Línguas bororos
As línguas bororos formam uma família de línguas ameríndias do Brasil.[1]
Bororo Boróro | ||
---|---|---|
Falado(a) em: | Brasil (Mato Grosso) | |
Total de falantes: | ||
Família: | Macro-jê ? Bororo | |
Códigos de língua | ||
ISO 639-1: | --
| |
ISO 639-2: | --- | |
As línguas bororos, também chamadas de línguas boróro, possuem uma fonotática que não admite sílabas fechadas.[1] Além disso, nessas línguas não há oposição entre a forma não flexionada e a forma indexada para a terceira pessoa.[1]
As línguas integrantes da família são o bororo, o otuke, o umutina[2] e talvez o gorgotoqui.[3][4]
Línguas
editar- Umutina
- Bororo
- Bororo do Cabaçal[5]
- Otuque (Otuqui)
- Gorgotoqui
Reconstrução
editarReconstrução do proto-boróro (Camargos 2013):[2]
número | glosa | proto-boróro |
---|---|---|
1. | face | *je |
2. | semente | *a |
3. | tu | *a |
4. | algodão | *akiku |
5. | onça parda | *aiko |
6. | frio | *akɨto |
7. | fígado | *a |
8. | bom | *ema |
9. | capivara | *akiwa |
10. | vento | *bakuru |
11. | lagarto | *amema |
12. | cabelos | *ao |
13. | tamanduá-mirim | *apokV |
14. | paca | *apu |
15. | piraputanga | *ararɨ |
16. | lua | *ari |
17. | cão | *arikaw |
18. | folha | *(r)arɨ |
19. | vespa | *atuke |
19a. | concha | *atuka |
20. | cobra, serpente | *abakɨ |
21. | quati | *kutopo |
22. | corda | *bɨkiku |
23. | pé | *bɨre |
24. | chocalho decascos/unhas de queixada | *bɨto |
25. | ovo | *ba |
26. | mosquito | *baje |
27. | arco | *boika |
28. | aranha | *bakaiko |
29. | chocalho | *bapo |
30. | coração | *wapo |
31. | céu | *baru |
32. | rede | *buke |
33. | falar | *batarɨ |
34. | mangaba | *bato |
35. | breu | *berako |
36. | ferver | *bere |
37. | morrer | *bi |
38. | orelha | *bia |
39. | jenipapeiro | *biej |
40. | pele | *biri |
41. | banana | *bako |
41a. | borboleta | *barakatu |
42. | tucum, coco de | *boio |
43. | campo | *boku |
44. | coxa | *bopo |
45. | escama | *boto |
46. | siriva | *botora |
47. | tatu-bola | *boto |
48. | chuva | *bu |
49. | calcanhar | *burato |
50. | bem-te-vi | *butuku |
51. | cajá | *jatuko |
52. | piaba-açu | *jatuku |
53. | caitetu | *joV |
54. | porcão | *juka |
55. | fumaça | *jorɨtɨtɨ |
56. | acender fogo | *jorɨto |
57. | tartaruga | *jorikeke |
58. | fogo | *joru |
59. | cinza | *jorukuto |
60. | mandioca | *ju |
61. | costas | *jura |
62. | sucuri | *jure |
63. | nariz | *eno |
64. | amarelo | *ekɨ |
65. | meu nariz | *ikeno |
66. | rato, gambá | *enokuri |
67. | minha língua | *eru, *ikeru |
68. | fogo | *oru, *joru |
69. | jararacuçu | *etari |
70. | árvore | *i |
71. | boca | *ia |
72. | minha mão | *i-kera |
73. | meu pai | *ioka |
74. | minha asa | *ikodV |
75. | eu | *imi |
76. | cunhado | *inoto |
77. | unha da mão | *ino |
78. | ariranha | *ipe |
79. | pau | *ipo |
80. | espiga | *ira |
81. | piúva | *iru |
82. | camaleão | *irui |
83. | minha nádegas | *i-po |
84. | minha cabeça | *i-t-uara |
85. | meu dente | *i-t-o |
86. | floresta | *itura |
87. | planta do pé | *iureka |
88. | ouriço | *ibe |
89. | pênis | *baka |
90. | casa | *baj |
91. | cupim | *kaymo |
92. | areia | *kɨkarɨ |
93. | taquara | *kato |
94. | cortar | *kato |
95. | martim-pescador | *katomo |
96. | pilão | *kaia |
97. | peixe | *kare |
98. | morcego | *ke |
99. | braço | *ke |
100. | osso no meu braço | *kera |
101. | anta | *kui |
102. | seco | *ki |
