la morte in un incidente.
Sinonime
Antonime
Cuvinte derivate
Cuvinte compuse
- annuncio di morte
- atto di morte
- certificato di morte
- morte bianca
- morte biologica
- morte clinica, morte apparente
- morte improvvisa
- morte istantanea
- pena di morte
Cuvinte apropiate
Locuțiuni
Expresii
- ad ogni morte di papa
- avere la morte nel cuore
- brutto come la morte
- finché morte non ci separi
- non sapere di che morte si deve morire
- piuttosto la morte!
- sembrare la morte in vacanza
Referințe
(Latina)
Etimologie
Derivat regresiv din mŏrs.
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
- forma de ablativ singular pentru mŏrs.
Etimologie
Pronunție
- AFI: /'mɔɾ.tɨ/ (Portugalia)
- AFI: /'mɔɹ.t͡ʃi/ (Brazilia)
- AFI: /'mɔχ.t͡ʃi/ (Brazilia)
- AFI: /'mɔɻ.te/ (Brazilia)
Substantiv
morte f., mortes pl.
- moarte
- (fig.) distrugere, ruinare, nimicire
- (fig.) moartea
Sinonime
- 1: falecimento, óbito, passamento
- 2: destruição, fim, ruína, término
- 3: ceifador
Antonime
- 1: nascimento, ressurreição, ressuscitação, vida
- 2: gênese, nascimento
Cuvinte derivate
- mortal
- mortalha
- mortalidade
- mortandade
- morticínio
- mortiço
- mortífero
- mortificação
- mortificado
- mortificador
- mortificante
- mortificar
- morto
- mortualha
- mortuário