Introduzione
modificaL'inglese è - insieme allo spagnolo - la più importante lingua franca del mondo, per questo motivo può essere di grande aiuto conoscerlo anche in stati in cui non è lingua ufficiale, senza contare che è anche lingua ufficiale in numerosissimi stati tra cui molti stati africani, il Regno Unito, gli Stati Uniti d'America e l'Australia; nel corso degli ultimi anni è diventata, infatti, la lingua del viaggiatore per eccellenza. Si calcola che i parlanti inglese come lingua madre siano circa 350 milioni, mentre sono circa 300 milioni coloro che lo parlano accanto alla lingua nazionale o nativa.
Dal punto di vista linguistico l'inglese è una lingua indogermanica, in particolare germanica, il che significa che è imparentata e condivide gran parte del suo lessico e delle sue strutture con lingue come il tedesco, il frisone o il danese; ciò che rende questa lingua particolare rispetto alle altre del suo ramo è il fatto che ha accolto nel corso della sua storia un numero enorme di prestiti da altre lingue, moltissimi dalle lingue romanze (francese, spagnolo e italiano tra le altre) e dal latino.
Un po' di grammatica
modificaLa morfologia inglese è relativamente semplice, specie per quanto riguarda la coniugazione verbale. Semplificando all'estremo:
- I sostantivi hanno una forma singolare e plurale come in italiano. Usualmente il plurale prende il suffisso s : tavolo: table, tavoli: tables. Il sistema dei generi (un tempo 3: maschile, femminile e neutro) è quasi del tutto scomparso nell'inglese moderno se si eccettuano alcune eccezioni e residui.
- Gli aggettivi sono di solito invarianti per genere e per numero (white table - uno; white tables - più di uno).
- I pronomi sono invarianti, con un'eccezione nei pronomi personali che conservano le forme flesse quando non sono soggetto della frase: I > me, he > him.
- Gli articoli sono solo due e indeclinabili:
- Determinativo the: the table: il tavolo, the tables: i tavoli
- Indefinito (solo singolare) a (o an ) : a table: un tavolo;
- I verbi. Semplificando, vi sono due forme verbali: indicativo, con due tempi - presente e passato - participio e infinito. L'indicativo presente è praticamente un participio, con una particolarità alla terza persona singolare, l'aggiunta della desinenza 's':
- Presente
- Io mangio - I eat
- tu mangi - you eat
- egli (ella, esso) mangia - he (she, it) eats (la -s manca nei verbi modali: he can, he should).
- noi mangiamo - we eat
- voi mangiate - you eat
- essi mangiano - they eat
- Passato
- io mangiai: I ate
- tu mangiasti: you ate
- egli (ella, esso) mangiò: he (she, it) ate
- noi mangiammo: we ate
- voi mangiaste: you ate
- essi mangiarono: they ate
- L'infinito
L'infinito in inglese si ottiene semplicemente anteponendo la preposizione to davanti alla forma base:
- mangiare: to eat
- Futuro
Esistono diverse modalità di formare il futuro in inglese. In generale si tratta di forme perifrastiche formate da un ausiliare cui segue la forma base del verbo o la "-ing form" nel caso di "going to":
- I will eat : mangerò (futuro neutro)
- I shall eat: mangerò (esprime una certa sfumatura di dovere)
- I'm going to eat: (esprime un futuro pianificato)
- Participio passato
- io ho mangiato: I have eaten
- tu hai mangiato: you have eaten
- egli (ella, esso) ha mangiato: he (she, it) has eaten (notare la forma della terza persona singolare del verbo ausiliare to have : avere)
- noi abbiamo mangiato: we have eaten
- voi avete mangiato: you have eaten
- essi hanno mangiato: they have eaten
Guida alla pronuncia
modificaSe la grammatica dell'inglese non rappresenta in genere un problema per chi si accinge ad impararlo, non si può dire la stessa cosa della sua pronuncia: leggi fonetiche, evoluzioni, dominazioni straniere, turbolenti periodi storici hanno così profondamente trasformato la fonologia dell'inglese che è oggi praticamente quasi impossibile sapere come pronunciare alcuni gruppi di lettere a meno di non avere un dizionario o un madrelingua a portata di mano; se, poi, si volesse dar conto dei cambiamenti fonologici da stato a stato in cui l'inglese è parlato non basterebbe un'enciclopedia.
Semplificando all'estremo rappresentiamo ora nella seguente lista i foni dell'inglese con l'avvertenza, però, che per ogni lettera ci sarà sempre un'eccezione o una variante in determinate condizioni e varietà della lingua. Per gli esempi che seguiranno nel frasario sarà riportata sempre la pronuncia approssimativa tra parentesi.
Prima di presentare la tabella però è indispensabile spendere qualche parola su un paio di suoni estranei al parlante italiano:
- schwa o vocale indistinta (indicata sui dizionari con / ə /): è la vocale più neutra che un parlante possa realizzare. La posizione della lingua è assolutamente centrale ed è per questo anche chiamata vocale centrale. In inglese è la vocale più ricorrente e si trova nella maggior parte delle sillabe non accentate. Nel corso di questo frasario sarà sempre indicato con il "ə".
- h: al contrario dell'italiano in cui è chiamata anche "la muta", il grafema "h" si fa ben sentire in inglese! Si tratta di una aspirazione (tra nerd linguistici la si chiama "fricativa glottidale sorda"). Questo suono è l'unica differenza tra il pronome "It": esso e "hit": colpire, quindi Be careful! (fate attenzione).
