provincia
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin provincia.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
provincia \pro.ˈvin.t͡ʃa\ |
provincie \pro.ˈvin.t͡ʃe\ |
provincia \pro.ˈvin.t͡ʃa\ féminin
- Province.
- Provincia del Rossiglione.
- Province du Roussillon.
- Le sette province basche.
- Les sept provinces basques.
- Provincia del Rossiglione.
- (Administration) Division administrative se situant en dessous de la région et regroupant plusieurs communes, à rapprocher du département français.
- Il territorio italiano è suddiviso amministrativamente in 20 regioni, 110 province e circa 8100 communi.
- Le territoire italien est divisé administrativement en 20 régions, 110 départements et à peu prés 8100 communes.
- Il territorio italiano è suddiviso amministrativamente in 20 regioni, 110 province e circa 8100 communi.
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Italie : écouter « provincia [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Provincia (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- provincia dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin provincia.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
provincia | provincias |
provincia \Prononciation ?\ féminin
- Province.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Administration) (Espagne) Division administrative se situant en dessous de la communauté autonome et regroupant plusieurs communes.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « provincia [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- provincia sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Le préfixe est clairement pro-. Le radical n’est pas[1] vincere (« vaincre ») mais vincire (« lier ») que l’on retrouve dans vinculum (« lien ») avec la même métaphore de « lien » qu’il y a dans obligatio.
- Le Dictionnaire étymologique latin[2] explique :
- Provinciam conficere est la formule consacrée pour dire « terminer la tâche qui a été imposée au commencement de la magistrature ». Chez les auteurs comiques, on trouve fréquemment le mot dans ce sens. Le praetor urbanus et le praetor peregrinus, qui n’étaient pas des chefs militaires, avaient aussi leur provincia. II y a peut-être une parenté entre provincia et obligatio (« voir ce mot »). C’est l’étymologie posée par Bergaigne comme exemple de noms a ayant pris une signification abstraite.
- Note :
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | provinciă | provinciae |
Vocatif | provinciă | provinciae |
Accusatif | provinciăm | provinciās |
Génitif | provinciae | provinciārŭm |
Datif | provinciae | provinciīs |
Ablatif | provinciā | provinciīs |
prōvincia \Prononciation ?\ féminin
- (Sens étymologique) Charge, emploi, fonction, mission, tâche, soin.
hanc tibi impero provinciam
— (Plaute, Les Captives)- Je te confie cette tâche.
- (Militaire) Conduite d’une guerre.
Aquilio Hernici provincia evenit
— (Liv. 2, 40)- à Aquilius revint la charge de combattre les Herniques.
- (Administration) Province romaine, pays réduit en province.
de provinciâ decedere
— (Cicéron, Epistulae ad familiares [Lettres aux amis], 2, 15, 4)- quitter sa province.
- Charge de gouverneur de province, gouvernement d'une province, administration d’une province
ornare provincias.
- régler le gouvernement des provinces
- (Géographie) La Province romaine de Provence.
Dérivés
[modifier le wikicode]- provincialis (« provincial »)
- provinciatim (« par province »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]L’Empire romain nous ayant légué son système administratif et juridique, ce mot a une large descendance dans les langues romanes et au delà
Références
[modifier le wikicode]- « provincia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « provincia », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- ↑ Abel Bergaigne, « Le nom de la province romaine », Bibliothèque de l'École des hautes études, no 35-37, École pratique des hautes études, Paris, 1878.
- ↑ Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de l’administration
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de l’administration
- espagnol d’Espagne
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Exemples en latin
- Lexique en latin du militaire
- Lexique en latin de l’administration
- Lexique en latin de la géographie