tint
Apparence
:
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe tenir | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il tint | ||
tint \tɛ̃\
- Troisième personne du singulier du passé simple de tenir.
Il n’y tint plus, repoussa d’un coup de pied courtepointe et plumasse. Assez hésitaillé ! Il avait menti mais n’avait pas juré sur l'Évangile.
— (Jacqueline Mirande, Crime à Hautefage, chapitre 6)
Prononciation
[modifier le wikicode]- \tɛ̃\
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « tint [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « tint [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « tint [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « tint [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]tint *\Prononciation ?\ masculin
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tint \Prononciation ?\ |
tints \Prononciation ?\ |
tint \Prononciation ?\
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]tint \Prononciation ?\ transitif
Prononciation
[modifier le wikicode]- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « tint [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tint sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- nuance sur l’encyclopédie Wikipédia
- teinte sur l’encyclopédie Wikipédia
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | tint |
Adoucissante | dint |
Spirante | zint |
tint \ˈtĩnt\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tintal/tintañ.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tintal/tintañ.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français tinte.
Nom commun
[modifier le wikicode]tint \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 97,2 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « tint [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin tinctus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tint \tint\ |
tints \tint͡s\ |
tint \tint\ masculin (graphie normalisée)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- Exemples en français
- Mots ayant des homophones en français
- ancien français
- Déverbaux en ancien français
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Verbes en anglais
- Verbes transitifs en anglais
- breton
- Formes de verbes en breton
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Exemples en néerlandais
- Mots reconnus par 100 % des Flamands
- Mots reconnus par 97 % des Néerlandais
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Couleurs en occitan