- r: la "r" inglese non ha nulla a che vedere con la "r" di un italiano. Si tratta di un'approssimante, un suono cioè a metà strada tra una vocale e una consonante. Si posiziona la lingua vicino alla base dei denti come per farla vibrare a produrre una "r" ma poi si lascia passare l'aria libera, senza frizione. In moltissime parole inglesi questa lettera è percepita più come una vocale e in molte altre non è per nulla pronunciata o resa con una "a" in particolari situazioni. Clicca sull'icona audio per ascoltare il suono della "r" inglese:
- t e d: sono molto simili alle due lettere italiane con la sola differenza che in inglese sono alveolari. Per farla breve queste due lettere vengono realizzate con la lingua più in alto, alla base dei denti mentre quelle italiane sono esattamente sui denti. Cogliere o riprodurre tale differenza non è tuttavia essenziale per capire o farsi capire in inglese.
- th: questo suono, tipico di moltissime lingue ma ormai conosciuto come il suono dell'inglese per eccellenza è una fricativa dentale. Detto in linguaggio comprensibile si tratta di una lettera prodotta ponendo gli organi fonatori (lingua, denti, mascella ecc...) nella posizione per pronunciare una "t" ma senza ostruire il flusso dell'aria, esattamente come quando pronunciamo una "s". Il risultato lo potete ascoltare cliccando qui accanto. Questo suono, presente in italiano solo nei dialetti toscani (chiedete per esempio a qualche amico fiorentino di pronunciare "la Toscana" e avrete un "th" al posto della "t"). In inglese è presente in moltissime parole, spesso importanti come il dimostrativo "that" o l'articolo "the". Nel corso di questo frasario sarà sempre indicato con "th" quando si presenterà nella pronuncia.
Vocali
modifica- a: può avere almeno 8 pronunce:
- /a/ molto aperta, quasi "o" come in "car": auto
- /o/ molto aperta, quasi "a" nel gruppo "au" ("cause": causa) e in parole come "tall": alto o "talk": parlare
- /o/ chiusa e vicina ad una "u" come in "quality": qualità
- /i/ breve in parole dal francese come "village": villaggio, paese
- /e/ molto chiusa come in "band"
- /e/ molto aperta come in "care": preoccupazione o "nightmare": incubo
- /ei/ come in "nation": nazione o "save": salvare
- / ə / vocale neutra (vedi sopra). Sempre quando non è accentata come in "above": sopra.
- e: può avere due pronunce:
- i: può avere almeno 4 diverse pronunce:
- o: anche questo grafema può avere almeno 4 pronunce:
- u: questo grafema può avere almeno 6 pronunce:
- y: può avere due diverse realizzazioni:
- w: in inglese è più vicina alle vocali che alle consonanti e ha un suono tra la "v" e la "u" come nell'italiano uovo. Es.: "win": vincere
Consonanti
modifica- b: b come in italiano, "buy": comprare
- c: può avere diverse pronunce:
- ch si può pronunciare:
- d: simile alle "d" italiana ma realizzata un po' più in alto, in direzione degli alveoli, es.: "dare": osare
- f: come in italiano. Unica eccezione è la preposizione "of": di che può essere pronunciata /ov/
- g: sempre dura come nell'italiano gara, es.: "give": dare
- h: aspirata! es.: "ham": prosciutto
- j: corrisponde alla nostra "g" dolce. Es.: "journey": viaggio
- k: muta solo nel gruppo "kn" (knee, know si pronunciano "nii", "nau") ma /k/ in tutte le altre parole. Es.: "key": chiave
- l: come in italiano, es.: "lie": giacere
- nel dialetto di Londra e in alcune varietà la doppia l viene pronunciata molto velarizzata o addirittura come una vocale. Es.: "fill": riempire
- m: come in italiano, es.: "mother": madre
- n: come in italiano es.: "nice": carino
- p: come in italiano, es.: "pen": penna
- q: come in italiano, es.: "quarter": quarto
- r: vedi sopra. La "r" inglese è un'approssimante, molto diversa dall'italiana. "run": correre
- s: come in italiano. "silence": silenzio
- t: come in italiano ma vale lo stesso discorso fatto per la "d": la "t" inglese è alveolare (base dei denti) come in "ten": dieci
- th per questa combinazione di lettere vedi sopra.
- v: come in italiano, es.: "very": molto
- x: si pronuncia /ks/ o /gs/ se tra vocali come in "exam": esame
- z: come la "s" sonora dell'italiano. Es.: "zone": zona
Basilari
modifica- Sì : Yes (pron.:ies)
- No : No (pron.:nou)
- Aiuto : Help (pron.:help)
- Attenzione : Be careful (pron.:bi kerful)
- Prego : You're welcome (pron.:iuar uelcom)
- Grazie : Thanks (pron.:thenks)
- Non c'è di che : You're welcome (pron.:iuar uelcom)
- Nessun problema : No problem (pron.:nou problem)
- Purtroppo : Unfortunately (pron.:anfor-ciu-natly)
- Qui : Here (pron.:hiar)
- Lì/là : There (pron.:dear)
- Quando? : When? (pron.:uen)
- Cosa? : What? (pron.:uot)
- Dove? : Where? (pron.:ueər)
- Perché? : Why? (pron.:uai)
- Benvenuti : Welcome (pron.:uelcom)
- Aperto : Open (pron.:oupen)
- Chiuso : Closed (pron.:clousd)
- Entrata : Entrance (pron.:entranss)
- Uscita : Exit (pron.:eksit)
- Spingere : Push (pron.:pusc)
- Tirare : Pull (pron.:pull)
- Toilet : Toilet (pron.:Toilet)
- Libero : Free (pron.:frii)
- Occupato : Occupied (pron.:akkupaid)
- Uomini : Men (pron.:men)
- Donne : Women (pron.:uimin)
- Vietato : Forbidden (pron.:forbidden)
- Vietato fumare : No smoking (pron.:nou smoukin)
- Ciao : Hello (pron.:hellou)
- Buon giorno : Good morning (pron.:gud mooning)
- Buona sera : Good evening (pron.:gud iv-ning)
- Buona notte : Good night (pron.:gud nait)
- Come stai? : How are you? (pron.:hao ar iu?)
