routine
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Diminutif de route, proprement « petite route qu’on prend, toujours la même, par habitude ».
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
routine | routines |
\ʁu.tin\ |
routine \ʁu.tin\ féminin
- Capacité, faculté acquise plutôt par une longue habitude, par une longue pratique, que par le secours de l’étude et des règles.
[Ils] s’enfermaient tout le jour dans cet univers de routines propres aux employés d’une même entreprise qui acquièrent une sorte d’intimité dans la même connaissance des classements, des formalités, des intérêts, des pratiques, bref d’un longue mécanique commune.
— (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 77)Dès les années 1930, une volonté de rompre avec la routine maïsicole s’exprime, notamment au travers de la tenue d’un congrès international à Pau et par la mise en place des structures, telles que la station de génétique du maïs de Saint-Martin-de-Hinx (1932) […].
— (Alain Drouard &Jean-Pierre Williot, Histoire des innovations alimentaires: XIXe et XXe siècles, L’Harmattan, 2007, page 243)Il n’a jamais étudié cet art à fond, mais il y a acquis une sorte de routine.
Il fait cela par routine.
- Usage depuis longtemps consacré de faire une chose toujours de la même manière.
Ils pêchaient comme leurs pères, pris par cette étreinte de la routine qui emporte les générations rustiques dans les mêmes chemins battus, coupés d’ornières profondes. Ils accomplissaient leur lourde tâche sans réfléchir, avec une lenteur de machines bien remontées, se hâtant vers un but qu’elles n’entrevoient pas.
— (Émile Moselly, Terres lorraines, 1907)Et s'il existe encore des contrées en France, où les vieilles coutumes persistent, c'est grâce à la routine qui y règne en maîtresse ; […].
— (Sur la culture superficielle de la vigne, dans Almanach de l'Agriculteur français - 1932, éditions La Terre nationale, page 58)Ainsi, dit-on, s’expliquent les routines paysannes : les pères vont aux champs, laissant les fils aux mains des grands-parents. »
— (Jean-Paul Sartre, Les mots, 1964, collection Folio, page 56)Il existe une jouissance sédative de la routine, elle habille de nécessité ce qui semblait d'abord arbitraire.
— (Pascal Bruckner, Le Sacre des pantoufles, Grasset, 2022, page 141)
- (Prestidigitation) Enchaînement de passes accompagnées ou non d’un boniment qui constitue ce que le profane appelle un tour de magie.
- (Programmation) Ensemble d’instructions conçues pour effectuer une tâche récurrente → voir sous-routine.
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Routine (de) féminin
- Anglais : routine (en) (1,2,3)
- Arabe : رتابة (ar) ratèba
- Basque : ohitura (eu), ohikeria (eu)
- Catalan : rutina (ca) féminin
- Croate : rutina (hr)
- Espagnol : rutina (es) féminin
- Gallo : arotement (*)
- Ido : rutino (io)
- Italien : routine (it) féminin
- Néerlandais : routine (nl), sleur (nl)
- Occitan : rotina (oc) féminin
- Persan : روتین (fa) routîn
- Shingazidja : uzoevu (*)
- Suédois : yrkesvana (sv), yrkesfärdighet (sv), rutin (sv), slentrian (sv)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe routiner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je routine |
il/elle/on routine | ||
Subjonctif | Présent | que je routine |
qu’il/elle/on routine | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) routine |
routine \ʁu.tin\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe routiner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe routiner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe routiner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe routiner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe routiner.
Prononciation
[modifier le wikicode]- \ʁu.tin\
- France : écouter « routine [ʁu.tin] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « routine [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « routine [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « routine [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (routine), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
routine \ɹuː.ˈtin\ |
routines \ɹuː.ˈtinz\ |
routine \ɹuː.ˈtin\
- Routine (habitude).
She had practiced the maneuver for so long, that it had become a matter of mere routine for her.
- Elle s’était entraînée à la manœuvre pendant si longtemps, que cette dernière était devenue une affaire de simple routine pour elle.
He lived a boring life of routine.
- Il vivait une vie ennuyeuse de routine.
- Tour (de passe-passe), numéro (de magie, par exemple).
The magician had a clever routine that held the audience spellbound.
- Le magicien fit un tour astucieux qui teint le public sous le charme.
Adjectif
[modifier le wikicode]routine \ɹuː.ˈtin\
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (États-Unis) : écouter « routine [ɹuː.ˈtin] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français routine.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nom commun |
---|
routine \ru.ˈtin\ |
routine \ru.ˈtin\ féminin invariable
- (Gallicisme) Routine, capacité, faculté acquise plutôt par une longue habitude, par une longue pratique, que par le secours de l’étude et des règles.
- (Gallicisme) Routine, usage depuis longtemps consacré de faire une chose toujours de la même manière.
- (Gallicisme) (Informatique) Routine, ensemble d’instructions conçues pour effectuer une tâche récurrente.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- « routine », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « routine », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « routine », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « routine », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « routine », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]routine \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « routine [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de la prestidigitation
- Lexique en français de la programmation
- Formes de verbes en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Exemples en anglais
- Adjectifs en anglais
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en français
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Gallicismes en italien
- Lexique en italien de l’informatique
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 99 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais