(Kangxi gyök 41, +2, 5 vonás, cangjie bevitel 水木戈 (EDI), felbontás)

hagyományos
egyszerűsített

Ige

(pinjin: duì)

  1. válaszol, felel
      ―  wú yán yǐ duì  ―  nem tud mit válaszolni
  2. (el)bánik vkivel/vmivel, megbirkózik vkivel/vmivel, szembeszáll vkivel/vmivel
      ―  dāo duì dāo, qiāng duì qiāng  ―  kard ellen kard, lándzsa ellen lándzsa
  3. vmi felé néz, (rá)irányít, (rá)szegez(ődik)
    枪口敌人  ―  qiāngkǒu duìzhuó dírén  ―  a puska az ellenségre irányul, az ellenségre szegezett puskacsővel
    [MSC, trad. and simp.]
    Tā de huà bù shì duìzhuó nǐ de. [Pinyin]
    Nem neked szóltak a szavai.
  4. egymással szemben (áll), farkasszemet néz
      ―  duì  ―  [szemtől szembe] sértegetik egymást
      ―  duìzuò  ―  egymással szemben ülnek
      ―  duìyǐn  ―  koccintanak egyet
  5. összeilleszt [két dolgot], beleilleszt vmit vmibe
    暗号  ―  duì ànhào  ―  összeilleszti a kódokat
    榫头不上  ―  Zhè ge sǔntóu duìbùshàng.  ―  Ezt a csapot nem lehet beereszteni a helyére.
  6. megfelel, egyezik, összeillik
    心眼儿  ―  duì xīnyǎn'ér  ―  hasonlít a gondolkodásuk, rokonlelkek
    胃口  ―  duì wèikǒu  ―  megfelel az ízlésének
  7. összevet, ellenőriz, azonosít
    笔迹  ―  duì bǐjì  ―  ujjlenyomatot azonosít
    号码  ―  duì hàomǎ  ―  ellenőrzi a számot
      ―  duìbiǎo  ―  ellenőrzi az órákat
  8. beállít, (meg)igazít
    望远镜距离 [MSC, trad. and simp.]
    duìhǎo wàngyuǎnjìng de jùlí [Pinyin]
    beállítja a távcsövön a távolságot [élesre állítja]
  9. [ált. folyadékba] belekever, hozzáad
    浓了点儿 [MSC, trad. and simp.]
    Chá tài nóngle, gěi wǒ duì diǎn'ér shuǐ. [Pinyin]
    Túl erős a tea, önts bele nekem egy kis vizet.
  10. megfelez
      ―  duìgǔ pī  ―  megfelez, félbevág

Melléknév

(pinjin: duì)

  1. túlsó, szemben fekvő/levő, szemben álló, ellentétes, ellenséges
      ―  duì'àn  ―  túlpart, túlsó part
  2. helyes, igaz, szabályos
      ―  cāi duì le  ―  eltalálta, ráhibázott
      ―  Zhè shì nǐ zuò dé duì.  ―  Helyesen cselekedtél.
      ―  Nǐ shuō dé hěn duì.  ―  Nagyon is igazat beszélsz.

Főnév

(pinjin: duì)

  1. rímes verspár, párvers
      ―  duì  ―  esküvői köszöntő verspár
  2. [családnév]

Számlálószó

(pinjin: duì)

  1. (对儿 duìr) egy pár, két darab
    花瓶  ―  duì huāpíng  ―  egy pár váza
    夫妇  ―  duì fūfù  ―  egy házaspár

Elöljárószó

(pinjin: duì)

  1. vki vmi számára/részére, tekintettel/figyelemmel …-ra/-re, vmire vonatkozólag, ami …-t illeti
      ―  duì dí hěn, duì jǐ hé  ―  könyörtelen az ellennel, de kegyes az övéivel
    问题不同意见 [MSC, trad. and simp.]
    duì zhè ge wèntí de bùtóng yìjiàn [Pinyin]
    a kérdéssel kapcsolatos eltérő vélemények

Lásd még

  • - Szótár.net (zh-hu)
  • - Chdict
  • - Baidu Baike
  • - MDBG
  • - BKRS
  • - DeepL (zh-en)
  • - Google (zh-en)
  • - Яндекс (zh-ru)
  • - Wikidata
  • - Wikipédia (kínai)

Lásd még

  • írásjeggyel kezdődő szavak
  • írásjegyet tartalmazó szavak
  • duì szótaggal kezdődő szavak