- Bene grazie : Fine, thanks (pron.:fain tenks)
- E tu? : And you? (pron.:end iu?)
- Come ti chiami? : What's your name? (pron.:uozz ior neim?)
- Mi chiamo _____ : My name is _____ (pron.:mai neim is _____)
- Piacere di conoscerti : Nice to meet you (pron.:nais tu miit iu)
- Dove abita/i? : Where do you live? (pron.:uer du iu liiv?)
- Abito a _____ : I live in _____ (pron.:Ai liiv in)
- Da dove viene/i? : Where do you come from? (pron.:uer du iu cam from?)
- Quanti anni ha/hai? : How old are you? (pron.:au old ar iu?)
- Mi scusi (permesso) : Excuse me (pron.:eks-kius-mi)
- Mi scusi! (chiedendo perdono) : Sorry! (pron.:sorri)
- Come ha detto? : What did you say? (pron.:uat did iu sei?)
- Mi dispiace : I'm sorry (pron.:Aim sorri)
- Arrivederci : Bye bye (pron.:bai bai)
- Ci vediamo presto : See you soon (pron.:sii iu suun)
- Ci sentiamo! : talk to you later (pron.:tolk iu leitar)
- Non parlo bene la vostra lingua : I don't speak your language (well) (pron.:ai dount spik iour languiig (uell))
- Parlo _____ : I speak _____ (pron.:Ai spiik)
- C'è qualcuno che parla _____? : Is there anyone who speaks _____ (pron.:Is dear aniuan hu spiiks _____)
- ...italiano : ...Italian (pron.:Italian)
- ...inglese : ...English (pron.:Inglisc)
- ...spagnolo : ...Spanish (pron.:Spenisc)
- ...francese : ...French (pron.:Frenc)
- ...tedesco : ...German (pron.:German)
- Può parlare più lentamente? : Could you speak slowly, please? (pron.:cud iu spiik slouli pliiz?)
- Può ripetere? : Can you repeat? (pron.:can iu ripiit?)
- Che cosa significa? : What does it mean? (pron.:uat das it miin?)
- Non lo so : I don't know (pron.:ai dount nou)
- Non capisco : I don't understand (pron.:ai dount anderstend)
- Come si dice _____? : How do you say _____? (pron.:Au du iu sei _____?)
- Me lo può sillabare? : How do you write it? (pron.:Au du iu rait it?)
- Dov'è la toilette? : Where is the toilet? (pron.:Uer is də toilet?)
Emergenza
modificaAutorità
modifica- Ho perso la mia borsa : I've lost my bag (pron.:aiv lost mai beg)
- Ho perso il mio portafoglio : I've lost my wallet (pron.:aiv lost mai vuollet)
- Sono stato derubato : I've been robbed (pron.:aiv biin robbed)
- La macchina era parcheggiata in via... : The auto was parked in _____ street (pron.:də auto uas parkt in _____ striit)
- Non ho fatto nulla di sbagliato : I haven't done anything wrong (pron.:ai avent dane anifing rong)
- È stato un malinteso : There has been a misunderstanding (pron.:der has biin a mianderstending)
- Dove mi state portando? : Where are you taking me? (pron.:uere ar iu teiking mi?)
- Sono in arresto? : Am I under arrest? (pron.:am ai ander arrest?)
- Sono un/una cittadino/a italiano/a : I'm an italian citizen (pron.:aim ən italian citisen)
- Voglio parlare con un avvocato : I want to talk with my lawyer (pron.:ai vuont to tolk vuid mai loyer)
- Posso pagare la multa ora? : Could I pay the fine now? (pron.:cud ai pei də fain nau?)
Al telefono
modifica- Pronto : Hello (pron.:èllo)
- Un attimo : A moment (pron.:ə moument)
- Ho sbagliato numero : I've dialled the wrong number (pron.:aiv dailld də rong nambar)
- Rimanga in linea : Hold the line (pron.:hold də lain)
- Scusi se disturbo, ma : Sorry if I disturb, but (pron.:sorri if ai distərb)
- Richiamerò : I'll call you again/back later (pron.:aill coll iu aghen/bakk leiter)
Sicurezza
modifica- Lasciami in pace : Leave me alone (pron.:liiv mi aloun)
- Non toccarmi! : Don't touch me (pron.:dount taucc mi)
- Chiamerò la polizia : I'll call the police (pron.:aill coll the poliis)
- Dov'è la stazione della polizia? : Where is the police station? (pron.:uer is the poliis steiscion?)