103. | periquito | *kito |
104. | chifre | *kika |
105. | branco | *kikato |
106. | comer | *ko |
107. | pescoço | *ko |
108. | carne | *kotɨ |
109. | tossir | *kojari |
110. | sangue | *ko |
111. | flor | *ku |
112. | bugiu-vermelho, macaco-vermelho | *kujaku |
113. | beber | *ku |
114. | arara verde | *kujto |
115. | meu umbigo | *kunapo |
116. | nadar | *kuru |
117. | chicha | *kuru |
118. | lagoa | *kuruka |
119. | mãe | *mɨko |
120. | macauã | *makaw |
121. | irmão maisvelho | *mana |
122. | buriti, coco de | *mano |
123. | cutia | *meã |
124. | caminhar | *merɨ |
125. | sol | *meri |
126. | arraia | *meru |
127. | ferro | *mereri |
128. | caminhe | *meru |
129. | pomba | *metu |
130. | terra | *mo(kV)to |
131. | arara vermelha | *rabure |
132. | babaçu, coco de | *no |
133. | urucu | *nonoka |
134. | sono | *nori |
135. | dormir | *notu |
136. | rabo | *o |
137. | raposa’ (lobinho) | *oka |
138. | tatu | *okaru |
139. | peixe surubim | *orari |
140. | veado | *Vrojka |
141. | bico | *oto |
142. | saliva | *otokuru |
143. | deitado, estar | *pato |
144. | medo | *pakɨtɨ |
145. | bugiu | *paj |
146. | avestruz | *pari |
147. | machado | *paro |
148. | excremento | *pe |
149. | mau | *peka |
150. | água, rio | *po |
151. | cabaça | *poari |
152. | dois | *pope |
153. | pacu | *popu |
154. | cuia | *pokoka |
155. | furo | *poro |
156. | furar | *poroto |
157. | jaú | *poru |
158. | osso | *ra |
159. | narrar | *atoto |
160. | dançar | *rerV |
161. | lobo | *rie |
162. | inambu | *riboto |
163. | argila | *ro(kV)tu |
164. | sapo | *bara, *Ru |
165. | caranguejo | *ruka |
166. | mosca | *ruke |
167. | caracol | *ruwo |
168. | flecha | *tɨko |
169. | anhuma | *tami |
170. | lambari | *tipore |
171. | mutuca | *tokare |
172. | pedra | *tori |
173. | pato | *turupare |
Ver também
editarReferências
- ↑ a b c Nikulin, Andrey (2020). Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo (PDF) (Tese de Doutorado). Programa de Pós-Graduação em Linguística do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas do Instituto de Letras da Universidade de Brasília. Brasília: Universidade de Brasília. Consultado em 3 de junho de 2024
- ↑ a b Camargos, Lidiane Szerwinsk (2013). Consolidando uma proposta de Família Linguística Boróro. Contribuição aos estudos histórico-comparativos do Tronco Macro-Jê (Tese de Doutorado). Programa de Pós-Graduação em Linguística do Departamento de Linguística, Português e Línguas Clássicas do Instituto de Letras da Universidade de Brasília. Brasília: Universidade de Brasília. Consultado em 3 de junho de 2024
- ↑ COMBÈS, I. Diccionario étnico. Santa Cruz la Vieja y su entorno en el siglo XVI. Cochabamba: Itinera-rios/Instituto Latinoamericano de Misionología, 2010. (Colección Scripta Autochtona, 4.)
- ↑ COMBÈS, I. Susnik y los gorgotoquis. Efervescencia étnica en la Chiquitania (Oriente boliviano). Indiana, Berlín, v. 29, p. 201–220, 2012.
- ↑ Camargo, Gonçalo Ochoa. 2014. Boe ewadaru = A língua bororo: breve histórico e elementos de gramática. 1ª edição. Campo Grande, MS: Universidade Católica Dom Bosco (UCDB). ISBN 9788575981603
Bibliografia
editar- NIKULIN, A. Consonantal alternations in Boróro. International Journal of American Linguistics, Chicago, v. 86, n. 3, jul. 2020.
- Ochôa Camargo, Gustavo (SDB). 2005. Pequeno dicionário português-bororo. 2.ª ed., 236 p. Campo Grande: Editora UCDB.