- Polizia! : Police! (pron.:Poliis)
- Fermo! Ladro! : Stop thief! (pron.:stop, tiif)
- Ho bisogno del tuo aiuto : I need your help (pron.:ai niid iour help)
- Mi sono perso : I got lost (pron.:ai got lost)
Salute
modifica- È un'emergenza : It's an emergency (pron.:izz ən əmərgensi)
- Mi sento male : I feel sick (pron.:ai fiil sik)
- Mi sono ferito : I'm hurt (pron.:aim hart)
- Chiamate un'ambulanza : Call an ambulance! (pron.:coll ənambulans)
- Mi fa male qui : It hurts here (pron.:it arts hiar)
- Ho la febbre : I've a fever (pron.:ai ev ə fiver)
- Dovrei rimanere a letto? : Should I stay in bed? (pron.:sciud ai stei in bed)
- Ho bisogno di un dottore : I need a doctor (pron.:ai niid a doctor)
- Posso usare il telefono? : Can I use the phone? (pron.:chen ai ius d foun?)
- Sono allergico agli antibiotici : I'm allergic to any antibiotics (pron.:aim allergic tu eni antibiotiks)
Trasporti
modificaIn aeroporto
modifica- Potrei avere un biglietto per _____? : Can I have a ticket to _____? (pron.:Chen ai ev a tiket tu _____?)
- Quando parte l'aereo per _____? : When does the plane leave for _____? (pron.:uen das də plein liiv for _____?)
- Dove fa scalo? : Where does the plane stop? (pron.:uer das də plein stop?)
- Fa scalo a _____ : The plain stops in _____ (pron.:də plein stops in _____)
- Da dove parte l'autobus per/dall'aeroporto? : Where the bus to the airport leave from? (pron.:uer das də plein tu di airport liivs from?)
- Quanto tempo ho per il check-in? : How long do I have to check-in? (pron.:hau long du ai ev tu cieckkin?)
- Posso portare questa borsa come bagaglio a mano? : Can I take this bag with me as hand luggage? (pron.:che ai teik)
- Questa borsa pesa troppo? : Is this bag too heavy? (pron.:is dis begh tuu hivi?)
- Qual è il peso massimo consentito? : Which is the maximum authorized weight? (pron.:uicis də maksimum auoraizd ueit?)
- Andate all'uscita numero _____ : Go to the exit number _____ (pron.:gou tu də eksit namber _____)
Autobus e Treno
modifica- Quanto costa il biglietto per _____? : How much does the ticket to _____ cost? (pron.:hau mac das də tiket tu _____ cost?)
- Un biglietto per _____, per favore : A ticket to _____, please (pron.:ə tikket tu _____ pliis)
- Vorrei cambiare/cancellare questo biglietto : I'd like to change/cancel this ticket (pron.:aid laik to ceing/cansel dis tiket)
- Dove è diretto questo treno/bus? : Where does this train/bus go? (pron.:uer das dis trein/bas go?)
- Da dove parte il treno per _____? : Where does the train to _____ board? (pron.:Uer das də trein tu _____ boord?)
- Quale binario/fermata? : Which track/bus stop? (pron.:Uic trak/basstop)
- Questo treno ferma a _____? : Does this train stop in _____? (pron.:Das dis trein stop in _____)
- Quando parte il treno per _____? : When does the train leave? (pron.:Uen das də trein liiv?)
- Quando arriva l'autobus a _____? : When does the bus arrive in _____? (pron.:Uen das də bas arraiv in _____?)
- Mi può dire quando devo scendere? : Could you tell me when I have to get off? (pron.:Cud iu tell mi uen ai hev tu ghettof?)
- Scusi, ho prenotato questo posto : Excuse me, I've booked this seat (pron.:Ekschius mi, aiv buukd dis siit)
- È libero questo posto? : Is this seat free? (pron.:is dis siit fri?)
Taxi
modifica- Taxi : Taxi (pron.:taksi)
- Mi porti a _____, per favore : Drive me to _____, please (pron.:draiv mi tu _____ plis)
- Quanto costa fino a _____? : How much does it cost to _____? (pron.:hau macc das it coust tu _____?)
- Mi porti lì, per favore : Drive me there, please (pron.:draiv mi dear, plis)
- Tassametro : Taximeter (pron.:taksimetar)
- Accenda il tassametro, per favore! : Turn the taximeter on, please (pron.:tərn də taksimetar on, plis)
- Si fermi qui, per favore! : Stop here, please (pron.:stop hiar plis)
- Attenda qui un attimo, per favore! : Wait a minute here, please (pron.:ueit a minit hiar plis)
Guidare
modifica- Vorrei noleggiare una macchina : I'd like to rent a car (pron.:aid laik tu rent a car)
- Senso unico : One way (pron.:uan vuei)
- Divieto di parcheggio : Parking restriction (pron.:parking restrik-scion)
- Limite di velocità : Speed limit (pron.:spiid limit)
- Distributore di benzina : Gas station (pron.:gas steiscion)
- Benzina : Gasoline (pron.:ghesoulin)
- Diesel : Diesel (pron.:disel)
- Semaforo : Traffic light (pron.:traffic lait)
- Strada : Street/road (pron.:striit/road)
- Piazza : Square (pron.:squear)
- Marciapiedi : Platform (pron.:platfourm)
- Autista : Driver (pron.:draiver)
- Pedone : Pedestrian (pron.:pedestrian)
- Strisce pedonali : Zebra (pron.:zibra)
- Sorpasso : Overtaking (pron.:ouverteiking)
- Multa : Fine (pron.:fain)
- Deviazione : Detour (pron.:detur)
- Pedaggio : Toll (pron.:toll)
- Valico di frontiera : Border point (pron.:bourder point)
- Confine : Border (pron.:bourder)
- Dogana : Customs (pron.:castoms)
- Dichiarare : Declare (pron.:dicler)
- Carta d'identità : ID (pron.:AI DI)
- Patente di guida : Driving license (pron.:draivin lisens)
Orientarsi
modifica- Come arrivo a _____? : How do I get to _____? (pron.:hao du ai ghet tu_____?)
- Quant'è lontano... : How far away is ... (pron.:Hao far avuei is ...)
- ...la stazione dei treni? : ...the train station? (pron.:...de trein steiscion?)
- ...la stazione degli autobus? : ...the bus station? (pron.:...de bas steiscion?)
- ...l'aeroporto? : ...the airport? (pron.:...de eirport?)
- ...il centro? : ...the city center? (pron.:...de siti senter?)
- ...l'ostello? : ...the hostel? (pron.:...de houstel?)
- ...l'hotel _____? : ...the hotel _____? (pron.:...de houtel _____?)
- ...il consolato italiano? : ...the Italian Consulate? (pron.:...de itelian consuleit?)
- ...l'ospedale? : ...the hospital? (pron.:...də ouspital?)
- Dove ci sono molti _____ : Where are many _____ (pron.:uer ar meni _____)
- ...hotel? : ...hotel? (pron.:...houtel?)
- ...ristoranti? : ...restorants? (pron.:...restourants?)
- ...bar? : ...pubs? (pron.:...pabs?)
- ...luoghi da visitare? : ...tourist attractions? (pron.:...turists attrecscion?)
- Mi può indicare sulla mappa? : Can you show me on the map? (pron.:chen iu sciòu mi on də mep?)
- Girate a sinistra : Turn left (pron.:tərn left)
- Girate a destra : Turn right (pron.:tərn rait)
- Avanti dritto : Go straight (pron.:go streit)
- Verso _____ : To_____ (pron.:tu_____)
- Passando per _____ : By _____ (pron.:bai _____)
- Davanti _____ : In front of _____ (pron.:in front ov _____)
- Fate attenzione a _____ : Be careful to _____ (pron.:bi cherfull tu _____)
- Incrocio : Intersection (pron.:intersek-scion)
- Nord : North (pron.:norf)
- Sud : South (pron.:sauth)
- Est : East (pron.:ist)
- Ovest : West (pron.:uest)
- In sù : Upward (pron.:apuord)
- Laggiù : Down there (pron.:daun dəar)
Albergo
modifica- Avete una camera libera? : Have you got an available room? (pron.:hav iu got an aveil-bol rum?)
- Qual è il prezzo di una camera singola/doppia? : How much does it cost a single/double room? (pron.:hau macc das it coust a singol/dabbol rum?)
- La camera ha... : Does the room have a _____ (pron.:Das də rum hav_____)
- ...le lenzuola? : ...bedsheets? (pron.:...də bedsciits?)
- ...il bagno? : ...the toilet? (pron.:...də toilet?)
- ...la doccia? : ...the shower? (pron.:...də sciavuer?)
- ...il telefono? : ...the phone? (pron.:...də foun?)
- ...la TV? : ...the TV? (pron.:...də TiVi?)
- Posso vedere la camera? : Can I see the room? (pron.:che ai sii də rum?)
- Avete una camera... : Don't you have a ... room? (pron.:dount iu hav a ... rum?)
- ...più piccola? : ...smaller? (pron.:...smoller?)
- ...più tranquilla? : ...quieter? (pron.:...quaiter?)
- ...più grande? : ...bigger? (pron.:...biggar?)
- ...più pulita? : ...cleaner? (pron.:...clinar?)
- ...più economica? : ...cheaper? (pron.:...cipar?)
- ...con vista su (mare) : ...with a view of the sea? (pron.:...uid a viù ov də sii)
- OK, la prendo : OK, I take it (pron.:ochei, ai teik it)
- Mi fermerò per _____ notte/i : I'll stay here for _____ nights (pron.:aill stei hiar for _____ naits)
- Mi può consigliare un altro albergo? : Could you recommend me another hotel? (pron.:cud iu recommend mi anadar hotel?)
- Avete la cassaforte? : Do you have a safe? (pron.:du iu hav a seif?)
- Avete armadietti a chiave? : Do you have cabinet? (pron.:du iu hav cabinè?)
- È inclusa la colazione/pranzo/cena? : Is the breakfast/lunch/dinner included? (pron.:is də brekfast/lanc/dinnar includid?)
- A che ora è la colazione/pranzo/cena? : What time is breakfast/lunch/dinner? (pron.:uat taim is brekfast/lanc/dinnar)
- Per favore, pulite la mia camera : Clean my room please (pron.:clin mai rum plis)
- Potete svegliarmi alle _____? : Can you wake me up at _____? (pron.:chen iu ueik mi ap at _____?)
- Vorrei fare il check out : I'd like to check out (pron.:aid laik to check-aut)
- Dormitorio comune : Dorm (pron.:dourm)
- Bagno comune : Shared bathroom (pron.:scerd bafrum)
- Acqua calda/bollente : Warm/cold water (pron.:uorm/could vuoter)
Mangiare
modifica- Trattoria : Diner (pron.:dinar)
- Ristorante : Restaurant (pron.:restorant)
- Snack bar : Snack bar (pron.:sneck bar)
- Colazione : Breakfast (pron.:brekfast)
- Merenda : Snack (pron.:sneck)
- Antipasto : Appetizer (pron.:appetaizer)
- Pranzo : Lunch (pron.:lanc)
- Cena : Dinner (pron.:dinnar)
- Snack : Snack (pron.:sneck)
- Pasto : Meal (pron.:mil)
- Zuppa : Soup (pron.:sup)
- Pasto principale : Main course (pron.:mein cours)
- Dolce : Dessert (pron.:desser)
- Aperitivo : Aperitif (pron.:əperitif)
- Digestivo : Digestive (pron.:dighestiv)
- Caldo : Warm (pron.:vuorm)
- Freddo : Cold (pron.:cold)
- Dolce (aggettivo) : Sweet (pron.:suiit)
- Salato : Salty (pron.:salti)
- Amaro : Bitter (pron.:bittər)
- Aspro : Sour (pron.:sauər)
- Piccante : Spicy (pron.:spaisi)
- Crudo : Raw (pron.:ro)
- Affumicato : Smoked (pron.:smoukt)
- Fritto : Fried (pron.:fraid)
Al bar
modifica- Servite bevande alcooliche? : Do you serve alcoholic drinks? (pron.:du iu sərv alkoolik drinks?)
- Servite al tavolo? : Do you have table service? (pron.:du iu hev teibol servis?)
- Una/due birre, per favore : One/two beer(s) please (pron.:uan/tu biar(s) plis)
- Un bicchiere di vino rosso/bianco, per favore : A glas of red/white wine please (pron.:ə glas of red/uait uain plis)
- Una birra grande, per favore : A pint of beer please (pron.:a paint ov biar plis)
- Una bottiglia, per favore : A bottle of water please (pron.:ə bottl ov uater plis)
- Acqua : Water (pron.:uoter)
- Acqua tonica : Tonic (pron.:tonik)
- Succo d'arancia : Orange juice (pron.:orange giuis)
- Coca cola : Coke (pron.:couk)
- Soda : Soda (pron.:souda)
- Ancora uno/a, per favore : One more please (pron.:uan mour plis)
- Quando chiudete? : When do you close? (pron.:uen du iu clous?)
Al ristorante
modifica- Un tavolo per una/due persone, per favore : A table for one/two please (pron.:ə teibol for uan/tu, plis)
- Mi può portare il menù? : Can I have the menu? (pron.:ken ai hev d meniu?)
- Possiamo ordinare, per favore? : Could we order? (pron.:Kud wi order?)
- Avete qualche specialità di casa? : Do you have a house speciality? (pron.:du iu hev ə haus spescialiti?)
- C'è una specialità locale? : Which is the local speciality? (pron.:wic is də loukal spescialiti?)
- C'è un menù del giorno? : Do you have a day menu? (pron.:du iu hev ə dei-meniu?)
- Sono vegetariano/vegano : I'm vegetarian/vegan (pron.:aim vegetariən/vegan)
- Non mangio carne suina : I don't eat pork (pron.:ai dont it pork)
- Mangio solamente cibo kosher : I eat only kosher (pron.:ai it ounli koscier)
- Vorrei soltanto qualcosa di leggero : I just want something light (pron.:ai giast vuont sam-fing lait)
- Vorrei _____ : I'd like _____ (pron.:aid laik _____)
- Carne : Meat (pron.:mit)
- Ben cotta : Well-done (pron.:vuell-dan)
- Al sangue : Rare (pron.:reir)
- Coniglio : Rabbit meat (pron.:rabbit mit)
- Pollo : Chicken (pron.:cikken)
- Tacchino : Turkey (pron.:tarkii)
- Bovino : Cattle meat (pron.:cattəl mit)
- Maiale : Pork (pron.:pork)
- Prosciutto : Ham (pron.:ham)
- Salsiccia : Sausage (pron.:sousegi)
- Pesce : Fish (pron.:fisc)
- Tonno : Thuna (pron.:tuna)
- Formaggio : Cheese (pron.:ciis)
- Uova : Egg (pron.:egg)
- Insalata : Salad (pron.:salad)
- Verdura (fresca) : (fresh) Vegetables (pron.:fresc vegetabols)
- Frutta : Fruit (pron.:frut)
- Pane : Bread (pron.:bred)
- Toast : Toast (pron.:toust)
- Croissant : Croissant (pron.:croassant)
- Krapfen : Krapfen (pron.:krapfen)
- Pasta : Pasta (pron.:pasta)
- Riso : Rice (pron.:reis)
- Fagioli : Beans (pron.:bins)
- Asparagi : Asparagus (pron.:asparagus)
- Barbabietola : Beet (pron.:biit)
- Carota : Carrot (pron.:carrot)
- Cavolfiore : Cauliflower (pron.:kauli-flavuar)
- Cocomero : Cucumber (pron.:kiukamber)
- Finocchio : Fennel (pron.:fennəl)
- Funghi : Mushrooms (pron.:masc-rums)
- Ananas : Ananas (pron.:ananas)
- Arancia : Orange (pron.:orangi)
- Albicocca : Apricot (pron.:aprico)
- Ciliegia : Cherry (pron.:cerri)
- Frutti di bosco : Soft fruits (pron.:soft fruts)
- Kiwi : Kiwi (pron.:kivui)
- Mango : Mango (pron.:mango)
- Mela : Apple (pron.:eppol)
- Melanzana : Aubergine (pron.:obergine)
- Melone : Melon (pron.:melon)
- Patata : Potato (pron.:poteito)
- Patatine fritte : French fries (pron.:frenc frais)
- Pera : Pear (pron.:pir)
- Pesca : Peach (pron.:pic)
- Piselli : Peas (pron.:pis)
- Pomodoro : Tomato (pron.:tometou)
- Prugna : Plum (pron.:plam)
- Torta : Cake (pron.:keik)
- Tramezzino : Sandwich (pron.:send-vuic)
- Uva : Grape (pron.:greip)
- Carne : Meat (pron.:mit)
- Posso avere un bicchiere/tazza/bottiglia di _____? : Can I have a glass/cup/bottle of _____? (pron.:ken ai hev ə glas/cap/bottol ov _____?)
- Caffè : Coffee (pron.:coffi)
- Tè : The (pron.:te)
- Succo : Juice (pron.:gius)
- Acqua gassata : Soda water (pron.:souda vuoter)
- Birra : Beer (pron.:biar)
- Vino rosso/bianco : Red/white wine (pron.:red/vuait vuain)
- Posso avere un po' di _____? : Can I have a little bit of _____? (pron.:ken ai hev a littol bit ov _____?)
- Spezie : Spice (pron.:spais)
- Olio : Pil (pron.:oil)
- Senape : Mustard (pron.:mustard)
- Aceto : Vinegar (pron.:vinigər)
- Aglio : Garlic (pron.:gaarlik)
- Limone : Lemon (pron.:lemon)
- Sale : Salt (pron.:salt)
- Pepe : Pepper (pron.:peppar)
- Burro : Butter (pron.:batter)
- Cameriere! : Waiter! (pron.:vueitar!)
- Ho finito : I finished (pron.:aiv finisc-t)
- Era ottimo : was delicious (pron.:vuos deliscios)
- Il conto, prego : The bill, please (pron.:də bill plis)
- Paghiamo ognuno per sé (alla romana) : We go dutch (pron.:vui gou dacc)
- Tenga il resto : You may keep the rest (pron.:iu mei kiip də rest)
Denaro
modifica- Carta di credito : Credit card (pron.:credit kard)
- Denaro : Money (pron.:manei)
- Assegno : Cheque (pron.:sciek/ciek)
- Travel cheque : Travel cheque (pron.:travel-ciek)
- Valuta : Currency (pron.:carrensi)
- Cambiare : Change (pron.:cie-ing)
- Accettate questa valuta? : Do you accept this currency? (pron.:du iu aksept dis carrensi?)
- Accettate carte di credito? : Do you accept credit cards? (pron.:du iu aksept credit kard?)
- Può cambiarmi i soldi? : Do you change money? (pron.:du iu cie-ing manei)
- Dove posso cambiare il denaro? : Where can I change money? (pron.:vuer ken ai cie-ing manei?)
- Qual è il tasso di cambio? : Which is the exchange rate? (pron.:vuic is də eks-ciein-g reit?)
- Dov'è la banca/il bancomat/cambio valute? : Where is the bank/bancomat/money changer? (pron.:vuer is də bank/bancomat/mani ciein-ger?)
Shopping
modifica- Comprare : To buy (pron.:tu bai)
- Fare la spesa : To shop (pron.:tu sciop)
- Fare shopping : To shop (pron.:tu sciop)
- Negozio : Store (pron.:stour)
- Libreria : Library (pron.:laibrari)
- Pescheria : Fish market (pron.:fisc - market)
- Negozio di scarpe : Shoe store (pron.: sciu stour)
- Farmacia : Pharmacy (pron.:farmasi)
- Panificio : Bakery (pron.:bekeri)
- Macelleria : Butcher's (pron.:baccers)
- Ufficio postale : Post office (pron.:poust offis)
- Agenzia viaggi : Travel agency (pron.:treivel agensi)
- Prezzo : Price (pron.:prais)
- Costoso : Expensive (pron.:ikspensiv)
- Economico : Cheap (pron.:cip)
- Scontrino : Receipt (pron.:risipt)
- Quando aprono i negozi? : When do the store open? (pron.:uen du d stour oupen?)
- Ha questo della mia taglia? : Have you got it in my size? (pron.:hev iu gottit in mai saiz?)
- Ce l'ha per caso in altri colori? : Do you have it in different colors? (pron.:du iu hev it in different colours?)
- Quale colore preferisce? : Which color do you prefer? (pron.:uicc colour du iu prifer?)
- Nero : Black (pron.:bleck)
- Bianco : White (pron.:vuait)
- Grigio : Grey (pron.:grei)
- Rosso : Red (pron.:red)
- Blu : Blue (pron.:blu)
- Giallo : Yellow (pron.:iellouv)
- Verde : Green (pron.:grin)
- Arancione : Orange (pron.:oreingi)
- Violetto : Violet (pron.:vaiolet)
- Marrone : Brown (pron.:braun)
- Quanto costa? : How much does it cost? (pron.:au macc das it coust?)
- Troppo caro : That's too expensive! (pron.:daz tu ikspensiv)
- Non posso permettermelo : I can't afford it (pron.:ai kent affourd it)
- Questo non lo voglio : I don't want this one (pron.:ai dont vuont dis uan)
- Posso provarlo (vestito)? : May I try it on? (pron.:mei ai trai it on?)
- Volete imbrogliarmi : You're cheating me (pron.:iu ar citing mi)
- Non sono interessato : I'm not interested in (pron.:aim not intrestid in)
- Inviate anche all'estero? : Do you ship also abroad? (pron.:du iu scip olso a-broud?)
- OK, prendo questo : Ok, I take it (pron.:ok, ai teik it)
- Dove si paga? : Where can I pay? (pron.:uer ken ai pei?)
- Posso avere un sacchetto? : Could I have a bag? (pron.:cud ai hev a beg?)
- Ho bisogno di... : I need... (pron.:ai nid)
- ...dentifricio : toothpaste (pron.:tuf-peist)
- ...spazzolino da denti : toothbrush (pron.:tuf-brasc)
- ...tamponi : tampons (pron.:tampons)
- ...sapone : soap (pron.:soup)
- ...shampoo : shampoo (pron.:sciampuu)
- ...antidolorifico : painkiller (pron.:pein-killer)
- ...medicina per il raffreddore : cold medicine (pron.:could medisin)
- ...lametta : razor blade (pron.:reizor bleid)
- ...ombrello : umbrella (pron.:umbrella)
- ...crema/latte solare : sunscreen (pron.:san-scriin)
- ...cartolina : postcard (pron.:poustcard)
- ...francobollo : stamp (pron.:stemp)
- ...batterie : battery (pron.:batteri)
- ...libri/riviste/giornale in italiano : books/magazines/newspapers in Italian (pron.:buks/megasin/niuspeipar in itelian)
- ...dizionario italiano : italian dictionary (pron.:itelian dik-scionari)
- ...penna : pen (pron.:pen)
Numeri
modifica
|
Parole utili
|
È importante ricordare che nei paesi anglofoni i segni di separazione delle migliaia e dei decimali sono generalmente usati in modo inverso rispetto a quelli italofoni: nello specifico la virgola separa le migliaia, un punto la parte decimale.
Tempo
modificaOra e data
modifica- Che ora è? : What's the time? (pron.:uazz də taim?)
- È l'una precisa : It's one o' clock (pron.:izz uan oklok)
- Un quarto alle _____ : A quarter to _____ (pron.:a cuorter tu _____)
- A che ora ci vediamo? : What time do we meet? (pron.:uat taim du vui miit?)
- Alle due : At two (pron.:et tu)
- Quando ci vediamo? : When do we meet? (pron.:uen du vui miit?)
- Ci vediamo lunedì : See you Monday (pron.:sii iu mandei)
- Quando parti/te? : When do you leave? (pron.:vuen du iu liv?)
- Parto/partiamo domani mattina : I/We leave tomorrow morning (pron.:ai/vui liv tumorrouw morning)
Durata
modifica- _____ minuto/minuti (fa) : _____ minutes ago (pron.:minuz (egò))
- _____ ora/ore (fa) : _____ hour/s (ago) (pron.:auar/s (egò))
- _____ giorno/giorni (fa) : _____ days (ago) (pron.:deis egò)
- _____ settimana/settimane (fa) : _____ week/s (ago) (pron.:vuik/s (egò))
- _____ mese/mesi (fa) : _____ month/s ago (pron.: manf/s (egò))
- _____ anno/anni (fa) : _____ year/s (ago) (pron.:ier/s (egò))
- tre volte al giorno : three times a day (pron.:fri taims ə dei)
- in un'ora/tra un'ora : in an hour (pron.:in an auar)
- spesso : often (pron.:often)
- mai : never (pron.:nevər)
- sempre : always (pron.:ollvueis)
- raramente : rarely (pron.:reir-li)
Espressioni comuni
modifica- Adesso : Now (pron.:nau)
- Più tardi : Later (pron.:leitar)
- Prima : Before (pron.:bifor)
- Giorno : Day (pron.:dei)
- Pomeriggio : Afternoon (pron.:afternun)
- Sera : Evening (pron.:iv-ning)
- Notte : Night (pron.:nait)
- Mezzanotte : Midnight (pron.:midnait)
- Oggi : Today (pron.:tudei)
- Domani : Tomorrow (pron.:tumorrou)
- Stanotte : Tonight (pron.:tunait)
- Ieri : Yesterday (pron.:iesterdei)
- Ieri notte : Last night (pron.:last nait)
- L'altro ieri : The day before yesterday (pron.:də dei bifor iesterdei)
- Dopodomani : The day after tomorrow (pron.:də dei after tumorrou)
- Questa settimana : This week (pron.:this wiik)
- La settimana passata : Last week (pron.:last wiik)
- La prossima settimana : Next week (pron.:nekst wiik)
- Minuto/i : Minute/s (pron.:minut/s)
- ora/e : hour/s (pron.:hauar/s)
- giorno/i : day/s (pron.:dei/s)
- settimana/e : week/s (pron.:wiik/s)
- mese/i : month/s (pron.:manf/s)
- anno/i : year/s (pron.:iar/s)
Giorni
modificaI giorni della settimana | |||||||
Lunedì | Martedì | Mercoledì | Giovedì | Venerdì | Sabato | Domenica | |
Scrittura | Monday | Tuesday | Wednesday | Thursday | Friday | Saturday | Sunday |
Pronuncia | (mandei) | (ciusdei) | (uensdei) | (thərsdei) | (fraidei) | (saturdei) | (sandei) |
Mesi e Stagioni
modificainverno Winter (uinter) |
primavera Spring (spring) | |||||
dicembre | gennaio | febbraio | marzo | aprile | maggio | |
Scrittura | December | January | February | March | April | May |
Pronuncia | (dezembar) | (genuari) | (februari) | (marc) | (eipril) | (mei) |
estate Summer (sammer) |
autunno Autumn (otomn) | |||||
giugno | luglio | agosto | settembre | ottobre | novembre | |
Scrittura | June | July | August | September | October | November |
Pronuncia | (giun) | (giulai) | (Ogost) | (Settembar) | (octoubar) | (nouvembar) |
Appendice grammaticale
modifica
|
|
Per saperne di più
modifica- BBC Learning English
- Parli inglese
- Lezioni di vocabolario Inglese[link non funzionante]
- Lezioni di inglese per tutti i livelli[link non funzionante]
- Guida alla pronuncia